"some champagne" - Translation from English to Arabic

    • بعض الشمبانيا
        
    • بعض الشامبانيا
        
    • ببعض الشمبانيا
        
    • بعض النبيذ
        
    • بعض الشراب
        
    • شمبانيا
        
    • احتساء الشامبانيا
        
    • القليل من الشمبانيا
        
    • بعض من الشمبانيا
        
    some champagne and whiskey may have even been drunk. Open Subtitles من الممكن أنه تم شرب بعض الشمبانيا والويسكي
    She spills maybe even some champagne on you, after they have won. Open Subtitles انها تسرب ربما حتى بعض الشمبانيا عليك, بعد أن فاز بها.
    Why don't you pour some champagne... while I slip into something more comfortable. Open Subtitles لماذا لا تصب بعض الشمبانيا بينما اتمدد على شيء مريح
    Yeah, and get us some champagne, like in the movies. Open Subtitles نعم , وأحضري لنا بعض الشامبانيا كما في الأفلام
    So, I think I deserve some champagne, don't you? Open Subtitles لذا أظنني أحتاج بعض الشمبانيا أليس كذلك؟
    I know, babe, but still, just saying that... I am pouring you some champagne and then taking a hot shower. Open Subtitles أعلم يا عزيزي ,بالرغم من ذلك, كل ما أقوله.. سأسكب لكِ بعض الشمبانيا
    I got some champagne cooling in the icebox. Open Subtitles حصلت على بعض الشمبانيا التبريد في الثلاجه.
    I asked him to have room service send up some champagne. Open Subtitles طلبت منه أن يوجه خدمات الغرف لإرسال بعض الشمبانيا.
    Oh, my ... Oh, we need some champagne. Open Subtitles مبروك ، أوه ، يا أوه ، نحن بحاجة الى بعض الشمبانيا
    Somebody get the queen some champagne, please. Uh-huh. You got your own poem. Open Subtitles لـ يجلب أحدكم بعض الشمبانيا لـ الملكة انت لديك قصيدتك
    I got some champagne. Have some mimosas. It's gonna be two minutes. Open Subtitles أحضرت بعض الشمبانيا أشربوا بعض شراب الـ ميموزا
    And I figured she might like some champagne Open Subtitles وفكرت انه ربما ستحب أن تشرب بعض الشمبانيا
    Daniel and mrs. Meade wanted to have some champagne. Open Subtitles أراد دانيال والآنسة ميد أن يحصلوا على بعض الشمبانيا
    You got lobster, you got some champagne, and you got caviar! Open Subtitles أنظرِ إلي ذلك , لديكِ سرطان البحر لديك بعض الشمبانيا ولديكِ الكافيار
    Invite your friends over, open up some champagne. Open Subtitles و أن أدعو أصدقائك و أن نفتح بعض الشمبانيا
    So, first of all, we have some champagne at my villa. Open Subtitles اذا , اولا , سنشرب بعض الشامبانيا في الفيلا خاصتي
    Drink some champagne, kiss on the balcony, tip well at the tables. Open Subtitles اشرب بعض الشامبانيا ، قبّلوا بعضكم البعض في الشُرفة ادفع بقشيش سخي على الطاولات
    Could you bring some champagne to the girl over there? Open Subtitles هلا تحضر بعض الشامبانيا للفتاة التى هناك ؟
    Why don't you please enjoy some champagne, and I'll see you later. Open Subtitles لماذا لا تستمتعين ببعض الشمبانيا, وسوف أراك لاحقا.
    Yes. We're gonna have some champagne to celebrate this. Open Subtitles نعم, سنفتح بعض النبيذ للاحتفال بهذا
    Oh, what the hell, I'll have some champagne. Open Subtitles أوه، إلى الجحيم، سآخذ بعض الشراب.
    And then I drank some champagne, which barely counts. Open Subtitles ثم إحتسيتُ بعض الـ (شمبانيا) والتي تُحسب بالكاد.
    Heck, this calls for some champagne. Open Subtitles يا الهي , هذا يستدعي احتساء الشامبانيا أعتقد أن هناك البعض في الثلاجة
    All right. Let's have some champagne. Open Subtitles حسناً، هيا نحتسي القليل من الشمبانيا.
    Give the servants some champagne. This stuff's wasted on'em. Open Subtitles أعط الخدم بعض من الشمبانيا هذه النوعيه ستضيع عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more