"socialist party" - Translation from English to Arabic

    • الحزب الاشتراكي
        
    • للحزب الاشتراكي
        
    • أن الحزب
        
    • والحزب الاشتراكي
        
    However, his policies provoked criticism within the Yemeni Socialist Party. UN بيد أن سياساته أثارت انتقادات ضمن الحزب الاشتراكي اليمني.
    They result from the fighting between two factions of the Yemeni Socialist Party which reflected a struggle for power between two tribes. UN فهي ناشئة عن القتال الذي نشب بين فصيلين في الحزب الاشتراكي اليمني، مما عكس وجود صراع على السلطة بين قبيلتين.
    We could have made it... the capital of our National Socialist Party. Open Subtitles نحن قادرين على القيام بذلك. عبر مركز الحزب الاشتراكي الوطني. لينز.
    Most of them were members of the Yemen Socialist Party. UN كما كان معظمهم أعضاء في الحزب الاشتراكي اليمني.
    The NLF became the Yemeni Socialist Party in 1979. UN وتحولت جبهة التحرير الوطني إلى الحزب الاشتراكي اليمني في عام ٩٧٩١.
    The fighting between the two factions of the Yemeni Socialist Party covered up a struggle for power between two groups of tribes. UN وكان القتال الذي نشب بين فصيلي الحزب الاشتراكي اليمني غطاءً لصراع على السلطة بين مجموعتين من القبائل.
    The leaders of the Yemeni Socialist Party issued a proclamation of secession. UN وأصدر قادة الحزب الاشتراكي اليمني إعلان انفصال.
    Most of them were also members of the Yemeni Socialist Party. UN كما أن معظمهم كانوا أعضاء في الحزب الاشتراكي اليمني.
    Mr. Carlos Manuel Luís, Member of Parliament, Socialist Party UN السيد كارلوس مانويل لويس، عضو البرلمان عن الحزب الاشتراكي
    Seventy—five per cent of the coverage of party activities was devoted to the ruling coalition of the Socialist Party and the Yugoslav Left. UN وكُرس ٥٧ في المائة من تغطية اﻷنشطة الحزبية للائتلاف الحاكم المؤلف من الحزب الاشتراكي واليسار اليوغوسلافي.
    Mr. Carlos Manuel Luís, Member of Parliament, Socialist Party UN السيد كارلوس مانويل لويس، عضو البرلمان عن الحزب الاشتراكي
    This contract was a sensitive issue which involved the Hungarian Socialist Party. UN وكان هذا العقد قضية حساسة تمس الحزب الاشتراكي الهنغاري.
    Participated in a preparatory meeting in Beijing and in five more meetings in Strasbourg organized by the Women of the Green Socialist Party UN شاركت في الاجتماع التحضيري في بكين وفي خمسة اجتماعات إضافية في ستراسبورغ نظمتها نساء الحزب الاشتراكي الأخضر
    The Parliament has been dominated since the fall of Communism by a by-polarity of the Socialist Party of Albania and the Democratic Party. UN وظل البرلمان منذ سقوط الحكم الشيوعي تحت سيطرة حزبين هما الحزب الاشتراكي الألباني والحزب الديمقراطي.
    At the same time, the Brazilian Socialist Party filed an unconstitutionality suit, which was accepted by the Supreme Court. UN وفي نفس الوقت، تقدم الحزب الاشتراكي البرازيلي بدعوى، يطعن فيها بدستورية القرار، إلى المحكمة العليا التي قبلت الدعوى.
    36 MPs from the Democratic Socialist Party, UN 36 نائباً من الحزب الاشتراكي الديمقراطي؛
    Socialist Party of Serbia - United Serbia Deputy Group UN مجموعة نواب الحزب الاشتراكي لصربيا - صربا الموحدة
    Responsible for promoting activities within the Socialist Party aimed at countering discrimination against women. UN وتولت مسؤولية تعزيز اﻷنشطة في اطار الحزب الاشتراكي الرامية الى مقاومة التمييز ضد المرأة.
    Thus, for instance, in the Doboj region, members of the Socialist Party have lost their jobs or suffered attacks on their property. UN وهكذا ففي إقليم دوبوي مثلا، فقد أعضاء الحزب الاشتراكي وظائفهم أو تعرضوا لاعتداءات على ممتلكاتهم.
    7 women in the parliamentary caucus of the Democratic Socialist Party UN 7 نساء من التجمع النيابي للحزب الاشتراكي الديمقراطي؛
    HRW further noted that the opposition Socialist Party, the judges' association and the Albanian Helsinki Committee had filed complaints, arguing that the law is inconsistent with at least 18 articles of the constitution. UN ولاحظت المنظمة كذلك أن الحزب الاشتراكي المعارض، ورابطة القضاة، ولجنة هلسنكي الألبانية قد قدموا شكاوى تؤكد أن القانون يتعارض مع ما لا يقل عن 18 مادة من مواد الدستور.
    The Hungarian Socialist Party is the only exception, which has a well-established women's section with a network of nationwide coverage. UN والحزب الاشتراكي الهنغاري يشكل الاستثناء الوحيد في هذا المنحى، فهو يضم جناحا نسائيا قويا يحظى بشبكة تغطي البلد بأسره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more