"solicitation in" - Translation from English to Arabic

    • الالتماس في
        
    • التماس العطاءات في
        
    • الإغواء في
        
    • طلب تقديم العطاءات
        
    solicitation in open tendering, two-stage tendering and procurement by means of an electronic reverse auction UN الالتماس في المناقصة المفتوحة والمناقصة على مرحلتين والاشتراء بواسطة المناقصة الإلكترونية
    Article 33. solicitation in open tendering, UN المادة 33- الالتماس في المناقصة المفتوحة والمناقصة على مرحلتين والاشتراء بواسطة المناقصة الإلكترونية
    Article 35. solicitation in request-for-proposals proceedings UN المادة 35- الالتماس في إجراءات طلب الاقتراحات
    solicitation in restricted tendering, request for quotations, competitive negotiations and single-source procurement: requirement for an advance notice of the procurement UN الالتماس في حالات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار والتفاوض التنافسي والاشتراء من مصدر واحد: اشتراط نشر إشعار مسبق بالاشتراء
    Article 35 cross-refers to the provisions of article 32, which regulate the solicitation in open tendering, two-stage tendering and electronic reverse auctions used as a stand-alone procurement method. UN تحيل المادة 35 مرجعياً إلى أحكام المادة 32، التي تنظّم التماس العطاءات في المناقصة المفتوحة والمناقصة على مرحلتين والمناقصات الإلكترونية المستخدمة باعتبارها طريقة اشتراء قائمة بذاتها.
    solicitation in request-for-proposals proceedings UN الالتماس في إجراءات طلب الاقتراحات
    Article 33. solicitation in restricted tendering, request for quotations, competitive negotiations and UN المادة 33- الالتماس في حالات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار
    Article 34. solicitation in request for proposals proceedings UN المادة 34- الالتماس في إجراءات طلب الاقتراحات
    Article 32. solicitation in open tendering, two-stage tendering and in procurement by means of an electronic reverse auction UN لعام 1994) المادة 32- الالتماس في المناقصة المفتوحة والمناقصة على مرحلتين وفي الاشتراء بواسطة المناقصة الإلكترونية
    Article 33. solicitation in restricted tendering, request for quotations, competitive negotiations and single-source procurement. UN المادة 33- الالتماس في حالات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار والتفاوض التنافسي والاشتراء من مصدر واحد.
    Article 34. solicitation in request for proposals proceedings UN المادة 34- الالتماس في إجراءات طلب الاقتراحات
    Article 34. solicitation in restricted tendering, request for quotations, competitive negotiations and single-source procurement: requirement for an advance notice of the procurement UN المادة 34- الالتماس في حالات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار والتفاوض التنافسي والاشتراء من مصدر واحد: اشتراط نشر إشعار مسبق بالاشتراء
    2. The provisions of this Law regulating pre-qualification and the contents of the solicitation in the context of the procurement methods referred to in paragraph 1 of this article shall apply mutatis mutandis to the information to be provided to suppliers or contractors when first soliciting their participation in a closed framework agreement procedure. UN 2- تُطبَّق أحكام هذا القانون التي تنظِّم التأهيل الأوَّلي ومحتويات الالتماس في سياق طرائق الاشتراء المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة على المعلومات التي توفَّر للمورِّدين أو المقاولين عندما تُلتَمس لأول مرة مشاركتهم في إجراءات اتفاق إطاري مغلق، تطبيقاً يراعي ما يقتضيه اختلاف الحال من تغييرات.
    5. Direct solicitation is an inherent feature of this procurement method since the solicitation in this procurement method is addressed to a limited number of suppliers or contractors identified by the procuring entity. UN 5- والالتماس المباشر سمة متأصلة في طريقة الاشتراء هذه نظرا لأنَّ الالتماس في طريقة الاشتراء هذه موجَّه إلى عدد محدود من المورِّدين أو المقاولين الذين تحددهم الجهة المشترية.
    6. Direct solicitation is an inherent feature of this procurement method since the solicitation in this procurement method is addressed to a single supplier or contractor identified by the procuring entity. UN 6- والالتماس المباشر سمة متأصلة من سمات طريقة الاشتراء هذه نظرا إلى أن الالتماس في طريقة الاشتراء هذه موجَّه إلى مورِّد أو مقاول واحد تحدده الجهة المشترية.
    8. Considerations raised in connection with methods of solicitation in section IV above and particular aspects of direct solicitation raised in section VI above in the context of restricted tendering and request for proposals are relevant to request-for-proposals-with-dialogue proceedings. UN 8- والاعتبارات المثارة فيما يتعلق بطرائق الالتماس في القسم الرابع أعلاه والجوانب المعينة من الالتماس المباشر المثارة في القسم السادس أعلاه في سياق المناقصة المحدودة وطلب الاقتراحات هي كلها أمورٌ ذات صلة بإجراءات طلب الاقتراحات المقترن بحوار.
    2. Considerations raised in connection with methods of solicitation in section IV above and particular aspects of direct solicitation raised in section VI above in the context of restricted tendering and request for proposals are relevant to request-for-proposals-with-consecutive-negotiations proceedings. UN 2- والاعتبارات المثارة فيما يتعلق بطرائق الالتماس في القسم الرابع أعلاه وجوانب معينة من الالتماس المباشر مثارة في القسم السادس أعلاه في سياق المناقصة المحدودة وطلب الاقتراحات هي كلها ذات صلة بإجراءات طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة.
    The first stage in the request-for-proposals proceedings in the 2011 Model Law is regulated in article 35 (on solicitation in request-for-proposals proceedings) where several options for solicitation are provided. UN 57- وتنظم المادة 35 من القانون النموذجي لعام 2011 (بشأن الالتماس في إجراءات طلب الاقتراحات) التي تورد جملة من خيارات الالتماس، المرحلة الأولى من إجراءات طلب الاقتراحات.
    The provisions of paragraphs (1) and (2) of the article have been reflected in article 34(1) and (5) of the 2011 Model Law, respectively, on solicitation in restricted tendering. UN 51- أُدرجت أحكام الفقرتين (1) و(2) من هذه المادة في المادة 34(1) و(5) من القانون النموذجي لعام 2011، على التوالي، بشأن التماس العطاءات في المناقصة المحدودة.
    " `Open solicitation'means solicitation in ... (the enacting State specifies the official gazette or other official publication in which the solicitation is to be published). UN " الالتماس المفتوح " يعني التماس العطاءات في ... (تحدد الدولة المشترعة الجريدة الرسمية أو نشرة رسمية أخرى لنشر التماس العطاءات).
    And he was arrested for solicitation in 1979. Open Subtitles ولقد تم إعتقاله بتهمة الإغواء في عام 1979م.
    The solicitation in question, a third-party logistics contract, was completed properly and in accordance with our rules, regulations and policies. UN وقد أُنجز طلب تقديم العطاءات المعني، وهو عقد للخدمات اللوجستية مبرم مع طرف ثالث، على الوجه السليم ووفقا لقواعدنا وأنظمتنا وسياساتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more