"social transfer" - Translation from English to Arabic

    • التحويلات الاجتماعية
        
    • للتحول الاجتماعي
        
    • للتحويلات الاجتماعية
        
    • والتحويلات الاجتماعية
        
    • للتحويل من أجل الخدمات الاجتماعية
        
    • التحويل الاجتماعي
        
    • التحول الاجتماعي
        
    23. Most social transfer programmes are in the form of cash transfer programmes which can be conditional or unconditional. UN 23- يتخذ معظم برامج التحويلات الاجتماعية شكل برامج تحويلات نقدية يمكن أن تكون مشروطة أو غير مشروطة.
    A. social transfer programmes. 23 - 25 10 UN ألف - برامج التحويلات الاجتماعية 23-25 13
    22. The effective delivery of social transfer programmes is predicated on an efficient administrative structure and an adequate financial capacity. UN 22 - وترتهن فعالية تنفيذ برامج التحويلات الاجتماعية بوجود هيكل إداري فعال وقدرة مالية ملائمة.
    35. Stresses that the benefits of economic growth should be distributed more equitably and that, in order to close the gap of inequality and avoid any further deepening of inequality, comprehensive social policies and programmes, including appropriate social transfer programmes, job creation and social protection systems, are needed; UN 35 - تؤكد على وجوب توزيع فوائد النمو الاقتصادي على نحو أكثر إنصافا، وعلى أن سد فجوة انعدام المساواة وتفادي أية إمكانية لتعميقها، يتطلبان وجود سياسات وبرامج اجتماعية شاملة، بما في ذلك برامج مناسبة للتحول الاجتماعي وتهيئة فرص العمل وإقامة نظم الحماية الاجتماعية؛
    What is the scope for social transfer programmes in Africa and what are the possible financing implications? UN إلى أي مدى يمكن استحداث برامج للتحويلات الاجتماعية في أفريقيا، وما هي آثارها المحتملة على صعيد التمويل؟
    Among the strategies for family poverty reduction recommended are social protection and social transfer programmes. UN ومن بين استراتيجيات الحد من فقر الأسرة الموصى بها، هناك برامج الحماية الاجتماعية والتحويلات الاجتماعية.
    As discussed earlier in this report, the federal government provides funding to provincial and territorial governments through the Canada social transfer. UN فكما ورد سالفاً في هذا التقرير، تقدم الحكومة الاتحادية التمويل إلى حكومات المقاطعات والأقاليم عبر البرنامج الكندي للتحويل من أجل الخدمات الاجتماعية.
    There is also evidence from a few low-income countries that basic social transfer programmes can deliver much faster outcomes in term of poverty alleviation than the trickle-down effect from economic policies. UN وثمة دلائل أيضا في عدد من البلدان ذات الدخل المنخفض تشير إلى أن بوسع برامج التحويل الاجتماعي توفير نتائج أسرع في الحد من الفقر مقارنة بالأثر التدريجي الضئيل الناشئ عن السياسات الاقتصادية.
    Several countries, including Indonesia, the Republic of Korea, Senegal and South Africa, highlighted their efforts to deliver social transfer programmes and provide financial services to improve access to basic services and nutrition for families living in poverty. UN وسلطت عدة بلدان، من بينها إندونيسيا، وجنوب أفريقيا، وجمهورية كوريا، والسنغال، الضوء على جهودها الرامية إلى تنفيذ برامج التحول الاجتماعي وتقديم الخدمات المالية لتحسين فرص الأسر الفقيرة في الحصول على الخدمات الأساسية والتغذية.
    Since population ageing was inevitable, the right policy measures for the labour market and social transfer systems needed to be put in place. UN ولما كانت شيخوخة السكان أمراً لا مفر منه، فيجب اتخاذ ما هو مناسب تدابير السياسة العامة من أجل سوق العمل، ونظم التحويلات الاجتماعية.
    Provinces and territories do not account to the federal Government on how they spend the funds received through the Canada social transfer. UN وليست المقاطعات ولا الأقاليم مسؤولة أمام الحكومة الاتحادية عن كيفية إنفاق الأموال التي تلقتها عن طريق نظام التحويلات الاجتماعية.
    Among them, non-contributory social transfer programmes, including conditional cash transfers, targeting mostly poor families, have become a core element of poverty reduction strategies in many developing countries. UN ومن هذه السياسات برامج التحويلات الاجتماعية غير القائمة على الاشتراكات، التي تشمل التحويلات النقدية المشروطة، الموجهة في الغالب للأسر الفقيرة، وقد أصبحت هذه البرامج عنصرا أساسيا من عناصر استراتيجيات الحد من الفقر في العديد من البلدان النامية.
    16. Family-focused social transfer programmes in developing countries link cash transfers with basic service provisions. UN 16 - وتربط برامج التحويلات الاجتماعية التي تركز على الأسرة في البلدان النامية التحويلات النقدية بتقديم الخدمات الأساسية.
    Thoughtfully designed social transfer systems can not only bolster the right to an adequate standard of living, but also contribute to the realization of a range of other rights, including the rights to education, food, health care and work. UN ويمكن لنظم التحويلات الاجتماعية المصممة بعناية أن تؤدي ليس فقط إلى تعزيز الحق في مستوى معيشي لائق، بل إنها تسهم أيضا في إعمال طائفة من الحقوق الأخرى، بما فيها الحق في التعليم والغذاء والرعاية الصحية والعمل.
    22. Other social transfer programmes in Latin America are less comprehensive but contain some of the essential building blocks of an inclusive social protection system. UN 22 - تتسم برامج التحويلات الاجتماعية الأخرى في أمريكا اللاتينية بأنها أقل شمولا لكنها تحتوي على بعض اللبنات الأساسية اللازمة لإقامة نظام شامل للحماية الاجتماعية.
    61. The Committee notes as positive the significant progress made by the State party to eradicate poverty and in particular the increase in social investment and social transfer programmes. UN 61- تلاحظ اللجنة كتطور إيجابي التقدم الكبير الذي أحرزته الدولة الطرف في القضاء على الفقر، وتلاحظ تحديداً تزايد الاستثمار الاجتماعي وبرامج التحويلات الاجتماعية.
    35. Stresses that the benefits of economic growth should be distributed more equitably and that, in order to close the gap of inequality and avoid any further deepening of inequality, comprehensive social policies and programmes, including appropriate social transfer and job creation programmes and social protection systems, are needed; UN 35 - تؤكد وجوب توزيع فوائد النمو الاقتصادي على نحو أكثر إنصافا وأن سد فجوة انعدام المساواة وتفادي أية إمكانية لتعميقها يتطلبان وجود سياسات وبرامج اجتماعية شاملة، بما في ذلك برامج مناسبة للتحول الاجتماعي وإيجاد فرص العمل وإقامة نظم الحماية الاجتماعية؛
    5. Stresses that the benefits of economic growth should be distributed more equitably and that, in order to close the gap of inequality and to avoid any further deepening of inequality, comprehensive social policies and programmes, including appropriate social transfer programmes, job creation and social protection systems, are needed; UN 5 - يؤكد ضرورة توزيع فوائد النمو الاقتصادي على نحو أكثر إنصافا وضرورة وضع سياسات وبرامج اجتماعية شاملة، بما في ذلك برامج مناسبة للتحول الاجتماعي وإتاحة فرص العمل وإقامة نظم الحماية الاجتماعية، لسد فجوة انعدام المساواة وتفادي أية إمكانية لتعميقها؛
    One way to do that, which this paper addresses in the next section, is through social transfer programmes. UN ومن بين السبل التي تمكِّن من فعل ذلك تنفيذ برامج للتحويلات الاجتماعية وهو أمر ستتناوله هذه الورقة في الجزء التالي.
    5. However, in order to reflect the Government's commitment to ensure that general-purpose transfers provide equal support for all Canadians, the Canada social transfer is calculated on an equal per capita cash basis. UN 5 - غير أنه لكي يعكس نظام كندا للتحويلات الاجتماعية التزام الحكومة بكفالة أن تقدم التحويلات العامة الغرض دعما متساويا لجميع الكنديين، فإنه يُحسب على أساس النصيب المتساوي للفرد من النقدية.
    An outcome paper on the environmentally motivated transfers, which include not only subsidies but also investment grants and social transfer in kind whose purpose is the protection of the environment, is being developed. UN ويجري إعداد ورقة ختامية عن التحويلات التي لها أهداف بيئية، ولا تقتصر على الإعانات فحسب، بل تشمل أيضا المنح الاستثمارية والتحويلات الاجتماعية العينية التي يكون الغرض منها حماية البيئية.
    152. As outlined in the Introduction to the present report, the Government of Canada provides funding to the provinces and territories in support of post-secondary education through the Canada social transfer. UN 152- كما ورد في مقدمة هذا التقرير، تقدم الحكومة الكندية التمويل إلى المقاطعات والأقاليم دعماً للتعليم العالي عن طريق البرنامج الكندي للتحويل من أجل الخدمات الاجتماعية.
    Under the Canada social transfer (CST), the Government of Canada provides financial support to provinces and territories for post-secondary education, childcare spaces and social programs helping to lessen the effects of poverty and support participation in the workforce. UN بموجب التحويل الاجتماعي في كندا، تقدم حكومة كندا دعماً مالياًّ للمقاطعات والأقاليم للتعليم فوق الثانوي، وأماكن رعاية الأطفال والبرامج الاجتماعية التي تساعد على تقليل آثار الفقر ودعم المشاركة في قوة العمل.
    Without basic social transfer schemes to foster education, health care and adequate nutrition, citizens cannot be productive. UN ولن يتسنى للمواطنين أن يكونوا منتجين في ظل غياب مخططات التحول الاجتماعي الأساسية التي تعزز فرص الحصول على التعليم والرعاية الصحية وعلى التغذية الكافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more