"solar radiation" - Translation from English to Arabic

    • الإشعاع الشمسي
        
    • اﻷشعة الشمسية
        
    • الاشعاع الشمسي
        
    • للإشعاع الشمسي
        
    • والإشعاع الشمسي
        
    • الاشعاعي الشمسي
        
    • الإشعاعات الشمسية
        
    • أشعة الشمس
        
    • والاشعاع الشمسي
        
    • لﻹشعاع الشمسي في
        
    • إشعاع شمسي
        
    • وأشعة الشمس
        
    solar radiation heats the Earth's crust, warm air rises, cold airs descends. Open Subtitles الإشعاع الشمسي تسخّن قشرة الأرض، الإرتفاعات الجوية الدافئة، البرد تذيع تنحدر.
    At the Fraunhofer-Gesellschaft specific payloads capable of measuring solar radiation and plasma parameters are under development. UN ويجري، في هيئة فراونهوفر، تطوير حمولات معيّنة من الأجهزة القادرة على قياس الإشعاع الشمسي ومعالم البلازما.
    This included short-wave solar radiation data from the Solar Imaging Suite, the Surface Albedo and the data set from the Surface Radiation Budget project. UN وتشمل بيانات عن الإشعاع الشمسي القصير الموجة مستمدة من تشكيلة التصوير الشمسي وانعكاسية السطح ومجموعة البيانات المستقاة من مشروع الرصيد الإشعاعي السطحي.
    Incoming solar radiation warms the surface of the earth. UN وتعمل اﻷشعة الشمسية اﻵتيـة علـى تدفئـة سطـح اﻷرض.
    The amount of solar radiation varies widely during the year. UN وتتغير كمية الاشعاع الشمسي تغيرا كبيرا على مدار السنة.
    The scarcity of land resources limits solar panel development given the low energy density of solar radiation. UN إذ تحدّ ندرة الموارد من الأراضي من تنمية اللوحات الشمسية نظراً لانخفاض الكثافة الطاقية للإشعاع الشمسي.
    solar radiation and radiation balance data UN بيانات الإشعاع الشمسي وبيانات الرصيد الإشعاعي
    Not gonna be a long spacewalk if I have nothing to protect myself against solar radiation. Open Subtitles لن يكون مشياً طويلاً في الفضاء إذا لم يكن لدي أي شيء لحماية نفسي من الإشعاع الشمسي
    I infected him with millions of nanobots that feed off the solar radiation in his Kryptonian body, producing a geometrically increasing repulsive electromagnetic charge. Open Subtitles التي تتغذى على الإشعاع الشمسي في جسمه الكريبتوني سيزيد انتاجها هندسياً
    We've been on the ground now for... solar radiation. Open Subtitles لقد كنا على الأرض الآن ل... الإشعاع الشمسي.
    With the magnetic poles reversing, we are going to be defenseless against solar radiation. Open Subtitles مع الأقطاب المغناطيسية عكس، نحن نذهب ليكون العزل ضد الإشعاع الشمسي.
    With the magnetic poles reversing, we are going to be defenseless against solar radiation. Open Subtitles بانعكاس الأقطاب المغناطيسية فسوف نكون بلا دفاع ضد الإشعاع الشمسي
    Sometimes big storms of solar radiation will mix it up with the magnetic field. Open Subtitles فيحمي الغلاف الجوي وكل ما على سطح الأرض أحيانًا تختلط العواصف الكبيرة من الإشعاع الشمسي بالمجال المغناطيسي
    So what this is saying is, around 1925 or so, there was more solar activity, so the amount of, really, the solar radiation falling on the earth. Open Subtitles لذلك ما يخبرنا به انه حوالي 1925 أو نحو ذلك كان هناك مزيد من النشاط الشمسي هكذا كمية الإشعاع الشمسي الساقط على الأرض.
    They scatter some of the incoming solar radiation back to space and thereby cool the earth's surface. UN فالهباء الجوي يرجع اﻷشعة الشمسية اﻵتية ثانية إلى الفضاء وبالتالي يلطف سطح اﻷرض.
    Many of them also act as nuclei on which cloud droplets condensate and hence alter the absorption of solar radiation by the clouds. UN وكثير منه هو بمثابة نواة تتكثف عليها قطيرات السحاب ومن ثم تغير امتصاص اﻷشعة الشمسية بواسطة السحب.
    The matter here is very dense, compressed by solar radiation and gravity. Open Subtitles المسألة هنا كثيفة جدا، ضغطت بواسطة الاشعاع الشمسي والجاذبية
    For particles in the sub-millimetre diameter range the solar radiation pressure effects a considerable drift of the perigee altitude, but such particles can only result from a collision event in the graveyard orbit itself. UN ولا يؤدي ضغط الاشعاع الشمسي الى انزياح ذي شأن في ارتفاع الحضيض الا للجسيمات التي لا يزيد مقاسها على أجزاء من المليمتر ، ولكن هذه الجسيمات لا يمكن أن تنشأ الا عن حادث اصطدام في مدار الدفن ذاته .
    Also on the basis of satellite images, research continued in the area of quantitative calculation of incident solar radiation, a subject of interest for agrometeorological and climatic change studies. UN 7- واستمرت البحوث، استنادا الى صور ساتلية أيضا ، في ميدان الحساب الكمي للإشعاع الشمسي الساقط، وهو موضوع يهم دراسات الأرصاد الجوية الزراعية ودراسات التغير المناخي.
    Tajikistan further elaborated its need for agrometeorological observations to assess agricultural crop production, upper air quality, hydrological and environmental monitoring, solar radiation and behaviour of avalanches under various environmental conditions. UN وأفاضت طاجيكستان في بيان احتياجها إلى عمليات مراقبة للأرصاد الزراعية الجوية اللازمة لتقييم إنتاج المحاصيل الزراعية ولرصد نوعية الغلاف الجوي العلوي والرصد المائي البيئي والإشعاع الشمسي وسلوك الانهيارات الأرضية في ظل ظروف بيئية مختلفة.
    An elliptical orbit has been chosen so that the mapping of the atmosphere will be as detailed as possible and the direct solar radiation pressure can be used to calibrate the device. UN وقد اختير مدار اهليلجي بحيث يكون رسم خريطة الغلاف الجوي تفصيليا قدر الامكان ولكي يتسنى استعمال الضغط الاشعاعي الشمسي المباشر لمعايرة الجهاز .
    Without our magnetic shield, every CME would strip away Earth's atmosphere, and we'd be fried by solar radiation. Open Subtitles دون واقينا المغناطيسي لعَمِل كلّ انبعاثٍ على تدمير الغلافِ الجوي للأرض ولأحرقتنا الإشعاعات الشمسية
    This area comprises around 700,000 km², consisting mainly of shallow and often salt-affected or stony and rocky soils in the medium and higher elevations, with uneven distribution of surface water resources, rare or erratic rainfall, and daily fluctuations in temperature due to low humidity and high solar radiation. UN وتبلغ مساحة هذه المنطقة نحو 000 700 كيلومتر مربع، وتتألف أساساً من تربة ضحلة كثيراً ما تتأثر بالأملاح أو تكون حجرية أو صخرية في المرتفعات المتوسطة والعالية، وتوزيع مواردها المائية السطحية غير متكافئ، وأمطارها نادرة أو غير منتظمة، ودرجات الحرارة فيها تتقلب يومياً بسبب انخفاض الرطوبة وشدة أشعة الشمس.
    Climate system monitoring activities within the World Climate Data and Monitoring Programme make use of satellite data for monitoring such parameters as sea level, atmospheric temperature, sea ice, snow cover, solar radiation, aerosol optical depth, albedo and clouds. UN ٠٣٢ - وفي أنشطة رصد النظم المناخية في اطار البرنامج العالمي لبيانات المناخ ورصده ، تستخدم البيانات الساتلية لرصد المعالم المعيارية )البرامترات( مثل مستوى سطح البحر ، ودرجة حرارة الجو وثلوج البحار ، والغطاء الجليدي ، والاشعاع الشمسي ، والعمق البصري للهباء الجوي ، وقياس قدرة اﻷسطح على عكس النور ، والسحب .
    (d) Use of solar thermal energy. Many basic needs can be met by direct use of solar radiation, inter alia, for hot water supply, cooking, crop drying, water purification and water pumping. UN )د( استخدام الطاقة الحرارية الشمسية - يمكن تلبية كثير من الاحتياجات اﻷساسية عن طريق الاستخدام المباشر لﻹشعاع الشمسي في أغراض من جملتها إمدادات المياه الساخن، والطهي وتجفيف المحاصيل وضخ المياه وتنقيتها.
    Your trip to the sun overexposed your cells to solar radiation more than even your body can metabolize. Open Subtitles عندما إقتربت من الشمس جعلك تتعرّض إلى إشعاع شمسي أقوى مما بمقدور جسدك أن يتحمله
    48. Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution. UN 48 - ولدى الكائنات البشرية استجابات فيزيولوجية لعدد من الأحوال الجوية، بما فيها الحرارة والرطوبة والريح وأشعة الشمس وتلوث الهواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more