"solar and" - Translation from English to Arabic

    • الشمسية وطاقة
        
    • الشمسية والطاقة
        
    • الطاقة الشمسية
        
    • الشمسية وموارد
        
    • الشمس والنجوم
        
    • الشمسي والغلاف
        
    • الشمسية والهوائية
        
    • والشمسية
        
    • والطاقة الشمسية
        
    • شمسية
        
    These key components will allow solar and wind energy to meet fluctuating energy demand. UN ومن شأن هذان العنصران الهامان أن يتيحا للطاقة الشمسية وطاقة الرياح تلبية الطلب المتزايد على الطاقة.
    The potential of dryland solar and wind resources has barely been tapped. UN ولم تستغل موارد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح في الأراضي الجافة إلا قليلاً.
    At the same time, his country was investing in alternative energy sources such as solar and wind power. UN وفي الوقت نفسه يستثمر بلده في مصادر الطاقة البديلة مثل الطاقة الشمسية والطاقة الريحية.
    We have introduced incentives for other clean energies such as solar and wind energy, the development of which remains small despite their great potential. UN ولقد طرحنا حوافز لاستخدام مصادر طاقة نظيفة أخرى مثل الطاقة الشمسية والطاقة الريحية التي ما زال تطويرها ضئيلا رغم الإمكانيات المحتملة الكبيرة.
    Iraq also accorded due attention to new and renewable sources of energy, including solar and wind energy projects. UN وأضاف أن العراق يهتم أيضا بمصادر الطاقات الجديدة والمتجددة، بما في ذلك مشاريع الطاقة الشمسية والهوائية.
    Petroleum giants like British Petroleum and Shell are now turning to investments in solar and wind energy. UN وتتجه شركات النفط العملاقة مثل بريتيش بيتروليوم وشيل نحو الاستثمار في الطاقة الشمسية وتوليد طاقة الرياح.
    That is particularly important for solar and wind energy systems that generate power only intermittently. UN ويكتسب هذا التدبير أهمية خاصة فيما يتعلق بنظم إنتاج الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، التي تنتج الطاقة بشكل متقطع فقط.
    As the project is global in its range, regional and national components will also be developed along with investor partners and other stakeholders in solar and wind energy. UN وحيث إن المشروع عالمي في مداه، سيتم تطوير عناصر إقليمية ووطنية أيضاً بالاشتراك مع شركاء مستثمرين وغيرهم من أصحاب الشأن في الطاقة الشمسية وطاقة الريح.
    Testing of monitoring system under field conditions for the operation of installed solar and wind energy technology systems UN اختبار نظام الرصد في ظروف ميدانية لتشغيل النظم المقامة لتكنولوجيا الطاقة الشمسية وطاقة الريح
    They also called for investment in sequestration and the exploration of alternative energy sources such as solar and wind energy. UN كما طالبوا بالاستثمار في مجال تنمية الكربون واستكشاف مصادر طاقة بديلة، مثل الطاقة الشمسية وطاقة الريح.
    Depending on location, solar and wind technologies can also be implemented, especially in rural areas. UN ورهنا بالموقع، يمكن أيضا تطبيق تكنولوجيات الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، خاصة في المناطق الريفية.
    Two integrated solar and wind energy plans had been launched, which would boost the large-scale utilization of the country's renewable energy sources. UN وأُطلقت خطتان متكاملتان للطاقة الشمسية وطاقة الرياح، مما يعزز الاستخدام الواسع النطاق لمصادر الطاقة المتجددة في البلد.
    There had been moves to invest in research in solar and hydro-energy and in bioenergy. UN وأضاف أنه قد بذلت مساعٍ للاستثمار في البحث في مجال الطاقة الشمسية والطاقة المائية والطاقة الحيوية.
    Increased use of renewable resources, especially solar and hydropower UN الزيادة في استخدام مصادر الطاقة المتجددة ولا سيما الطاقة الشمسية والطاقة المائية.
    The Chinese solar and wind power ratio was still very low. UN ولكن نسبة الصين من إنتاج الطاقة الشمسية والطاقة الريحية لا تزال نسبة صغيرة جدا.
    Promoting solar and wind energy resource assessment, providing solar and wind resource data and geographic information assessment tools to public and private sector executives involved in energy market development; UN تعزيز تقييم موارد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، تقديم البيانات الخاصة بالموارد الشمسية وموارد الرياح وأدوات تقييم المعلومات الجغرافية لمديري القطاعين العام والخاص المشاركين في تطوير أسواق الطاقة؛
    ● Astrophysics in particular studies of solar and stellar UV radiation and IR and sub-millimetre studies using satellites, sounding rockets and balloons in international co-operation. UN • الفيزياء الفلكية ، وخصوصا دراسات اﻷشعة فوق البنفسجية المنبعثة من الشمس والنجوم ، ودراسات اﻷشعة دون الحمراء والموجات دون الميلّيمترية باستخدام السواتل وصواريخ وبالونات السبر في اطار التعاون الدولي .
    solar and Heliosphere Observatory UN المرصاد الشمسي والغلاف الهليومي
    Energy markets encompass several sources of fuel and heating, including coal, electricity, gas, oil, nuclear, solar and wind power and others. UN وتشمل أسواق الطاقة عدة مصادر للوقود والتدفئة، بما فيها الفحم الحجري والكهرباء والغاز والنفط والطاقة النووية والشمسية والريحيّة وغيرها.
    Cuba also possesses significant knowledge in natural resources conservation, including solar and wind energy use for energy generation. UN كما تتوفر لكوبا أيضا معرفة واسعة بحفظ الموارد الطبيعية بما في ذلك استخدام طاقة الرياح والطاقة الشمسية لتوليد الطاقة.
    Most small island developing States have abundant solar and ocean resources and significant wind and hydropower potential. UN وتمتلك معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية مصادر شمسية ومصادر المحيطات وإمكانيات كبيرة من الرياح والطاقة المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more