"socioeconomic activities" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية
        
    • الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية
        
    The Authority developed a strategy for the insertion and reintegration of ex-combatants into socioeconomic activities. UN ووضعت الهيئة استراتيجية لإعادة إلحاق وإعادة إدماج المقاتلين السابقين في الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية.
    Israel should lift the blockade and allow the resumption of normal socioeconomic activities there. UN واختتم كلمته قائلا إنه يجب على إسرائيل رفع الحصار والسماح باستئناف الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية العادية هناك.
    Mindful of the diversity and dynamic interaction and competition among socioeconomic activities for the use of the coastal areas and the marine environment and their resources, UN وإذ تضع في اعتبارها تنوع الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية في مجال استغلال المناطـــق الساحليـــة والـبيئــــة البحرية وما فيهما من موارد، وشدة التفاعل والتنافس بين تلك الأنشطة،
    Algeria called on Israel to lift the blockade and allow the resumption of normal socioeconomic activities in Gaza. UN وتطالب الجزائر إسرائيل بأن ترفع الحصار وأن تسمح باستئناف الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية الطبيعية في غزة.
    His relentless efforts were directed to the formation of a spider web of the socioeconomic activities of this organization throughout Bangladesh. UN كما أن جهوده الدؤوبة موجهة نحو تكوين شبكة عنكبوتية من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية لهذه المنظمة في جميع أرجاء بنغلاديش.
    Mindful of the diversity and dynamic interaction and competition among socioeconomic activities for the use of the coastal areas and the marine environment and their resources, UN وإذ تضع في اعتبارها تنوع الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية في مجال استغلال المناطـــق الساحليـــة والـبيئــــة البحرية وما فيهما من موارد، وشدة التفاعل والتنافس بين تلك الأنشطة،
    Mindful of the diversity and dynamic interaction and competition among socioeconomic activities for the use of the coastal areas and the marine environment and their resources, UN وإذ تضع في اعتبارها تنوع الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية في مجال استغلال المناطـــق الساحليـــة والـبيئــــة البحرية وما فيهما من موارد والتفاعل والتنافس القويين بين تلك الأنشطة،
    Mindful of the diversity and dynamic interaction and competition among socioeconomic activities for the use of the coastal areas and the marine environment and their resources, UN وإذ تضع في اعتبارها تنوع الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية في مجال استغلال المناطـــق الساحليـــة والـبيئــــة البحرية وما فيهما من موارد والتفاعل والتنافس القويين بين تلك الأنشطة،
    :: The Grand Prize of the President of the Republic for the promotion of the socioeconomic activities of women, which seeks to encourage women engaged in activities such as fishing, agriculture, handicrafts and others. UN :: الجائزة الكبرى لرئيس الجمهورية المخصصة لتشجيع الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة، ومؤداها تشجيع من يزاولن أنشطة من قبيل صيد الأسماك، والزراعة، والحرف اليدوية، وغيرها.
    Mindful of the diversity and dynamic interaction and competition among socioeconomic activities for the use of the coastal areas and the marine environment and their resources, UN وإذ تضع في اعتبارها تنوع الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية في مجال استغلال المناطـــق الساحليـــة والـبيئــــة البحرية وما فيهما من موارد والتفاعل والتنافس القويين بين تلك الأنشطة،
    " Mindful of the diversity and dynamic interaction and competition among socioeconomic activities for the use of the coastal areas and the marine environment and their resources, UN " وإذ تضع في اعتبارها تنوع الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية في مجال استغلال المناطـــق الساحليـــة والـبيئــــة البحرية وما فيهما من موارد والتفاعل والتنافس القويين بين تلك الأنشطة،
    " Mindful of the diversity and dynamic interaction and competition among socioeconomic activities for the use of the coastal areas and the marine environment and their resources, UN " وإذ تضع في اعتبارها تنوع الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية في مجال استغلال المناطق الساحلية والبيئة البحرية وما فيهما من موارد والتفاعل والتنافس القويين بين تلك الأنشطة،
    46. The Grand Prize of the President of the Republic for the promotion of the socioeconomic activities of women has been institutionalized, along with the awarding of medals to biological and foster mothers. UN 46 - وقد أُضفي الطابع المؤسسي على الجائزة الكبرى لرئيس الجمهورية المخصصة لتشجيع الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة، وتعطى الأوسمة للأمهات البيولوجيات والأمهات الكافلات.
    70. Taking into account the importance of preserving the cultures and traditions of Orang Asli as well as the rapidly evolving socioeconomic scenario in Malaysia, the Government continues to offer Orang Asli opportunities to participate in the mainstream socioeconomic activities. UN 70- ومع مراعاة أهمية الحفاظ على ثقافات وتقاليد جماعة أورنغ أسلي وسرعة تطور السيناريو الاجتماعي والاقتصادي في ماليزيا، تواصل الحكومة توفير الفرص لجماعة أورنغ أسلي للمشاركة في الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية العامة.
    Further, we must focus on restoring normalcy to Somalia by, among other things, encouraging socioeconomic activities that will have an impact on the livelihoods of ordinary Somalis, especially in areas that have been liberated. UN وإضافة إلى ذلك، علينا أن نركز على استعادة الحياة الطبيعية في الصومال، في جملة أمور، عن طريق تشجيع الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية التي من شأنها التأثير على سبل عيش الصوماليين العاديين، ولا سيما في المناطق التي تم تحريرها.
    17. MONUSCO focused its activities on preventing recurring instability in stabilized areas, including through its good offices, advocacy, collaboration with key partners including the Government, civil society organizations and international non-governmental organizations, and development of alternative socioeconomic activities, recovery and development at the provincial and local levels. UN 17 - وركزت البعثة أنشطتها على منع عودة المناطق المستقرة إلى حالة عدم استقرار بوسائل عدة، منها المساعي الحميدة، والدعوة، والتعاون مع الشركاء الرئيسيين بما في ذلك الحكومة ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية الدولية، وتنمية الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية البديلة، والإنعاش والتنمية على المستويات الإقليمية والمحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more