"social information" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الاجتماعية
        
    • للمعلومات الاجتماعية
        
    It generally felt that, in principle, social information should be disclosed for the benefit of all stakeholders. UN ورأى أعضاء الفريق أنه ينبغي من حيث المبدأ، بوجه عام، كشف المعلومات الاجتماعية لمنفعة جميع الجهات صاحبة المصلحة.
    Furthermore, questions on race and colour are being included in statistical registration forms of an administrative nature in the Ministry, such as the General Registry of Employees and Unemployed People (CAGED) and the Annual Report on social information (RAIS). UN وفضلاً عن ذلك، تدرج أسئلة بشأن الأصل العرقي واللون في نماذج التسجيل الإحصائي ذات الطبيعة الإدارية في الوزارة، مثل السجل العام للعاملين والعاطلين عن العمل والتقرير السنوي بشأن المعلومات الاجتماعية.
    Metropolitan 92.57 7.43 Source: Ministry of Economic Affairs, social information Division, Multi—purpose household survey 1997. UN المصدر: وزارة الشؤون الاقتصادية، شعبة المعلومات الاجتماعية. الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض للأسر المعيشية لعام 1997.
    Accordingly, the Bank has started to use social assessment techniques to incorporate social information and stakeholder participation into the design and implementation of the programmes it finances. UN وعلى هذا بدأ البنك في استخدام تقنيات للتقييم الاجتماعي بغية إدراجها في المعلومات الاجتماعية واشتراك اﻷطراف المؤثرة في تصميم وتنفيذ البرامج التي يمولها.
    220. Based on the Ministry of Labor's administrative records, referred to as the as Annual List of social information (Relação Anual de Informações Sociais - RAIS_ and the General Registry of Employed and Unemployed Persons (Cadastro Geral de Empregados e Desempregados - CAGED), it is clear that persons with disabilities have traditionally enjoyed a very low employability rate. UN 220- ويتبين من السجلات الإدارية لوزارة العمل والتي تعرف باسم القائمة السنوية للمعلومات الاجتماعية والسجل العام للعمال والعاطلين عن العمل، أن معدل توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة كان متدنياً جداً.
    The Ministry of Labor, through the Annual Lists of social information (RAIS), also consolidates information on teachers and professors who work in the formal market. UN ووزارة العمل، من خلال قوائم المعلومات الاجتماعية السنوية، كما أنها تقوم بتجميع معلومات عن المدرسين وأساتذة الجامعات الذين يعملون في السوق الرسمية.
    Meeting of experts to make recommendations on promoting technical and methodological improvements to social information systems and household surveys, in addition to broadening the subject matter and geographical areas covered UN اجتماع خبراء لوضع توصيات بشأن تعزيز تحسين التقنيات والمنهجيات المستخدمة في نظم المعلومات الاجتماعية واستقصاءات الأسر المعيشية، بالإضافة إلى توسيع نطاق المواضيع والمناطق الجغرافية المشمولة بها
    Another reason to separate social information from financial reports is the amount of information generally disclosed in sustainability reports, which justifies the production of a stand-alone report. UN وهناك سبب آخر لفصل المعلومات الاجتماعية عن التقارير المالية وهو مقدار المعلومات التي تدرج عموماً في تقارير الاستدامة، وهذا يبرر وضع تقرير منفصل.
    154. Introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and social information and Policy Analysis, the Executive Director of the United Nations Population Fund and the Director of the Population Division. UN ١٥٤ - وأدلى ببيانات وكيل اﻷمين العام لشؤون ادارة المعلومات الاجتماعية وتحليل السياسات والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان.
    Panel discussion There will be a panel discussion, under the chairmanship of Mr. Jean-Claude Milleron, Under-Secretary-General for Economic and social information and Policy Analysis, on financial reforms in Central and Eastern Europe on Friday, 2 December 1994, from 10.30 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 6. UN سيعقد اجتماع هيئة تدارس، برئاسة السيد جان - كلود ميلرون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاجتماعية وتحليل السياسات، حول موضوع الاصلاحات المالية في أوروبا الوسطى والشرقية، وذلك يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ من الساعة ٣٠/١٠ الى الساعة ٣٠/١٢ في غرفة الاجتماع ٦.
    F. D. Means of communication for social information UN دال - سُبل توصيل المعلومات الاجتماعية
    The CGE discussed whether social information should be disclosed in annual financial reports, separate sustainability reports, or both. UN 67- بحث فريق الخبراء الاستشاري مسألة ما إذا كان ينبغي كشف المعلومات الاجتماعية في تقارير مالية سنوية أو في تقارير منفصلة عن الاستدامة، أو في الصيغتين معاً.
    Certain social information can be of value to SMEs and inform their decision to enter a particular supply chain. The CGE suggested that the secretariat examine the type of information that would be useful for SMEs as report users. iv. CONCLUSION UN ويمكن أن تكون بعض المعلومات الاجتماعية معلومات قيّمة لدى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ويمكن أن تشكل عنصراً من عناصر قرارها دخول سلسلة توريد بعينها واقترح الفريق أن تدرس الأمانة نوع المعلومات المفيدة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم باعتبارها مستخدمة للتقارير.
    37. Since most social information, analyses and assessments in international sources are based on data collected at the national level, improving the reliability and comprehensiveness of social information depends on improving national social data services, especially in developing countries. UN ٧٣ - ولما كانت المعلومات والتحليلات والتقييمات الاجتماعية في المصادر الدولية تعتمد، في معظمها، على البيانات التي تجمع على المستوى الوطني، فإن تحسين موثوقية المعلومات الاجتماعية وشموليتها يتوقف على تحسين الخدمات الوطنية المتعلقة بالبيانات الاجتماعية، ولا سيما في البلدان النامية.
    There will be a panel discussion, under the chairmanship of Mr. Jean-Claude Milleron, Under-Secretary-General for Economic and social information and Policy Analysis, on financial reforms in Central and Eastern Europe on Friday, 2 December 1994, from 10.30 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 6. UN سيعقد اجتماع فريق مناقشة برئاسة السيد جان - كلود ميلرون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاجتماعية وتحليل السياسات، حول موضوع الاصلاحات المالية في أوروبا الوسطى والشرقية، وذلك يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ من الساعة ٣٠/١٠ الى الساعة ٣٠/١٢ في غرفة الاجتماع ٦.
    There will be a panel discussion, under the chairmanship of Mr. Jean-Claude Milleron, Under-Secretary-General for Economic and social information and Policy Analysis, on financial reforms in Central and Eastern Europe on Friday, 2 December 1994, from 10.30 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 6. UN سيعقد اجتماع فريق مناقشة برئاسة السيد جان كلود ميلرون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاجتماعية وتحليل السياسات، حول موضوع الاصلاحات المالية في أوروبا الوسطى والشرقية، وذلك في الساعة ٣٠/١٠ إلى الساعة ٣٠/١٢ من يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في غرفة الاجتماع ٦.
    There will be a panel discussion, under the chairmanship of Mr. Jean-Claude Milleron, Under-Secretary-General for Economic and social information and Policy Analysis, on financial reforms in Central and Eastern Europe on Friday, 2 December 1994, from 10.30 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 6. UN سيعقد اجتماع فريق مناقشة برئاسة السيد جان كلود ميلرون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاجتماعية وتحليل السياسات، حول موضوع الاصلاحات المالية في أوروبا الوسطى والشرقية، وذلك في الساعة ٣٠/١٠ إلى الساعة ٣٠/١٢ من يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في غرفة الاجتماع ٦.
    There will be a panel discussion, under the chairmanship of Mr. Jean-Claude Milleron, Under-Secretary-General for Economic and social information and Policy Analysis, on financial reforms in Central and Eastern Europe today, 2 December 1994, from 10.30 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 6. UN سيعقد اجتماع فريق مناقشة برئاسة السيد جان كلود ميلرون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة المعلومات الاجتماعية وتحليل السياسات، حول موضوع الاصلاحات المالية في أوروبا الوسطى والشرقية، وذلك اليوم، ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، من الساعة ٣٠/١٠ الى الساعة ٣٠/١٢ في غرفة الاجتماع ٦.
    It was also requested that the statistical analysis of the labor market (RAIS - Annual Listing of social information) included the gender and color perspectives in surveys. UN طُلب أيضاً أن يشتمل التحليل الإحصائي لسوق العمل (أنظر التقرير السنوي عن المعلومات الاجتماعية) على المنظور الجنساني ومنظور اللون في الدراسات الاستقصائية.
    The Division should pay special attention to continued development of the " Question of Palestine " portal, including the addition of a mobile-device-friendly version, and the use of web-based social information networks, such as Facebook, Twitter and YouTube. UN وينبغي للشعبة أن تولي اهتماما خاصا للتطوير المستمر لبوابة " قضية فلسطين " على شبكة الإنترنت، بما في ذلك إضافة صيغة سهلة الاستعمال عبر أجهزة الاتصال المتنقلة، واستخدام شبكات المعلومات الاجتماعية على الإنترنت مثل فيسبوك وتويتر ويوتيوب.
    8. Between 2003 and 2011, 17,329,000 formal job posts were generated in Brazil, according to the Annual Report of social information and the General Register of Employment and Unemployment, prepared by the Ministry of Labour. UN 8 - وفي الفترة من 2003 إلى 2011، وُلدت 000 329 17 فرصة عمل رسمية في البرازيل، وفقا للتقرير السنوي للمعلومات الاجتماعية والسجل العام للعمالة والبطالة الذي تعده وزارة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more