While this is a valid approach, additional policy avenues are required to move towards a society for all ages. | UN | وفي حين أن هذا النهج يعتبر نهجا صحيحا، فإنه من المطلوب مسارات إضافية للسياسة العامة للاتجاه نحو تحقيق مجتمع لكل اﻷعمار. |
Such a strategy would take an age group and sectorally integrated approach, originating from the concept of a society for all ages. | UN | وستأخذ هذه الاستراتيجية بنهج الفئة العمرية وبالنهج المتكامل قطاعيا، والناشئ عن مفهوم مجتمع لكل اﻷعمار. |
Highlights of an expert consultation on developing a policy framework for a society for all ages | UN | النقاط البارزة في مشاورة الخبراء المعنية بوضع إطار للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار |
At each step along the way, AARP will remain committed to creating a society for all ages. | UN | وستظل الرابطة، عبر جميع مراحل الطريق، ملتزمة بإيجاد مجتمع لجميع الأعمار. |
It was agreed that the organizational framework of the revised Plan would be based on the concept of a society for all ages. | UN | وقد اتفق على أن يقوم الإطار التنظيمي للخطة المنقحة على أساس مفهوم مجتمع لجميع الأعمار. |
In section III a number of issues are explored which should help to develop further the concept of a society for all ages. | UN | ويجري في الفرع الثالث فحص عدد من القضايا من شأنه أن يساعد في زيادة تطوير مفهوم المجتمع لكل اﻷعمار. |
framework for a society for all ages | UN | للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار |
11. Some of the questions on devising a policy for a society for all ages might be: | UN | ١١ - قد تشمل التساؤلات المتعلقة بوضع سياسات عامة ﻹقامة مجتمع لكل اﻷعمار ما يلي: |
Pre- and post- industrial societies, which tend to be more flexible in time scheduling than industrial ones, may find it possible to explore convergences in their efforts at creating a society for all ages. | UN | وقد تجد مجتمعات ما قبل الصناعة وما بعد الصناعة، التي تفوق المجتمعات الصناعية مرونة في تنظيم الوقت، أن من الممكن بحث أوجه التقارب في جهودها الرامية إلى بناء مجتمع لكل اﻷعمار. |
The text will be circulated to help stimulate worldwide explorations of a society for all ages. | UN | وسيعمم هذا النص للمساعدة في حفز عمليات الاستكشاف على الصعيد العالمي ﻹقامة مجتمع لكل اﻷعمار. |
society for all ages | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
society for all ages International Year of Older Persons: towards a | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
International Year of Older Persons: towards a society for all ages | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Myanmar remained committed to the Madrid Plan of Action and to creating a society for all ages. | UN | وأكد أن ميانمار ملتزمة بخطة عمل مدريد وبتهيئة مجتمع لجميع الأعمار. |
Thus, the Plan recommends what could be done to adjust to an ageing world and build a society for all ages. | UN | وتبعا لذلك، توصي الخطة بالتدابير التي يمكن اتخاذها للتكيف مع عالم آخذ في الشيخوخة وإيجاد مجتمع لجميع الأعمار. |
Promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms is important in order to achieve a society for all ages. | UN | ويكتسي تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية أهمية من أجل إنشاء مجتمع لجميع الأعمار. |
A. Raising awareness: the society for all ages | UN | ألف - رفع مستوى الوعي: المجتمع لكل اﻷعمار |
36. The society for all ages emerged from the concept of a society for all. | UN | ٣٦ - وانبثق " المجتمع لكل اﻷعمار " عن مفهوم مجتمع للجميع. |
It also promotes an age-integrated society, which forms the basis of the society for all ages. | UN | وتروج أيضا لمجتمع تندمج فيه جميع اﻷعمار، والذي يشكل اﻷساس لمجتمع لكل اﻷعمار. |
Altogether, the activities have brought to the Year a global relevance that will sustain and move “A society for all ages” beyond 1999 and into the twenty-first century. | UN | وإجمالا، أضفت هذه اﻷنشطة على السنة صبغة عالمية ستضمن لفكرة " مجتمع كل اﻷعمار " الاستمرار لما بعد سنة ١٩٩٩ وعبوره إلى القرن الحادي والعشرين. |
5. Encourages States, with the support of United Nations organizations, bodies and programmes and of non-governmental organizations, to formulate policies and programmes on ageing with a view to offering older persons opportunities to utilize their experience and knowledge to promote a society for all ages based on solidarity between generations, so that they can contribute to and benefit from full participation in society; | UN | ٥ - تشجع الدول على أن تقوم، بدعم من مؤسسات اﻷمم المتحدة وهيئاتها وبرامجها ومن المنظمات غير الحكومية، بصوغ سياسات وبرامج بشأن الشيخوخة، تستهدف توفير الفرص التي تمكن كبار السن من استغلال خبراتهم ومعارفهم في جعل المجتمع لجميع اﻷعمار ومؤسسا على التضامن بين اﻷجيال، |
A " society for all ages " would, additionally, enable the generations to invest in one another and share in the fruits of that investment, guided by the twin principles of reciprocity and equity. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن " مجتمعا لكل اﻷعمار " هو المجتمع الذي يمكﱢن اﻷجيال من أن يستثمر كل جيل منها في الجيل اﻵخر ومن تشاطر ثمار ذلك الاستثمار، اهتداء بمبدأين توأمين هما التبادل واﻹنصاف. |
4. This section of the report condenses worldwide activities for the Year into the four facets of the conceptual framework for “A society for all ages”: the situation of older persons; lifelong individual development; multigenerational relationships; and population ageing and development. | UN | ٤ - ويجمع هذا الفرع من التقرير اﻷنشطة العالمية للاحتفال بالسنة فيما يتعلق بأربعة من جوانب اﻹطار المفاهيمي لمجتمع كل اﻷعمار وهي: حالة كبار السن؛ وتنمية الفرد على مدى العمر؛ والعلاقات بين اﻷجيال؛ والعلاقة بين شيخوخة السكان والتنمية. |
It was therefore important to look at issues pertaining to childhood, youth and older persons in a holistic manner if a society for all ages was to be achieved. | UN | وعلى ذلك فمن المهم أن يُنظر إلى المسائل المتصلة بالطفولة والشباب والمسنين نظرة كلية إذا أُريد تحقيق مجتمع جميع اﻷعمار. |
It will be devoted to the overall review of the outcome of the first World Assembly, as well as to the adoption of a revised plan of action and a long-term strategy on ageing, encompassing its periodic reviews, in the context of a society for all ages (General Assembly resolution 54/262 of 25 May 2000, para. 1). | UN | وستكرس جهود الجمعية العالمية الثانية لإجراء استعراض عام لنتائج الجمعية العالمية الأولى، فضلا عن اعتماد خطة عمل منقحة واستراتيجية طويلة الأجل بشأن الشيخوخة، تشمل استعراضها دوريا، وذلك في سياق السعي إلى إيجاد مجتمع لكافة الأعمار (قرار الجمعية العامة 54/262 المؤرخ 25 أيار/مايو 2000، الفقرة 1). |
20. The Madrid International Plan of Action on Ageing requires States to take measures to address ageing in order to achieve a society for all ages. | UN | 20- وتطلب خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة من الدول أن تتخذ تدابير خاصة بالشيخوخة لبلوغ مجتمع يراعي جميع الأعمار. |