Corporate social responsibility programmes include codes of conduct, environmental management systems, stakeholder dialogues, community investment and philanthropy, and reporting, auditing and certification. | UN | وتشمل برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات مدونات لقواعد السلوك، وأنظمة للإدارة البيئية، وحوارات بين أصحاب المصلحة، واستثمارات وأعمالا خيرية موجهة للمجتمع، والإبلاغ، ومراجعة الحسابات، والتصديق. |
He noted that this level of authority distinguishes compliance programmes from corporate social responsibility programmes, which can influence change but rarely have the authority to make it happen. | UN | وأشار إلى أن هذا المستوى من السلطة يميز برامج الامتثال مِن برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات، التي قد تؤثر في التغيير لكنها لا تملك سلطة إحداثه إلا في حالات نادرة. |
For example, initiatives led by the private sector for sustainable development towards the achievement of the Millennium Development Goals are increasingly part of the corporate social responsibility programmes of individual firms, though they are also a consequence of regional and global integration initiatives. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن المبادرات التي يقودها القطاع الخاص بخصوص التنمية المستدامة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تشكل على نحو متزايد جزءاً من برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات الفردية وإن كانت قد جاءت أيضاً نتيجة لمبادرات التكامل الإقليمية والعالمية. |
In addition, a number of private companies are supporting dedicated ICT training facilities and access points through corporate social responsibility programmes. | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك عدة شركات خاصة تقدم الدعم لمرافق التدريب ونقاط الدخول الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وذلك في إطار برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
It should also be used to develop techniques and frameworks for assessing the environmental and social impacts of tourism at the national, regional and local levels, and to promote the use of integrated environmental management and social responsibility programmes for sustainable tourism. | UN | ويتعيﱠن استخدامها أيضا لوضع أساليب وأطر لتقييم اﻵثار البيئية والاجتماعية للسياحة على الصعد الوطنية واﻹقليمية والمحلية، وتشجيع استخدام اﻹدارة البيئية المتكاملة وبرامج المسؤولية الاجتماعية لصالح السياحة المستدامة. |
Corporate social responsibility programmes include codes of conduct, environmental management systems, stakeholder dialogues, community investment and philanthropy, and reporting, auditing and certification. | UN | وتشمل برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات مدونات قواعد السلوك، وأنظمة الإدارة البيئية، والحوارات بين أصحاب المصلحة، والاستثمارات والأعمال الخيرية الموجهة للمجتمع، والإبلاغ، ومراجعة الحسابات، والتصديق. |
Telecommunication companies in Sweden have endorsed corporate social responsibility programmes, including those in support of hotlines to report trafficking cases. | UN | وأقرت شركات الاتصالات في السويد برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات، بما في ذلك البرامج الداعمة لإنشاء خطوط اتصال مباشر للإبلاغ عن حالات الاتجار. |
WHO also believes that the tobacco industry should not be allowed to use social responsibility programmes or strategies to promote their products or business in any way. | UN | كما تعتقد منظمة الصحة العالمية أنه ينبغي ألا يُسمح لصناعة التبغ بأن تستعمل برامج المسؤولية الاجتماعية أو استراتيجياتها لتعزيز منتجاتها أو أعمالها بأي طريقة كانت. |
One suggestion was to include commodity finance within corporate social responsibility programmes of multinational companies and to take account of commodity issues during the Fifth UN Conference to Review the Set of Principles and Rules on RBPs. | UN | وقال إن أحد الاقتراحات يدعو إلى إدراج تمويل السلع الأساسية ضمن برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات المتعددة الجنسيات ومراعاة قضايا السلع الأساسية خلال مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض مجموعة المبادئ والقواعد لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
These and other types of financing, such as benefit distribution mechanisms, need to be equitable and involve all stakeholders, including the private sector where relevant, to support sustainable forest management activities with local communities, for example through their corporate social responsibility programmes. | UN | فلا بد أنّ تكون هذه الخطط وغيرها من أنواع التمويل، مثل آليات توزيع المنافع، منصفة وجامعة لكل أصحاب المصلحة، ومنهم القطاع الخاص عند الاقتضاء، بغية دعم أنشطة الإدارة المستدامة للغابات لدى المجتمعات المحلية، وذلك بواسطة برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات مثلا. |
It was created under the aegis of public and private partnership with the academic supervision of the Hungarian Academy of Sciences and sponsorship from the corporate social responsibility programmes of telecommunications companies Magyar Telekom and T-Online. | UN | ورأت هذه المبادرة النور برعاية الشراكة بين القطاعين العام والخاص مع الإشراف الأكاديمي للأكاديمية الهنغارية للعلوم وبرعاية برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات التي تنفذها شركتا اتصالات المجر وتي - أونلاين. |
Furthermore, recent experience highlights the willingness of many multinational companies to partner on social development work with NGOs to strengthen corporate social responsibility programmes and explore opportunities to work with smaller private sector enterprises on HIV. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أظهرت تجربة الفترة الأخيرة استعداد كثير من الشركات المتعددة الجنسيات لإقامة شراكات فيما يتعلق بأعمال التنمية الاجتماعية مع المنظمات غير الحكومية من أجل تعزيز برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات واستكشاف فرص العمل مع المشاريع الأصغر في القطاع الخاص في مجال فيروس نقص المناعة البشرية. |