"socialist workers" - Translation from English to Arabic

    • العمال الاشتراكي
        
    • العمال الاشتراكيين
        
    Participants included representatives of the Spanish Socialist Workers' Party and other international observers and financial support was provided by the Government. UN وكان بين المشتركين فيه ممثلون عن حزب العمال الاشتراكي الإسباني ومراقبون دوليون آخرون، وقُدمت لـه الحكومة الدعم المالي.
    Ms. Laura Halstead-Garza, on behalf of the Socialist Workers Party UN السيدة لورا هالستد - جارزا، باسم حزب العمال الاشتراكي
    Ms. Laura Halstead-Garza, on behalf of the Socialist Workers Party UN السيدة لورا هالستد - غارسا، باسم حزب العمال الاشتراكي
    14. The Socialist Workers Party had been defending the struggle for Puerto Rican independence since 1938. UN 14 - وحزب العمال الاشتراكي ما فتئ يدافع عن الكفاح من أجل استقلال بورتوريكو منذ عام 1938.
    Ms. Olga Rodriguez, on behalf of National Committee of the Socialist Workers Party UN السيدة أولغا رودريغز، نيابة عن اللجنة الوطنية لحزب العمال الاشتراكيين
    49. At the invitation of the Chairman, Mr. Estrada (Socialist Workers Party) took a place at the petitioners' table. UN 49 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد استرادا (حزب العمال الاشتراكي) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    50. Mr. Estrada (Socialist Workers Party) said that colonial rule had had brutal consequences for the Puerto Rican people. UN 50 - السيد استرادا (حزب العمال الاشتراكي): قال إن الحكم الاستعماري كان له عواقب قاسية على شعب بورتوريكو.
    LSAP Socialist Workers Party UN حزب العمال الاشتراكي
    14. At the invitation of the Chairman, Mr. Harris (Socialist Workers Party) took a seat at the petitioners' table. UN 14 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد جيمس هاريس (حزب العمال الاشتراكي) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    On the other hand, a lobby was formed from among several political parties — the Basque Nationalist Party, the United Left and the Spanish Socialist Workers' Party — each of which published communiqués expressing their solidarity with the perpetrators of those terrorist acts. UN ومن ناحية أخرى، تألف لوبي من أحزاب سياسية متعددة - حزب باسك الوطني، واليسار المتحد، وحزب العمال الاشتراكي الاسباني - وأصدر كل حزب منها إعلانات تعبر عن تضامنه مع مرتكبي تلك اﻷعمال اﻹرهابية.
    On 5 March 1997 a deputy of the Socialist Workers' Party of Luxembourg (POSL) tabled Bill 4271 on protection of the dignity of women and men in the workplace. UN وفي ٥ آذار/مارس ١٩٩٧، قدم أحد النواب، من حزب العمال الاشتراكي للكسمبرغ، اقتراح قانون رقم ٤٢٧١، بشأن حماية كرامة المرأة والرجل في مكان العمل.
    30. At the invitation of the Chairman, Mr. Calero (Socialist Workers Party) took a place at the petitioners' table. UN 30 - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاليرو (حزب العمال الاشتراكي) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    105. At the invitation of the Chairman, Mr. Koppel (Socialist Workers Party) took a place at the petitioners' table. UN 105- بدعوة من الرئيس، احتل السيد كوبل (حزب العمال الاشتراكي) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    11. At the invitation of the Chairman, Mr. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores (Socialist Workers Party)) took a place at the petitioners' table. UN 11 - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كوبل (حزب العمال الاشتراكي) في مقعد على طاولة الملتمسين.
    PSOE, Spanish Socialist Workers' Party UN حزب العمال الاشتراكي الاسباني
    Examples of such intimidation included the detonation of a bomb by ETA in the offices of the Spanish Socialist Workers Party and threats against representatives of parties not sharing the Basque nationalist ideology, who required bodyguard protection when attending local government meetings. UN وتشمل أمثلة هذا الترهيب قيام منظمة إيتا بتفجير قنبلة في مكاتب حزب العمال الاشتراكي الإسباني وتوجيه تهديدات لممثلي الأحزاب التي لا تشاطر الأيديولوجية الوطنية للباسك، الذين يحتاجون إلى حماية من الحراس عند حضور اجتماعات الحكومة المحلية.
    2.1 Proceedings were brought against the author in June 1991 when, in response to press reports of irregularities in funding for the Spanish Socialist Workers' Party, charges were laid against a number of individuals. UN 2-1 رُفعت دعوى ضد صاحب البلاغ في حزيران/يونيه 1991 عندما وجهت تهم إلى عدد من الأفراد رداً على تقارير صحفية عن تمويل حزب العمال الاشتراكي الإسباني بشكل غير قانوني.
    11. At the invitation of the Chairman, Ms. Sarmiento (Socialist Workers Party), took a place at the petitioner's table. UN 11 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة سارمنتو (حزب العمال الاشتراكي) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Ms. Olga Rodriguez, on behalf of National Committee of the Socialist Workers Party UN السيدة أولغا رودريغز، نيابة عن اللجنة الوطنية لحزب العمال الاشتراكيين
    36. At the invitation of the Chairman, Mr. Malapanis (Socialist Workers Party) took a place at the petitioners' table. UN 36 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد مالابانيس (حزب العمال الاشتراكيين) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    33. At the invitation of the Chairman, Mr. Calero (Socialist Workers Party) took a place at the petitioner's table. UN 33 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كاليرو (حزب العمال الاشتراكيين) مكانا له إلى الطاولة مقدمي الالتماسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more