"social action and" - Translation from English to Arabic

    • العمل الاجتماعي
        
    • النشاط الاقتصادي وتحقيق
        
    • بالعمل الاجتماعي
        
    Family Welfare in Brazil Civil Society is a non-profit, non-governmental organization that works in the area of Social Action and development. UN جمعية رعاية الأسرة في المجتمع المدني البرازيلي منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح تنشط في مجال العمل الاجتماعي والتنمية.
    With a view to implementing the provisions of the Convention, the Ministry for Social Action and the Ministry for the Promotion of Human Rights had established programmes to promote the rights of disabled persons. UN وبهدف تنفيذ أحكام الاتفاقية، أنشأت وزارة العمل الاجتماعي ووزارة تعزيز حقوق الإنسان برامج لتعزيز حقوق الأشخاص المعاقين.
    :: the preparation by the Ministry of Social Action and National Solidarity of an analytical study on the situation of trafficking in women with a view to taking specific action; UN :: اضطلاع وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني بدراسة لتحليل حالة الاتجار بالمرأة تمهيدا لاتخاذ تدابير محددة؛
    The Committee expresses concern that the sector of Social Action and national solidarity receives less than 1 per cent of the national budget. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تخصيص أقل من 1 في المائة من الميزانية الوطنية لقطاع العمل الاجتماعي والتضامن الوطني.
    32. Preparations continued for the handover of MINURCAT gender activities to the Ministry of Social Action and partners. UN 32 - وتواصلت الاستعدادات لنقل الأنشطة الجنسانية التي تقوم بها البعثة إلى وزارة العمل الاجتماعي والشركاء.
    She supported the appeal for international cooperation made by the Minister for Social Action and the Advancement of Women. UN وأعربت عن تأييدها للنداء الذي أطلقته وزيرة العمل الاجتماعي والنهوض بالمرأة من أجل التعاون الدولي.
    Non-governmental organizations (NGOs) optimized such measures in the areas of Social Action and training. UN وتستخدم المنظمات غير الحكومية تلك التدابير على الوجه الأمثل في مجالي العمل الاجتماعي والتدريب.
    The Ministry of Social Action and the Advancement of Women has generated synergies with partners to spread awareness of the Convention. UN وقد شُكّل تجمع من الشركاء بهدف تعميم الاتفاقية، وذلك من قبل وزارة العمل الاجتماعي وتعزيز المرأة.
    They have developed modes of Social Action and participation and are evolving rules of engagement that limit the possibility of the use of violence in social action. UN وقد طوّرت هذه الحركات طرائق للعمل والمشاركة على الصعيد الاجتماعي، وتعكف على وضع ضوابط عمل تحد من إمكانية استخدام العنف في إطار العمل الاجتماعي.
    It is a form of coordinated Social Action and an effective way of tackling what has been arguably the greatest scourge of modern life. UN إنه شكل من العمل الاجتماعي المنسق، وطريقة فعالة لمعالجة ما يُعتبر البلاء الأكبر في الحياة العصرية.
    His Excellency Mr. Gilbert Ouedraogo, Minister for Social Action and National Solidarity of Burkina Faso UN سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو
    His Excellency Mr. Djamal Ould Abbas, Minister for Social Action and National Solidarity of Algeria UN سعادة السيد جمال ولد عباس، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني في الجزائر
    His Excellency Mr. Gilbert Ouedraogo, Minister for Social Action and National Solidarity of Burkina Faso UN سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو
    His Excellency Mr. Djamal Ould Abbas, Minister for Social Action and National Solidarity of Algeria UN سعادة السيد جمال ولد عباس، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني في الجزائر
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to Mr. Djamal Ould Abbas, Minister for Social Action and National Solidarity of Algeria. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة للسيد جمال ولد عباس، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني في الجزائر.
    The children were placed in compounds belonging to the Ministry for Social Action and the Advancement of Women in Kamenge, where conditions are sometimes harsh. UN وقد تم تجميعهم داخل حرم وزارة العمل الاجتماعي بكامينجي، في ظروف صعبة في معظم الأحيان.
    The Council, which operates under the auspices of the Ministry of Social Action and National Solidarity, is responsible for: UN وتتولى هذه المؤسسة الملحقة بوزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني المهام التالية:
    General Secretary, Ministry of Social Action and the Family. UN أمينة عامة، وزارة العمل الاجتماعي واﻷسرة.
    39. The Ministry of Social Action and the Advancement of Women and Children's Affairs now includes the following new national directorates and services: UN 39- ففي وزارة العمل الاجتماعي والنهوض بالمرأة والطفل، أصبحت هناك مديريات وطنية جديدة ودوائر جديدة:
    II. Action to enable the family to perform its basic functions Measures to combat poverty, improve families' quality of life and enable them to develop their capacities with a view to helping them continue steadfastly to reform their basic functions, contribute more effectively to Social Action and the reinforcement of social stability. UN محاربـة الفقر وتحسين نوعية حياة الأسر وتمكينها من تطوير قدراتها لمساعدتها على الاسـتمرار والصمود في أداء وظائفها الأساسية، وزيادة إسهامها في النشاط الاقتصادي وتحقيق الاستقرار الاجتماعي
    Despite noting information on the creation of a national system of information on Social Action and an observatory for children and society, the Committee regrets the absence of a comprehensive system for data collection in the State party. UN وبينما تلاحظ اللجنة المعلومات المقدمة عن إنشاء نظام وطني للمعلومات الخاصة بالعمل الاجتماعي ومرصد لأوضاع الأطفال والمجتمع، فإنها تأسف لعدم وجود نظام شامل لجمع البيانات في الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more