"socioeconomic development in" - Translation from English to Arabic

    • التنمية الاجتماعية والاقتصادية في
        
    • التنمية الاجتماعية الاقتصادية في
        
    • بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في
        
    This goal contributes to the aim of fostering socioeconomic development in the Euro-Mediterranean region. UN ويساهم هذا الهدف في تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في المنطقة الأوروبية والمتوسطية.
    socioeconomic development in the Republic of Uzbekistan in 2013 and priorities of the economic agenda for 2014 UN نتائج التنمية الاجتماعية والاقتصادية في جمهورية أوزبكستان لعام 2013 وأولويات البرنامج الاقتصادي لعام 2014
    The Scientific and Technical Subcommittee of the Committee, at its fiftieth session, in 2013, recommended the inclusion on the agenda for its fifty-first session of an item on space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. UN وأوصت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة، في دورتها الخمسين التي عُقدت في عام 2013، بأن يُدرَج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بند حول تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    114. Education has been the bedrock of progress in most successful societies and has the potential to transform socioeconomic development in Africa. UN 114 - ما برح التعليم يشكل أساس التقدم في معظم المجتمعات الناجحة وهو ينطوي على إمكانية تحويل التنمية الاجتماعية الاقتصادية في أفريقيا.
    3. Congratulates the ICCI for its important initiatives aimed at maintaining contacts with businessmen and contributing to socioeconomic development in then Member States. UN 3 - يزجي التهنئة إلى الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة على مبادرتها الهامة الرامية إلى الإبقاء على الاتصالات مع رجال الأعمال في الدول الأعضاء، وإلى النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في الدول الأعضاء.
    Space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda UN تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015
    The Working Group considered the item on space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda, and the draft provisional agenda for the fifty-second session of the Subcommittee, to be held in 2015. UN ونظر الفريق العامل في البند الخاص بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015، ومشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية، المقرَّر عقدها في عام 2015.
    3. Space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. UN 3- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وجدول الأعمال الإنمائي لما بعد
    The appraisal of these support measures before and during the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries has led to the conclusion that, while support measures have increased in various areas, their impact on socioeconomic development in least developed countries has been limited and varies considerably by country. UN وأفضى تقييم تدابير الدعم هذه قبل انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأثناء انعقاده إلى استنتاج مفاده أن لتدابير الدعم، على الرغم من زيادتها في مجالات شتى، أثرا محدودا في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أقل البلدان نموا يختلف اختلافا كبيرا حسب البلد.
    Progress was recorded in the use of the programme to achieve health equity, reduce poverty and contribute to socioeconomic development in Africa. UN وسُجّل إحراز تقدم في استخدام البرنامج لتحقيق المساواة في مجال الصحة، والحد من الفقر، والمساهمة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفريقيا.
    In 2004, the national budgetary allocation had been almost doubled to intensify socioeconomic development in Amerindian communities, in keeping with the national poverty eradication strategy. UN وجرت مضاعفة الاعتمادات المخصصة لتكثيف التنمية الاجتماعية والاقتصادية في الجماعات الأمريكية - الهندية في الميزانية الوطنية لسنة 2004، مما يتفق مع الاستراتيجية الوطنية للقضاء على الفقر.
    75. There are positive prospects for socioeconomic development in the country, primarily as a result of the exploitation of the country's newly discovered natural resources, notably minerals such as iron ore. UN ٧5 - وثمة توقعات إيجابية بشأن التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد ترجع في المقام الأول إلى استغلال موارد البلد الطبيعية المكتشفة مؤخرا، ولا سيما المعادن من قبيل ركاز الحديد.
    6. Space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. UN 6- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    III. Space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda UN ثالثاً- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية
    3. Space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the UN 3- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    4. Space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. UN 4- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    20. Recognizes the important contribution of the African Peer Review Mechanism since its inception in improving governance and supporting socioeconomic development in African countries; UN 20 - تقر بأن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران تسهم بشكل مجد منذ نشأتها في تحسين الحوكمة ودعم التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلدان الأفريقية؛
    (e) Underline the importance of strengthening the capacity of national authorities to expand the rule of law and ensure socioeconomic development in the affected areas in order to provide children formerly associated with LRA with a viable alternative, thus preventing their re-recruitment; UN (هـ) أشدد على أهمية تعزيز قدرة السلطات الوطنية على بسط سيادة القانون وكفالة التنمية الاجتماعية الاقتصادية في المناطق المتضررة من أجل توفير بديل قابل للاستمرار للأطفال الذين كانوا مرتبطين في السابق بجيش الرب للمقاومة، وبالتالي منع إعادة تجنيدهم؛
    2. Delegations welcomed the continued discussion on IEDs in the CCW framework given the fact that IEDs pose a significant threat to civilian population, military forces, and infrastructure, and also hamper socioeconomic development in many regions. UN 2- ورحبت الوفود بالمناقشة المستمرة بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة في إطار الاتفاقية نظراً لما تشكله هذه الأجهزة من تهديد كبير للسكان المدنيين والقوات العسكرية والبنية الأساسية ومن عائق أيضاً أمام التنمية الاجتماعية الاقتصادية في عدد كبير من المناطق.
    (e) Underlining the importance of strengthening the capacity of national authorities to expand the rule of law and ensure socioeconomic development in the affected areas in order to provide children formerly associated with LRA with a viable alternative, thus preventing their rerecruitment; UN (هـ) يشدد على أهمية تعزيز قدرة السلطات الوطنية على بسط سيادة القانون وكفالة التنمية الاجتماعية الاقتصادية في المناطق المتضررة من أجل توفير بديل قابل للاستمرار للأطفال المرتبطين سابقا بجيش الرب للمقاومة، وبالتالي منع إعادة تجنيدهم؛
    3. Congratulates the ICCI for its important initiatives aimed at maintaining contacts with businessmen and contributing to socioeconomic development in then Member States. UN 3 - يزجي التهنئة إلى الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة على مبادرتها الهامة الرامية إلى الإبقاء على الاتصالات مع رجال الأعمال في الدول الأعضاء، وإلى النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في الدول الأعضاء.
    Congratulates the ICCI for its important initiatives aimed at maintaining contacts with businessmen and contributing to socioeconomic development in then Member States. UN 3 - يزجي التهنئة إلى الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة على مبادرتها الهامة الرامية إلى الإبقاء على الاتصالات مع رجال الأعمال في الدول الأعضاء، وإلى النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more