"social democracy" - Translation from English to Arabic

    • الديمقراطية الاجتماعية
        
    • ديمقراطية اجتماعية
        
    • بالديمقراطية الاجتماعية
        
    The consultative process is the basic component of the democratic state that allows social democracy to take shape. UN والوظيفة الاستشارية، التي تشكل عنصراً أساسياً في دولة القانون الديمقراطية، وظيفة تمكن من تجسيد الديمقراطية الاجتماعية.
    The first is social democracy exercised through institutions. UN أولهما هو الديمقراطية الاجتماعية التي تُمارس من خلال المؤسسات.
    social democracy Lives in Latin America News-Commentary الديمقراطية الاجتماعية تعيش في أميركا اللاتينية
    During the Cold War, social democracy was Western Europe’s egalitarian alternative to communism. Attlee, for one, was ferociously anti-communist. News-Commentary خلال الحرب الباردة، كانت الديمقراطية الاجتماعية بمثابة البديل في أوروبا الغربية للمساواة بين البشر كما نادت بها الشيوعية. وكان أتلي مناهضاً شرساً للشيوعية.
    This diversity has been recognized in the Constitution of the Republic, which defines Ecuador as a social democracy that promotes the equitable distribution of welfare. UN وقد سلَّم بهذا التنوع دستور الجمهورية، الذي يعرّف إكوادور بأنها ديمقراطية اجتماعية تشجع التوزيع المنصف للرفاه.
    In short, the SNP’s dream of social democracy in one country would fall afoul of the larger interdependencies that bind together the components of the UK, and that tie the UK to the EU and the EU to the rest of the globalized world. None of this fazes the Scottish nationalists. News-Commentary باختصار، سوف يتعارض حلم الحزب الوطني الأسكتلندي بالديمقراطية الاجتماعية مع الارتباطات المتبادلة الأكبر التي تربط بين مكونات المملكة المتحدة، والتي تربط المملكة المتحدة بالاتحاد الأوروبي والاتحاد الأوروبي ببقية العالم الذي تحكمه العولمة. ولكن لا شيء من هذا يثير انزعاج القوميين الأسكتلنديين.
    Lenin purged from the genuine teaching of Karl Marx all the spurious ingredients introduced by the social democracy. Open Subtitles لينين تبرأ من التعاليم "كارل ماركس" الأساسية كل التعاليم المزورة قدمها باسم الديمقراطية الاجتماعية
    John, I am picking it up from "social democracy." Open Subtitles "جون" أنا أقتبس هذا من الديمقراطية الاجتماعية
    At home Venezuela was taking steps to achieve the comprehensive development of its people as the cornerstone of the nation's economic advancement; it proposed to that end to establish social democracy more securely in education, health, housing and culture as part of a clear poverty-eradication strategy. UN وأضاف أن فنزويلا اتخذت، داخليا، تدابير لتحقيق التنمية المتكاملة لسكانها كحجر أساسي للتقدم الاقتصادي للأمة، وإنها تعتزم، تحقيقا لذلك، تعميق الديمقراطية الاجتماعية في مجال التعليم والصحة والإسكان والثقافة، في إطار استراتيجية واضحة للقضاء على الفقر.
    Obama’s speech not only embraced the core principles of social democracy as understood in Europe, but also heralded a new era of American engagement in global governance issues. But, notwithstanding Obama’s Euro-enthusiasm, valid questions remain concerning his administration’s foreign policy. News-Commentary إن خطاب أوباما لم يحتضن مبادئ الديمقراطية الاجتماعية كما نفهمها في أوروبا فحسب، بل إنه بشر أيضاً بقدوم عصر جديد من المشاركة الأميركية في قضايا الحكم العالمية. ولكن على الرغم من حماس أوباما الأوروبي، فهناك تساؤلات تظل قائمة فيما يتصل بالسياسة الخارجية التي قد تنتهجها إدارته.
    Corbyn is an old-fashioned socialist who would like to soak the rich and put transport and utilities back under state control. His rhetoric of class war suggests a complete break with mainstream social democracy. News-Commentary إن كوربين في واقع الأمر اشتراكي من الطراز القديم الذي يرغب في معاقبة الأثرياء ووضع وسائل النقل والمرافق تحت سيطرة الدولة من جديد. ويشير خطابه حول الحرب الطبقية إلى قطيعة تامة مع الديمقراطية الاجتماعية السائدة.
    With this approach, social democracy can again drive progress, instead of being stifled by identity politics and market fundamentalism. That would serve not only the cause of social justice, but also the goal of sustaining the skilled, happy, and healthy workforce that a successful economy requires. News-Commentary وبالاستعانة بهذا النهج، تستطيع الديمقراطية الاجتماعية أن تدفع مرة أخرى عجلة التقدم، بدلاً من الاختناق بحبل سياسات الهوية وأصولية السوق. ولن يخدم هذا قضية العدالة الاجتماعية فحسب، بل وأيضاً هدف دعم قوة العمل الماهرة السعيدة الموفورة الصحة والتي يحتاج إليها أي اقتصاد ناجح.
    143. Trade union law has also evolved, in particular through the Act on the reform of social democracy and the Act on the reform of social dialogue. UN 143- كما طُوّر الحق في التنظيم النقابي، ولا سيما بفضل القانون المتعلق بتجديد الديمقراطية الاجتماعية(80)، والقانون المتعلق بتجديد الحوار الاجتماعي(81).
    10.6 In assessing the risk of torture in the case under consideration, the Committee takes note of the complainant's claim that he was president of the Pan-African Union for social democracy (UPADS) youth movement and that he was forced to leave the country because of his political opinion. UN 10-6 ولاحظت اللجنة، من خلال تقييمها لخطر التعذيب في القضية قيد النظر، تأكيد صاحب البلاغ أنه كان رئيس اتحاد البلدان الأفريقية من أجل الديمقراطية الاجتماعية وأن رأيه السياسي هو الذي أجبره على مغادرة البلد.
    By the time Blair, following the example of his friend US President Bill Clinton, became Prime Minister by promoting the “third way,” socialism seemed to be dead and buried. Clinton and Blair – who came to power after that other odd Anglo-American couple, Ronald Reagan and Margaret Thatcher, had started to tear at the fabric of social democracy – made compromises of which Attlee would not have dreamed. News-Commentary ولكن عندما أصبح توني بلير، الذي سارع على خطى صديقه الرئيس بِل كلينتون، رئيساً للوزراء من خلال الترويج لم أسماه "الطريق الثالث"، بدا الأمر وكأن الاشتراكية ماتت ودفنت. وقد قدم كلينتون وبلير ــ اللذان وصلا إلى السلطة بعد أن بدأ الثنائي الأنجلو أميركي الغريب الآخر رونالد ريجان ومارجريت تاتشر تمزيق نسيج الديمقراطية الاجتماعية ــ تنازلات ما كان أتلي ليحلم بها.
    Second, there is the way in which the media are covering it. The combination of the two is, I believe, behind the feeling of powerlessness that is now affecting the whole of Europe, and that may appear to characterize social democracy in particular. News-Commentary ثمة عاملان يساعدان في تفسير الشكوك والمخاوف الأوروبية الحالية. أولاً، الأزمة الاقتصادية المالية التي بدأنا بالكاد وببطء شديد في التغلب عليها. ثانياً، الأسلوب الذي ينتهجه الإعلام في تغطية هذه الأزمة. وأظن أن اجتماع السببين مسئول عن الشعور بالعجز الذي بات الآن مؤثراً في مختلف أنحاء أوروبا، وقد يبدو هذا وكأنه من السمات التي تختص بها الديمقراطية الاجتماعية.
    Either it modernizes its program to come closer to international social democracy, or it enters a period of slow and prolonged decline. The Socialists now have no choice but to engage in a debate that is certain to be loud and contentious. News-Commentary هذا الدرس الأخير يؤكد أن الحزب الاشتراكي الفرنسي بات الآن في مواجهة اختيار واضح. إما أن يعمل على تحديث برنامجه بحيث يصبح أقرب إلى الديمقراطية الاجتماعية الدولية، أو يدخل في فترة انحدار بطيء وطويل الأمد. الحقيقة أن الاشتراكيين لم يعد أمامهم اليوم خيار غير المشاركة في حوار سوف يتسم بالصخب وطول الأمد على نحو واضح. إلا أن نتائج هذا الحوار سوف تكون أقل وضوحاً إلى حد كبير.
    The association of Europe – and of European social democracy – with Keynesian demand stimulus was more than a little unfair, in that the greatest proponent of the Keynesian view was the Republican American President Richard Nixon. But the political shift of 1979-1980, culminating in the election of Ronald Reagan, brought about a new opposition of the free market and innovation to social-democratic corporatism and centrism. News-Commentary إن الربط بين أوروبا ـ والديمقراطية الاجتماعية الأوروبية ـ وتحفيز الطلب الكينزي أمر يشتمل على قدر كبير من الظلم، ذلك أن النصير الأعظم لنظريات جون ماينارد كينز كان الرئيس الأميركي الجمهوري ريتشارد نيكسون . ولكن التحول السياسي الذي طرأ أثناء الفترة 1979-1980، والذي بلغ ذروته بانتخاب رونالد ريجان ، جلب إلى شركاتية ووسطية الديمقراطية الاجتماعية شكلاً جديداً من أشكال معارضة السوق الحرة والإبداع.
    This European model succeeded beyond anyone’s wildest dreams, and for decades was the envy of the world in a way that neither “Wild West” American capitalism, nor Soviet and Maoist state socialism, ever could be. social democracy seemed to deliver the best of both worlds, economic efficiency and social justice. News-Commentary وكان النجاح الذي حققه هذا النموذج الأوروبي أبعد من أشد الأحلام جموحاً، فظل لعقود من الزمان موضعاً لحسد العالم على نحو ما كان لرأسمالية "الغرب المتوحش" الأميركية، ولا اشتراكية الدولة السوفييتية أو اشتراكية دولة ماو، أن تحلم به. وبدا الأمر وكأن الديمقراطية الاجتماعية تقدم أفضل ما في العالمين، الكفاءة الاقتصادية والعدالة الاجتماعية.
    We have united to defend the positions of President Evo Morales in Bolivia so that a real social democracy can be established, as he has advocated. UN لقد اتحدنا لندافع عن مواقف الرئيس إيفو موراليس في بوليفيا لكي يكون بالإمكان إرساء ديمقراطية اجتماعية حقيقية، بحسب ندائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more