"social spheres" - Translation from English to Arabic

    • من المجالات الاجتماعية
        
    They can also result in individuals' de facto exclusion from vital social spheres, undermining their rights to expression and information, and exacerbating social inequalities. UN وقد تؤدي أيضاً بحكم الأمر الواقع إلى استبعاد أفراد من المجالات الاجتماعية الحيوية، وتقوّض حقهم في التعبير وتلقي المعلومات، وتزيد من تفاقم أوجه التفاوت الاجتماعي.
    " 3. Emphasizes that scientific knowledge and technology in health, education, housing and other social spheres should be readily available to the populations as the heritage of humanity " UN " ٣ - تؤكد على وجوب إتاحة المعرفة العلمية والتكنولوجية في مجالات الصحة وغير ذلك من المجالات الاجتماعية للسكان بوصفها تراثا للبشرية؛
    3. Emphasizes that scientific knowledge and technology in health, education, housing and other social spheres should be readily available to the populations as the heritage of humanity; UN ٣ - تؤكد على وجوب إتاحة المعرفة العلمية والتكنولوجية في مجالات الصحة وغير ذلك من المجالات الاجتماعية للسكان بوصفها تراثا للبشرية؛
    In the second line, after the words " other social spheres " , the following should be added: " with a view to sustainable development " . UN وفي السطر الثاني، يضاف ما يلي " بغية تحقيق التنمية المستدامة " بعد عبارة " وغير ذلك من المجالات الاجتماعية " .
    3. Emphasizes the fact that many advances in scientific knowledge and technology in health, education, housing and other social spheres should be readily available to the populations as the heritage of humanity, with a view to sustainable development, taking into account the need to protect intellectual property rights; UN ٣ - تؤكد على وجوب أن تتاح للسكان أوجه التقدم العديدة في ميدان المعرفة العلمية والتكنولوجية في مجالات الصحة والتعليم والاسكان وغير ذلك من المجالات الاجتماعية بوصفها تراثا للبشرية، استهدافا للتنمية المستدامة، مع مراعاة الحاجة إلى حماية الملكية الفكرية؛
    3. Emphasizes the fact that many advances in scientific knowledge and technology in health, education, housing and other social spheres should be readily available to the populations as the heritage of humanity, with a view to sustainable development, taking into account the need to protect intellectual property rights; UN ٣ - تؤكد على وجوب أن تتاح للسكان أوجه التقدم العديدة في ميدان المعرفة العلمية والتكنولوجية في مجالات الصحة والتعليم واﻹسكان وغير ذلك من المجالات الاجتماعية بوصفها تراثا للبشرية، استهدافا للتنمية المستدامة، مع مراعاة الحاجة إلى حماية الملكية الفكرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more