"sober" - English Arabic dictionary

    "sober" - Translation from English to Arabic

    • الرصين
        
    • صاحية
        
    • صاحي
        
    • صاحياً
        
    • متزن
        
    • واقعية
        
    • رزين
        
    • واعية
        
    • رصين
        
    • الإدمان
        
    • صاحٍ
        
    • واعي
        
    • واعياً
        
    • ثمل
        
    • الشرب
        
    So it's with great pride that I finally get to announce that Seeley Booth is 30 days sober. Open Subtitles هذا هو الحال مع الفخر أنني أخيرا وصول الى إعلان أن سيلي بوث 30 يوما الرصين.
    You were sober when you had a fight with Jim Atwood? Open Subtitles لقد كنت الرصين عندما كان لديك معركة مع جيم أتوود؟
    I would but I can't look at you when I'm sober. Open Subtitles أتمنى ذلك ولكني لا استطيع النظر اليك عندما اكون صاحية
    sober or spirited, you are a difficult one to read, Kennedy. Open Subtitles , صاحي أو نشيط انت شخص صعب القراءة , كيندي
    I was stone-cold sober that morning. Open Subtitles كنت صاحياً وفي غاية الإتزان في ذلك الصباح
    Why anyone - would go to the zoo sober... - Hey. Open Subtitles لماذا قد يذهب أحدهم إلى حديقة الحيوان وهو متزن ؟
    For all its inevitable length, it gives us a sober and concise picture of the state of our common work. UN وعلى الرغم من طوله الذي لا منــاص منه فإنه يعطينا صورة واقعية وموجزة للحالة التي عليها عملنا المشترك.
    The fact that I know I'm drunk is proof that I'm sober. Open Subtitles بما انني اعلم انني لست سكران هذا دليل على انني رزين
    In short, confidence and peace cannot be attained without a sober revision of the mentality of the cold war. UN وباختصار، فإن الثقة والسلام لا يمكن أن يتحققا من دون إعادة نظر واعية في عقلية الحرب الباردة.
    I can't imagine Warren Bloodworth with a sober relative. Open Subtitles لا اتخيل أن لوارن بلودوورث قريب رصين ورزين
    You're trying to stay sober and you still have your porn collection? Open Subtitles كنت تحاول البقاء الرصين ولا يزال لديك الخاص بك جمع الإباحية؟
    I'm sure our fight happened when we were sober. Open Subtitles أنا واثق من كفاحنا حدث عندما كنا الرصين.
    I didn't help you stay sober so you could become a murderer. Open Subtitles لم أكن تساعدك على البقاء الرصين لذلك يمكن أن يصبح قاتلا.
    For one thing, you haven't told him you're no longer being paid to serve as his sober companion. Open Subtitles لشيء واحد، لم تكن قد قال له أنك لم تعد كونها المدفوعة لتكون بمثابة رفيقه الرصين.
    :: A sober look at ethnic cleansing, killings in the name of God and similar atrocities stemming from the perception of diversity as a threat; UN :: نظرة صاحية إلى التطهير العرقي، والتقتيل نسبة إلى إلاه وغير ذلك من الأعمال الفظيعة النابعة من اعتبار التنوع تهديدا؛
    Been sober 19 months, 2 days. Open Subtitles إني صاحية منهم منذ تسعة عشر شهراً ويومين
    But he was in Geneva, and there's no way I was gonna make that flight sober. Open Subtitles و لكنه كان في جنيف و كان مستحيل أن أقوم بهذه الرحلة و أنا صاحي
    Here I was thinkin'your partner's was a drunk, just wanted to believe this guy was sober. Open Subtitles كنت أعتقد هنا بأن شريككِ كان سكران فقط أردت تصديق هذا الرجل كان صاحياً
    You're a terrible judge of character, especially when you're sober. Open Subtitles أنت حكم مريع على الشخصية خاصة عندما تكون متزن
    A sober and clear-headed response to this dangerous spectrum of threats must be implemented. UN ويجب الرد بصورة واقعية ومدركة على هذه الطائفة الخطيرة من التهديدات.
    Yet the euphoria is fading, giving way to a sober evaluation of events. UN ألا أن هذا الشعور بالرضا بدأ يتلاشى ليفسح الطريق أمام تقييم رزين لﻷحداث.
    This implies that we must engage in a sober and honest examination of problems that confront our peoples and those confronting the Organization. UN وهذا يستدعي وجوب انخراطنا في دراسة واعية وأمينة للمشاكل التي تواجهها شعوبنا وتواجهها المنظمة.
    Now he's a sober vegan nurse who's so... present. Open Subtitles والآن هو مُمرض نباتي رصين في غاية التّحضُر
    After he was sober, he started volunteering with that victims group. Open Subtitles بعد أن تعافى من الإدمان على الشرب، بدأ في العمل التطوعي مع مجموعة الضحايا تلك
    Hell, I've said things sober that'd get me fired. Open Subtitles لقد قلت الأمور و أنا صاحٍ يمكنها أن تتسبب بطردي
    Are you sober enough to drive Sam to school? Open Subtitles هل انت واعي لتوصل ســــــــــام الى المدرسه ؟
    You don't want to fly with me when I'm sober. Open Subtitles لا تريدين التواجد معي بالطائرة ذاتها حين أكون واعياً
    Oh, well. Better a sober cannibal than a drunken Christian. Open Subtitles من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل
    I'm sorry, I thought that you weren't supposed to be getting into any kind of relationships when you're getting sober? Open Subtitles أنا آسف, ظننت أنه لا يفترض بك الدخول في أي نوع من العلاقات حين تحاول الكف عن الشرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more