social performance audits look at the objectives of the institutions and the services provided to meet those objectives. | UN | وتنظر عمليات استعراض الأداء الاجتماعي في أهداف المؤسسات، والخدمات المقدمة لتحقيق هذه الأهداف. |
To ensure external validation of this activity, an annual impact assessment is carried out by an external firm providing social performance management or impact assessment studies. | UN | ولضمان الإقرار الخارجي بسلامة هذه الأنشطة، يُستعان بشركة خارجية عاملة في مجال إدارة الأداء الاجتماعي أو دراسات تقييم الأثر لتجري تقييما سنويا للأثر. |
However, the financial position of the Agency continued to improve, as did its outreach to women and youth, key elements of its social performance management framework. | UN | ومع ذلك، استمر الوضع المالي للوكالة في التحسن كما تحسن وصولها إلى النساء والشباب، وهما عنصران رئيسيان في إطارها لإدارة الأداء الاجتماعي. |
Improved social performance of enterprises. | UN | :: تحسّن الأداء الاجتماعي للمنشآت. |
:: Improved social performance of enterprises. | UN | :: تحسّن الأداء الاجتماعي للمنشآت. |
Microfinance support and rating institutions have developed approaches that integrate social performance indicators into internal management information systems and also offer external auditing. | UN | وقد وضعت مؤسسات دعم التمويل البالغ الصغر وتحديد المركز نُهجا تدمج مؤشرات الأداء الاجتماعي في نظم المعلومات الإدارية الداخلية وتعرض أيضا القيام بعمليات استعراض خارجي. |
Within the scope of the redevelopment of the United Nations Common Supplier Database (UNCSD), IAPSO is incorporating environmental and social performance criteria in its supplier registration form. | UN | في إطار إعادة تطوير قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين، أدرج المكتب معايير الأداء الاجتماعي والبيئي في استمارة تسجيل الموردين. |
The programme is also establishing a social performance management unit to monitor and evaluate this work, which is also within the Agency's broader organizational development initiative. | UN | ويعكف البرنامج أيضاً على إنشاء وحدة لإدارة الأداء الاجتماعي بهدف رصد وتقييم هذا العمل الذي يقع أيضاً في إطار مبادرة الوكالة الأوسع للتطوير التنظيمي. |
The programme is also establishing a social performance management unit to monitor and evaluate this work, which is also within the Agency's broader organizational development initiative. | UN | ويعكف البرنامج أيضاً على إنشاء وحدة لإدارة الأداء الاجتماعي بهدف رصد وتقييم هذا العمل الذي يقع أيضاً في إطار مبادرة الوكالة الأوسع للتطوير التنظيمي. |
social performance Audits together with the poverty and gender-related information provided by the line Ministries are two concrete examples of the Government's efforts to improve the effectiveness and transparency of public expenditure decisions. | UN | ومراجعة حسابات الأداء الاجتماعي إلى جانب ما تقدمه الوزارات من معلومات عن مسائل الفقر والمسائل المتصلة بالجنسانية هما مثالان ملموسان على جهود الحكومة لتحسين فعالية وشفافية قرارات الإنفاق العام. |
The use of social performance management and portfolio testing tools by microfinance institutions is increasing and can contribute to external evaluations. | UN | ويتزايد استخدام أدوات إدارة الأداء الاجتماعي واختبار المحفظات من جانب مؤسسات التمويل البالغ الصغر مما من شأنه أن يساهم في إجراء التقييمات الخارجية. |
Within the scope of the redevelopment of the United Nations Common Supplier Database (UNCSD), IAPSO is incorporating environmental and social performance criteria in its supplier registration form. | UN | في إطار إعادة تطوير قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين، أدرج المكتب معايير الأداء الاجتماعي والبيئي في استمارة تسجيل الموردين. |
In addition, reports many reports are generally selective and partial, and review only some of the elements of social performance. | UN | 14- وإضافة إلى ذلك، تتسم تقارير كثيرة بأنها انتقائية وجزئية، ولا تستعرض إلا بعض عناصر الأداء الاجتماعي. |
Top five social performance indicators | UN | الجدول 2- مؤشرات الأداء الاجتماعي الخمسة الأولى |
Other related activities included designing guidelines on social performance of water pricing and vulnerability assessment of poor communities with a specific emphasis on vulnerabilities to natural disaster, conflict and economic dislocation. | UN | ومن الأنشطة الأخرى ذات الصلة وضع مبادئ توجيهية بشأن الأداء الاجتماعي لتسعير المياه وتقدير مدى تعرض الجماعات الفقيرة مع إيلاء اهتمام خاص لأوجه التعرض بسبب الكوارث الطبيعية والصراعات والخلل الاقتصادي. |
D. social performance audits | UN | دال - عمليات استعراض الأداء الاجتماعي |
28. A review of the literature raises questions about the high cost of social performance monitoring in comparison with the limited financial resources of many microfinance institutions. | UN | 28 - ويثير استعراض الكتابات في هذا الشأن تساؤلات بشأن ارتفاع تكلفة رصد الأداء الاجتماعي قياسا إلى محدودية الموارد المالية للعديد من مؤسسات التمويل البالغ الصغر. |
75. The programme is at the forefront of those in the region that mainstream social performance management with a view to ensuring that people on the margins of society are benefiting from microfinance. | UN | 75 - ويحتل البرنامج موقع الصدارة من بين البرامج العاملة في المنطقة في مجال تعميم إدارة الأداء الاجتماعي بهدف كفالة استفادة الأشخاص المهمشين اجتماعيا من التمويل البالغ الصغر. |
27. Hugh Attwater, representing BG Group, talked about its governance framework and social performance standards in relation to indigenous peoples, which is based on performance standard 7 of the International Finance Corporation. | UN | 27- وتحدث السيد هيو آتووتر، ممثل مجموعة شركات BG، عن إطار المجموعة الإداري ومعايير الأداء الاجتماعي فيما يتعلق بالشعوب الأصلية، وكلاهما يستند إلى معيار الأداء رقم 7 الخاص بمؤسسة التمويل الدولية. |
88. A social performance task force has been established by the global microfinance industry to ensure that financial services are socially, as well as financially, inclusive. | UN | 88 - وشكل قطاع التمويل البالغ الصغر العالمي فرقة عمل معنية بالأداء الاجتماعي لكفالة شمولية الخدمات المالية اجتماعياً ومالياً. |
For example, there are non-financial pressures on pension fund trustees to align the social values of pension fund beneficiaries with the social performance of the companies in which the fund invests. | UN | وعلى سبيل المثال، ثمة ضغوط غير مالية على أمناء صناديق المعاشات التقاعدية للتوفيق بين القيم الاجتماعية للمستفيدين من الصندوق والأداء الاجتماعي للشركات التي يستثمر فيها الصندوق(). |