"society declaration" - Translation from English to Arabic

    • إعلان المجتمع
        
    FIDH contributed to the drafting of the civil Society Declaration, read out by its President at the Preparatory Committee in Hammamet, Tunisia. UN وأسهم الاتحاد في صياغة إعلان المجتمع المدني الذي تلاه رئيس الاتحاد في اجتماع اللجنة التحضيري في الحمامات، تونس.
    In 2010 and 2011, UNANIMA International presented the Civil Society Declaration at the forty-eighth and forty-ninth sessions of the Commission for Social Development. UN في عامي 2010 و 2011، عرضت منظمة يونانيما الدولية إعلان المجتمع المدني في الدورتين الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Civil Society Declaration to UNCTAD XIII: UN إعلان المجتمع المدني إلى الأونكتاد الثالث عشر:
    Civil Society Declaration to UNCTAD XIII: UN إعلان المجتمع المدني إلى الأونكتاد الثالث عشر:
    Civil Society Declaration to UNCTAD XIII Executive Summary UN إعلان المجتمع المدني إلى الأونكتاد الثالث عشر: خلاصة
    CPSR members contributed organizational effort, research and writing to the authoring of the Civil Society Declaration for WSIS, which articulated support for MDGs and Global Principles in the context of the development of the information society. UN وبذل أعضاء الجمعية جهودا تنظيمية وقاموا بالبحث والكتابة إسهاما في وضع إعلان المجتمع المدني لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، الذي أعرب عن التأييد للأهداف الإنمائية للألفية والمبادئ العالمية في سياق تطوير مجتمع المعلومات.
    Considering the Civil Society Declaration on " Shaping Information Societies for Human Needs " and the Declaration of Principles and Plan of Action adopted by the 175 States participating in the first phase of the Geneva Summit, UN :: وإذ نضع في اعتبارنا إعلان المجتمع المدني بشأن إقامة مجتمع للمعلومات يستجيب لاحتياجات البشرية، فضلا عن الإعلان وخطة العمل الصادرين عن 175 دولة مشاركة في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة المعقودة في جنيف؛
    2005: IKS attended the Civil Society Forum and worked with the Chair of the NGO Commission on Social Development, Joan Burke and her team to create the statement that would become the Civil Society Declaration. UN عام 2005: حضرت الجمعية منتدى المجتمع المدني وعملت مع رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية، جوان بيرك، وفريقها لإعداد البيان الذي أطلق عليه " إعلان المجتمع المدني " .
    In 2008, the organization participated in the Civil Society Forum on making Copenhagen work: decent work for a decent life, and helped to prepare the civil Society Declaration presented to the forty-sixth session of the Commission for Social Development. UN في عام 2008، شاركت المنظمة في منتدى المجتمع الدولي المعني بإنجاح مؤتمر كوبنهاغن: العمل اللائق من أجل حياة كريمة، وساعدت في إعداد إعلان المجتمع المدني الذي قدم إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    The civil Society Declaration on the occasion of the twentieth anniversary of the International Year, proposed and disseminated by the International Federation for Family Development, was sponsored by 27 international entities and signed by over 542 civil society representatives from 285 national organizations, as well as by elected officials, academics and individuals. UN ولقد اشترك في رعاية إعلان المجتمع المدني الذي اقترحه الاتحاد الدولي لتنمية الأسرة ونشره بمناسبة هذه الذكرى 27 كيانا دوليا ووقَّعه أكثر من 542 ممثلا للمجتمع المدني عن 285 منظمة وطنية، إضافة إلى مسؤولين منتخبين وأكاديميين وأفراد.
    1. The following is the executive summary of a more comprehensive Civil Society Declaration adopted by acclamation by the UNCTAD XIII Civil Society Forum on 19 April 2012 in Doha. UN 1- هذا موجز نص أشمل يتناول إعلان المجتمع المدني الذي اعتمده منتدى المجتمع المدني للأونكتاد الثالث عشر بالتزكية في 19 نيسان/أبريل 2012 بالدوحة.
    1. The following is the executive summary of a more comprehensive Civil Society Declaration adopted by acclamation by the UNCTAD XIII Civil Society Forum on 19 April 2012 in Doha. UN 1- هذا موجز نص أشمل يتناول إعلان المجتمع المدني الذي اعتمده منتدى المجتمع المدني للأونكتاد الثالث عشر بالتزكية في 19 نيسان/أبريل 2012 بالدوحة.
    The Forum produced a civil Society Declaration, delivered to the G-20 at the Cannes summit, which highlighted universal social protection and transformative social policy as essential components of development strategies to overcome current crisis; UN وأصدر المنتدى إعلان المجتمع المدني، الذي قُدم إلى مجموعة العشرين في قمة مدينة كان، والذي ركز على الحماية الاجتماعية الشاملة والسياسة الاجتماعية التحويلية باعتبارهما عنصرين أساسيين للاستراتيجيات الإنمائية للتغلب على الأزمة الحالية؛
    The civil Society Declaration, adopted by the United Nations Forum of Civil Society in Support of Middle East Peace in Cape Town, South Africa, in July 2004, acknowledged that Palestinian women bear the harshest burden of the occupation, and called on women's organizations in Africa to express solidarity with Palestinian women. UN وأقر إعلان المجتمع المدني الذي اعتمده " محفل الأمم المتحدة للمجتمع المدني لدعم السلام في الشرق الأوسط " ، كيب تاون، جنوب أفريقيا، في تموز/يوليه 2004, بأن النساء الفلسطينيات يتحملن أثقل أعباء الاحتلال، وأهاب بالمنظمات النسوية الأفريقية التعبير عن تضامنها مع النساء الفلسطينيات.
    A member of ALAI coordinated the drafting of the Civil Society Declaration " Shaping Information Societies for Human Needs " , which was presented at the Geneva Summit: (http://www.itu.int/wsis/documents/doc_multi.asp?lang=en? & id=1179 1208) UN وقام أحد أعضاء الوكالة بتنسيق صياغة إعلان المجتمع المدني المعنون " تشكيل مجتمعات معلومات تستجيب للحاجات البشرية " ، الذي عُرض في مؤتمر قمة جنيف: )http://www.itu.int/wsis/documents/doc_multi.asp?lang=en? & id=1179 1208).
    8. In January and February 2010, UNAMID conducted 32 conferences and public meetings throughout Darfur to disseminate the November 2009 Doha Civil Society Declaration on Darfur and to mobilize support among the population. UN 8 - وفي كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2010، نظمت العملية المختلطة 32 ندوة ولقاء جماهيريا في جميع أنحاء دارفور لنشر إعلان المجتمع المدني بشأن دارفور الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في الدوحة وحشد الدعم له بين السكان.
    In its " Civil Society Declaration to UNCTAD XIII " , a group of NGOs argued that " human rights can only be fully exercised if States and institutions are democratically accountable " . UN وفي " إعلان المجتمع المدني إلى الأونكتاد الثالث عشر " ، أشارت مجموعة من المنظمات غير الحكومية إلى أنه " لن يتسنى التمتع بحقوق الإنسان بالكامل إلا إذا كانت الدول والمؤسسات مسؤولة بطريقة ديمقراطية " ().
    2 Before the closing, a representative of the Civil Society Bureau handed over to the President of the Swiss Confederation the Civil Society Declaration to the World Summit on the Information Society " Shaping Information Societies for Human Needs " . UN 2 - وقبل الاختتام قدّم ممثل عن مكتب المجتمع المدني إلى رئيس الاتحاد السويسري " إعلان المجتمع المدني المقدم إلى القمة العالمية لمجتمع المعلومات " بعنوان " تشكيل مجتمعات المعلومات لخدمة الحاجات البشرية " .
    2. After an introduction by the President of the Trade and Development Board, the Deputy Secretary-General of UNCTAD welcomed this opportunity for interaction with civil society, stating that the Conference would include a Civil Society Forum from 17 to 25 April, and that its Civil Society Declaration would be presented at the opening plenary of the Committee of the Whole of the Conference on 21 April. UN 2- وعقب مقدمة أدلى بها رئيس مجلس التجارة والتنمية، رحَّب نائب الأمين العام للأونكتاد بهذه الفرصة التي تتيح التفاعل مع المجتمع المدني وقال إن المؤتمر سيتضمن منتدياً للمجتمع المدني يُعقد من 17 إلى 25 نيسان/أبريل وإن إعلان المجتمع المدني الذي سيصدر عنه سيُعرض في الجلسة العامة الافتتاحية للجنة الجامعة للمؤتمر في 21 نيسان/أبريل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more