"social defence" - Translation from English to Arabic

    • للدفاع الاجتماعي
        
    • الدفاع الاجتماعي
        
    • والدفاع الاجتماعي
        
    • بالدفاع الاجتماعي
        
    • بقرى
        
    • حماية المجتمع
        
    Director-General, Department of Social Defence UN مدير عام الإدارة العامة للدفاع الاجتماعي
    Source: Directorate—General for Social Defence. UN اﻹجمالي إب المصدر: اﻹدارة العامة للدفاع الاجتماعي.
    Trust Fund for Social Defence 730.0 UN الصندوق الاستئماني للدفاع الاجتماعي
    On 26 October 1979, he was unanimously elected Secretary-General of the Arab Social Defence Organization for a six-year term. UN في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1979، انتُخب بالإجماع أميناً عاماً لمنظمة الدفاع الاجتماعي العربية لولاية مدتها ستة أعوام.
    2. One of the first activities of the Section of Social Defence was to gather and compile official crime statistics from Member States. UN ٢ - وكان من أول أنشطة قسم الدفاع الاجتماعي جمع اﻹحصاءات الرسمية عن الجريمة من الدول اﻷعضاء ووضعها في صورة منظمة.
    1967 Diploma from the Faculty of Law of the University of Ljubljana on the criminological movement New Social Defence. UN 1967 شهادة من كلية الحقوق في جامعة ليوبليانا، التخصص: اتجاهات علم الجريمة والدفاع الاجتماعي الجديد.
    In September 1981, he was appointed as Deputy Secretary-General of the International Society of Social Defence for a four-year term. UN في أيلول/سبتمبر 1981، عُيِّن نائباً للأمين العام للجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي لولاية مدَّتها أربعة أعوام.
    From 1978 to 1983, he worked as a Lecturer for the National Institute of Social Defence, Government of India. UN وعمل في الفترة ٨٧٩١ الى ٣٨٩١ محاضرا بالمعهد الوطني للدفاع الاجتماعي التابع لحكومة الهند .
    Member of the International Society of Social Defence. UN عضو في الرابطة الدولية للدفاع الاجتماعي
    17. The Government has also proposed the adoption of a law on Social Defence. UN ١٧ - واقترحت الحكومة أيضا اعتماد قانون للدفاع الاجتماعي.
    Several centres for Social Defence and social integration have been created, and a number of activities have been carried out for the advancement of the disabled and for their inclusion in active life. UN وأنشئت بضعة مراكز للدفاع الاجتماعي والتكامل الاجتماعي، كما جرى القيام بعدد من اﻷنشطة للنهوض بالعجزة وﻹدماجهم في الحياة النشطة.
    24. International Society of Social Defence . 72 UN الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي
    The Chairman of the Committee for the term 1994-1996 is the President of the International Society of Social Defence. UN ورئيس اللجنة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٦ هو رئيس الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي.
    A Department for Women, the Family and Children's Questions existed within the Ministry of Social Defence. UN وتوجد إدارة معنية بشؤون المرأة واﻷسرة والطفل داخل وزارة الدفاع الاجتماعي.
    Judge-counsellor for Social Defence, Ministry of Justice and Public Security; UN قاضية مستشارة في مجال الدفاع الاجتماعي لدى وزارة العدل والأمن العام؛
    Judge-counsellor for Social Defence, Court of Appeal of Port-au-Prince UN قاضية مستشارة في ميدان الدفاع الاجتماعي بمحكمة الاستئناف في بور - أو - برانس
    It was founded in 1948 with the aim of studying conditions and aspects of social prevention and to help to define the essential features of the new Social Defence movement. UN وقد تأسست المنظمة في عام 1948 بهدف دراسة ظروف الوقاية الاجتماعية وأوجهها للمساعدة في تحديد السمات الأساسية لحركة الدفاع الاجتماعي الجديدة.
    1984-1990 Head, Social Defence Division, Addis Ababa Region Labour and Social Affairs Bureau. UN 1984-1990 رئيسة شعبة الدفاع الاجتماعي في مكتب منطقة أديس أبابا بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية؛
    Cairo Social Defence Association UN جمعية الدفاع الاجتماعي القاهرة
    In addition, it was clarified that the advice provided by the Commission on practical measures should encompass questions of social welfare, community development, urbanization, housing and Social Defence. UN بالإضافة إلى ذلك، أُوضح أن المشورة التي تقدمها اللجنة بشأن التدابير العملية ينبغي أن تشمل مسائل الرعاية الاجتماعية، وتنمية المجتمعات المحلية، والتحضر، والإسكان، والدفاع الاجتماعي.
    At its regular Board Meeting (Paris, June 2000), the Society adopted and launched the general theme of its XIVth International Congress on Social Defence to be scheduled for the fall of 2001. UN وفي اجتماع مجلس إدارتها العادي (باريس، حزيران/يونيه 2000)، اعتمدت الجمعية وشرعت في الموضوع العام لمؤتمرها الدولي الرابع والعشرين المعني بالدفاع الاجتماعي المقرر عقده في خريف عام 2001.
    28. Please report on the status of the work plan (2003-2006) of the Social Defence Division of the Ministry of Justice for indigenous peoples (para. 403) that includes actions to prevent discrimination. Please also identify actions that are planned or have been carried out specifically for indigenous women, in particular Mapuche women. UN 28 - يرجى الإشارة إلى حالة خطة العمل في قطاع العدالة 2003-2006 المتعلقة بقرى السكان الأصليين (الفقرة 403) التي تنص على إجراءات لمنع التمييز، وتحديد الأنشطة المعتزم إجراؤها أو المضطلع بها والموجهة خصيصا لنساء الشعوب الأصلية، لا سيما نساء شعب مابوتشي.
    The International Society of Social Defence is a non-profit-making association, whose object is to study the problems of criminality in the framework of a system of anticriminal reaction that, while recognizing the factors in the integration of the offender into society, seeks both to protect society against crime and to strengthen individuals against the risk of falling into or returning to crime. UN الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي رابطة لا تبتغي تحقيق الربح، غايتها دراسة مشاكل الجريمة في إطار نظام لرد الفعل المعادي لﻹجرام يسعى، في الوقت الذي يعترف فيه بالعوامل التي ينطوي عليها إدماج المجرم في المجتمع، إلى حماية المجتمع من الجريمة وإلى مؤازرة اﻷفراد ضد مخاطر الوقوع في الجريمة أو العودة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more