"social policies at" - Translation from English to Arabic

    • السياسات الاجتماعية
        
    • للسياسات الاجتماعية
        
    • سياسات اجتماعية
        
    The project aims to improve data on those sectors for the promotion of evidenced-based social policies at the national and interregional levels. UN ويهدف المشروع إلى تحسين البيانات عن تلك القطاعات من أجل تعزيز السياسات الاجتماعية القائمة على الأدلة على الصعيدين الوطني والأقاليمي.
    Presentations were made by officials of the Committee of the Regions, the Chairperson of the Intergroup on the Family of the European Parliament and the Director responsible for Europe 2020: social policies at the European Commission. UN وأدلى ببيانات مسؤولون في لجنة المناطق، ورئيس الفريق المشترك المعني بالأسرة، التابع للبرلمان الأوروبي والمدير المسؤول عن أوروبا بحلول عام 2020: السياسات الاجتماعية في المفوضية الأوروبية.
    (b) (i) Increased number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على المستويين الوطني والمجتمعي
    Coordination of social policies at the international level may be as important for achieving positive outcomes as is local adaptation to the challenges of globalization. UN وربما كان تنسيق السياسات الاجتماعية على الصعيد الدولي لا يقل أهمية بالنسبة لتحقيق النتائج اﻹيجابية عن التكيف المحلي مع تحديات العولمة.
    All officials of United Nations agencies who expressed an opinion considered that the programme should focus primarily on the identification of guidelines and strategies for social policies at the national level. UN ١٦ - يرى جميع مسؤولي وكالات اﻷمم المتحدة الذين أعربوا عن رأي أنه ينبغي للبرنامج أن يركز أساسا على تحديد مبادئ توجيهية واستراتيجيات للسياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني.
    CARICOM members were struggling to soften the effects of its economic policies on social development, and were pursuing family-oriented social policies at the community and national levels. UN ويناضل أعضاء الجماعة الكاريبية للتخفيف من آثار سياساتها الاقتصادية على التنمية الاجتماعية وتتبع سياسات اجتماعية تتمحور حول الأسرة على مستوى المجتمع المحلي والمستوى الوطني.
    Objective of the Organization: To improve data on the informal sector and on informal employment for the promotion of evidenced-based social policies at the national and interregional levels. UN هدف المنظمة: تحسين البيانات المتعلقة بالقطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية لتعزيز السياسات الاجتماعية القائمة على الأدلة على الصعيدين الوطني والدولي
    Increased number of national personnel trained to promote participatory and inclusive social policies at the national and community levels UN ارتفاع عدد الموظفين الوطنيين الذين يجري تدريبهم على تعزيز السياسات الاجتماعية التشاركية الشاملة، على الصعيد الوطني وعلى مستوى المجتمعات المحلية
    (b) (i) Increased number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    (b) (i) Increased number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels UN (ب) ' 1` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    (b) (i) Increased number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels UN (ب) ' 1` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    (a) Percentage of national personnel trained to promote participatory and inclusive social policies at the national and community levels UN (أ) النسبة المئوية للموظفين الوطنيين المدربين على تعزيز السياسات الاجتماعية التشاركية الشاملة للجميع على المستويين الوطني والمجتمعي
    The framework of this subsystem provides for the implementation and coordination of social policies at a regional level and promotes unified action in international aid for Central America in the areas of education, health, housing, urban and rural development, and so on. UN وينص إطار هذا النظام الفرعي على تنفيذ وتنسيق السياسات الاجتماعية المقررة على الصعيد اﻹقليمي ويعزز العمل الموحد في المعونة الدولية لأمريكا الوسطى في مجالات التعليم والصحة والإسكان والتنمية الريفية والحضرية وما إلى ذلك.
    Emphasis is also placed on the importance of the participation of civil society and other actors in the implementation of and follow-up to the commitments of the Social Summit, as well as in the planning, elaboration, implementation and evaluation of social policies at the national level. UN كذلك ينصب التركيز على أهمية مشاركة المجتمع المــدني وسائر الجهات الفاعلة في تنفيذ ومتابعة الالتزامات المقطوعة في مؤتمر القمة الاجتماعي، وأيضا في تخطيــط وإعــداد وتنفيذ السياسات الاجتماعية وتقييمها، على الصعيد الوطني.
    (b) (i) Increased number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    (b) (i) Increased number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels UN (ب) ' 1` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    (b) Increased knowledge and skills for implementing social policies at the national and community levels UN (ب) زيادة المعارف والمهارات اللازمة لتنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    (b) Increased number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels UN (ب) زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    (b) (i) Increased number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels UN (ب) ' 1` زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وصعيد المجتمعات المحلية
    The organizational affiliation of respondents from the national focal points illustrates the complex institutional settings of social policies at the country level. UN ويبين الارتباط التنظيمي للمجيبين من مراكز التنسيق الوطنية اﻷوضاع المؤسسية المعقدة للسياسات الاجتماعية على الصعيد القطري.
    From September 2013, this authority was transferred to the Minister of MSWY and the Department of Social Inclusion and Gender Equality (DSIGE) under the General Directorate of social policies at the MSWY. UN سبتمبر 2013، نقلت تلك السلطة إلى وزير الرعاية الاجتماعية والشباب، وإدارة الإدماج الاجتماعي والمساواة بين الجنسين التابعة للمديرية العامة للسياسات الاجتماعية في وزارة الرعاية الاجتماعية والشباب.
    8. Although there is no explicit family framework at the international level, many Governments recognize families as agents of development and actively pursue family-oriented social policies at the national level. UN 8 - ورغم عدم وجود إطار صريح يتعلق بالأسرة على الصعيد الدولي، تسلم عدة حكومات بأن الأسر عوامل للتنمية وتعمل بنشاط على اتباع سياسات اجتماعية موجهة نحو الأسرة على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more