"so you think" - Translation from English to Arabic

    • هل تعتقد
        
    • إذاً تعتقد
        
    • اذن انت تظن
        
    • لذا تعتقد
        
    • هل تظن
        
    • حتى انك تعتقد
        
    • أتعتقد
        
    • إذاً أنت تعتقد
        
    • لذا تَعتقدُ
        
    • أتظن أن
        
    • إذاً تعتقدين
        
    • اذا انت تعتقد
        
    • إذاً تظن
        
    • إذن تعتقد
        
    • اذا تظن
        
    So you think they're gonna blow up a bunch of kids? Open Subtitles اذا هل تعتقد بأنهم لربما يتجاهلون مجموعة من الصبيان ؟
    So you think there's, what, some kind of code these guys use? Open Subtitles إذاً تعتقد أنه يوجد نوع من الأكواد التي يستخدمها هؤلاء الرجال؟
    So you think the murderer was someone else who misread her? Open Subtitles اذن انت تظن ان القاتل شخص اخر كان قد خُدع بها ؟
    So you think if I'm free, you won't find it? Open Subtitles لذا تعتقد أنه إذا أطلق سراحي لن تعثر عليها؟
    So, you think I should finish out the night or...? Open Subtitles أذذاً هل تظن أن علي انهاء الليله أم .. ؟
    So you think he might have seen it in a film. Open Subtitles حتى انك تعتقد انه قد وقد رأينا ذلك في الفيلم.
    So you think that daddy dearest is trapped in the painting, Open Subtitles حسناً , أتعتقد أن الأب العزيز محبوس في هذه اللوحة؟
    So you think that's why Bourne wants the files. Open Subtitles هل تعتقد أن هذا السبب يريد بورن الملفات.
    So, you think this was some sort of botched kidnapping? Open Subtitles إذا ، هل تعتقد أنها كانت عملية خطف فاشلة؟
    So, you think I should try to reconnect with my biological father? Open Subtitles اذا هل تعتقد أنى يجب أن أعيد التواصل؟ مع والدى البيولوجى؟
    - So you think he's still out there, do you? Open Subtitles ـ إذاً تعتقد بأنه ما زال هناك، أليس كذلك؟
    So you think the carjackers are getting ready to ship it overseas ? Open Subtitles إذاً تعتقد أن خاطفي السيارات يستعدون لشحن ما وراء البحار ؟
    So you think the victim might have been killed for his valuables, huh? Open Subtitles اذن انت تظن الضحية قد تكون قتل عن الأشياء الثمينة له، هاه؟
    So you think THAT BECAUSE PATNIK SAW THIS WAR CRIMINAL ON TELEVISION, Open Subtitles لذا تعتقد ذلك لأن باتنيك إنشر هذا مجرم الحرب على التلفزيون،
    So you think a ninth-grader and some soccer mom are the reason we're down six men? Open Subtitles هل تظن أن طالباً في الصف التاسع وربة منزل هما سبب وفاة 6 رجال منا؟
    Ralph, So you think Andrew Harvey was killed with the single-action revolver? Open Subtitles رالف، حتى انك تعتقد ان قتل أندرو هارفي مع مسدس عمل واحد؟
    So you think everything we know about Lopez is a lie? Open Subtitles إذًا أتعتقد بأن كل شيء نعلمه عن لوبيز هو كذب؟
    So you think Hank and Tommy were working together to blackmail me? Open Subtitles إذاً أنت تعتقد أن هانك وتومي كانا يعملان سويا ً لابتزازي؟
    So you think that you can take her... Open Subtitles لذا تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَي.
    Oh, So you think a tracking chip... A poorly placed one, I might add... Is gonna keep me from worrying. Open Subtitles أتظن أن بطاقة تعقب مزروعة بشكل رديء ستحول دون شعوري بالقلق؟
    So you think he used something to hold it ? Open Subtitles إذاً تعتقدين أنه إستعمل شيئاً للإمساك به ؟
    So you think he didn't know about the reward money? Open Subtitles اذا انت تعتقد انه لايدري بخصوص اموال الجائزة ؟
    So you think she told him that her program was a dud, and he lost interest. Open Subtitles إذاً تظن بأنها أخبرته بأن البرنامج غير مفيد وفقد الإهتمام
    So you think all the victims were cartel members? Open Subtitles إذن تعتقد بأن جميع الضحايا كانوا أعضاء للزعيم؟
    Oh, So you think you can just, what, steal an old battleship and go unnoticed, just sail up there like that? Open Subtitles اذا تظن انه يمكنك سرقة بارجة حربية قديمة و الذهاب بها دون ان تلاحظ ؟ تبحر بها بهذه البساطة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more