Aridisol soil types are characterized, in general, by low productivity and limited availability of most major and minor nutrients. | UN | وتتميز أنواع التربة القاحلة عموما بضعف الإنتاجية وقلة ما يتوافر فيها من عناصر غذائية كبرى وصغرى. |
Apparently different soil types can exist just feet apart from one another, but the dirt from the shotgun shell does have pollen in it. | Open Subtitles | من الواضح أن أنواع التربة يمكن أن تختلف علي بعد قدم من الأخري ولكن التراب من القذيفة تحتوي علي لقاح ما |
61. The main soil types in the region are classified under two soil orders, namely, aridisols and entisols: | UN | 61 - تتقسم أنواع التربة الرئيسية في المنطقة إلى رتبتين هما التربة القاحلة (اريديسول) والتربة الفجة: |
Weather and climate variability, soil types, water availability, pest and disease pressure and weed propensity are often taken as a given. | UN | وغالبا ما تؤخذ تقلبات الطقس والمناخ وأنواع التربة وتوافر المياه وضغوط الآفات والأمراض والتعرض للأعشاب الضارة كأمور مسلم بها. |
These visual soil assessment (VSA) indicators are morphological and measured soil characteristics that allow for the transfer of information between sites, soil types, land uses, etc., while providing a cross-check and physical reality to structure descriptors. | UN | ومؤشرات التقييم البصري للتربة هذه عبارة عن خصائص تضاريسية للتربة، وخصائص يتم قياسها، وهي تتيح تبادل المعلومات بين المواقع فيما يتعلق بأنواع التربة واستخدامات الأراضي وما إلى ذلك، كما تتيح التدقيق وتزود راسمي خرائط التضاريس بحقيقة الواقع الفيزيائي. |
(a) Aridisols. soil types classified under the order of aridisols are widespread over most of the Arab region. | UN | (أ) التربة القاحلة: أنواع التربة المصنفة تحت رتبة التربة القاحلة واسعة الانتشار في أغلب المنطقة العربية. |
Those arid soil types are recognized as desert soils that are not capable of producing most crops, including cereals, without irrigation. | UN | ومن المسلم به أن أنواع التربة القاحلة هذه هي أنواع صحراوية غير قادرة على إنتاج أغلب المحاصيل، بما فيها الحبوب، من دون ري. |
62. The foregoing review of characteristics of the most important soil types in the region clearly shows that those soils undergo varied degradation processes. | UN | 62 - ويظهر الاستعراض السابق لخصائص أهم أنواع التربة في المنطقة بوضوح أن تلك الأنواع من التربة تمر بعمليات تدهور متنوعة. |
From years of experience, farmers across drylands have built up an intimate understanding of the mechanics of soil and water resources management, and practices for managing different soil types, slopes and production systems. | UN | واكتسب المزارعون في الأراضي الجافة، على مر أعوام من التجارب، فهماً عميقاً لتقنيات إدارة موارد التربة والمياه، وممارسات إدارة مختلف أنواع التربة والمنحدرات والنظم الإنتاجية. |
Moreover, although the small area affected by military fortifications is unlikely to be a major contributor to sand mobilization, the Panel is satisfied that the construction and backfilling of military fortifications have caused environmental damage through destabilization or compaction of different soil types. | UN | وفضلاً عن ذلك، ورغم أن المساحة الصغيرة المتأثرة بالتحصينات العسكرية لا يرجح أن تكون المساهم الرئيسي في تحركات الرمال، فإن الفريق مقتنع بأن إقامة التحصينات العسكرية وردمها تسببا بضرر بيئي ناجم عن خلخلة أو تراصّ مختلف أنواع التربة. |
For example, the Mende farmers of Sierra Leone, independent of foreign experts, conduct field trials, test new seeds against different soil types and compare results. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن مزارعي مندي في سيراليون، يقومون بمعزل عن الخبراء اﻷجانب، بتجارب ميدانية، وباختبار بذور جديدة في مختلف أنواع التربة ويقارنون النتائج. |
73. For example, the Special Representative is informed that an environmental assessment of a concession granted in 2006 in the Sre Ambil district of Koh Kong province talked mainly about soil types. | UN | 73- وعلى سبيل المثال، علم الممثل الخاص أن تقييماً بيئياً يتعلق بامتياز مُنِح في عام 2006 في منطقة سري أمبيل، بمقاطعة كوه كونغ، تناول بصورة رئيسية أنواع التربة. |
The use of GPS in making equipment adjustments to different soil types would mean higher yields and safer production at lower costs. This part of precision farming is still in its inception phase. | UN | ٣٨ - واستخدام الشبكة لتعديل المعدات حسب أنواع التربة المختلفة يعني زيادة الغلة وانتاج مأمون بقدر أكبر وتكاليف أقل وما زال هذا الجزء من الزراعة الدقيقة في مرحلته اﻷولية . |
2. Characteristics of prevailing soil types | UN | 2 - خصائص أنواع التربة السائدة |
Certain soil types (high metal content soils) degrade metal detectors. | UN | (أ) بعض أنواع التربة (التي تحتوي على كمية عالية من المعادن) تعمل على إتلاف كاشفات المعادن. |
In order to assess the spatial distribution of people with the disease in association with the potential disease vector habitats, the following types of spatial information were entered into the system: political boundaries, clinic locations, patient living locations, soil types, topography, land use and cover. | UN | ومن أجل تقدير التوزيع المكاني للسكان المصابين باﻷمراض ، مرتبطا بالموائل المحتملة لنواقل اﻷمراض ، أدخلت في النظام اﻷنواع التالية من المعلومات المكانية : الحدود السياسية ، مواقع العيادات ، أماكن معيشة المرضى ، أنواع التربة ، الطوبوغرافيا ، استخدام اﻷراضي والغطاء النباتي . |
Many of the oil residue and soil types present in the oil lakes and on the shoreline will be similar. | UN | وتتشابه طائفة كبيرة من مخلفات النفط وأنواع التربة في البحيرات النفطية وعلى الشاطئ. |
Many of the oil residue and soil types present in the oil lakes and on the shoreline will be similar. | UN | وتتشابه طائفة كبيرة من مخلفات النفط وأنواع التربة في البحيرات النفطية وعلى الشاطئ. |
These Visual Soil Assessment (VSA) indicators are morphological and measured soil characteristics that allow for the transfer of information between sites, soil types, land uses etc., while providing a cross-check and physical reality to structure descriptors. | UN | ومؤشرات التقييم البصري للتربة هذه عبارة عن خصائص تضاريسية للتربة، يتم قياسها، وهي تتيح تبادل المعلومات بين المواقع فيما يتعلق بأنواع التربة واستخدامات الأراضي وما إلى ذلك، كما تتيح التدقيق وتزود راسمي خرائط التضاريس بحقيقة الواقع الفيزيائي. |