"some confusion" - Translation from English to Arabic

    • بعض الالتباس
        
    • بعض الخلط
        
    • بعض اللبس
        
    • بعض الارتباك
        
    • بعض الغموض
        
    • بعض التشويش
        
    • بعض البلبلة
        
    • بعض التشوش
        
    • بعض اللﱠبس
        
    • التباس
        
    • بعض الإلتباس
        
    • شيء من الخلط
        
    • اللغط
        
    • بعض الفوضى
        
    • شيء من الالتباس
        
    With all due respect, I think that there is some confusion here. UN ومع كل الاحترام الواجب، أعتقد أنه يوجد بعض الالتباس هنا.
    This has created some confusion as to the role of UNMIS for some donors. UN وقد أدى ذلك إلى نشوء بعض الالتباس في أذهان بعض الجهات المانحة بشأن دور البعثة.
    There was one the year before, of course, and it caused some confusion and resulted in some complaints. UN وحدث تمديد مرة واحدة في العام قبــل الماضــي وقــد تسبب، بطبيعة الحال، في بعض الخلط وقدمــت بشأنه بعــض الشكاوى.
    Yet, because they are State-based instruments, there has been some confusion over their relevance to companies. UN ومع ذلك، فقد حدث، لأنها مستندة إلى الدول، بعض اللبس بخصوص صلتها بالشركات.
    In these circumstances, expected accomplishments and performance indicators are very difficult to identify, and it is not surprising that some confusion exists in this regard. UN وفي هذه الظروف، يصعب جداً تحديد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء، وليس بمستغرب أن يكون هناك بعض الارتباك في هذا الصدد.
    There's been some confusion about my grade, which grade I'm in, so I kind of been home schooling... Open Subtitles هناك بعض الغموض بشأن مرحلتي الدراسية, بأي مرحلة أنا, لذا فأنني أحضر نوعاً ما دروساً خصوصية...
    This may have caused some confusion in the community regarding voter registration. UN وربما حدث هذا بسبب بعض التشويش لدى الجالية بشأن تسجيل الناخبين.
    There has been some confusion in this regard in the past. UN وقد حدث بعض الالتباس في هذا الشأن في الماضي.
    Furthermore, there was some confusion as to what would happen to the men of fighting age, who were estimated to number between 1,000 and 2,000. UN وعلاوة على ذلك، نشأ بعض الالتباس بشأن مصير الرجال الذين في سن القتال، الذين قدر عددهم بين ٠٠٠ ١ و ٠٠٠ ٢ رجل.
    However, there was still some confusion relating to the classification of the status of activities, and the balance between quantitative and qualitative information; UN ومع ذلك، لا يزال هناك بعض الالتباس فيما يتعلق بتصنيف وضع الأنشطة، والموازنة بين المعلومات الكمية والنوعية؛
    There was some confusion about their identity, but from the build of their ships and their speed through the water, the Emperor recognized them at once as Northmen. Open Subtitles كان هناك بعض الالتباس في هوياتهم، ولكن من مظهر أجسادهم وسرعتهم بالمياه، الإمبراطور تعرّف عليهم في الحال كشماليون.
    There had been some confusion about the way in which the resolution had evolved. UN وأنه ساد بعض الخلط فيما يتعلق بكيفية تطور القرار.
    Unfortunately, there is some confusion in the use of these terms in the literature. UN ويوجد للأسف بعض الخلط في استخدام هذه المصطلحات في الأدبيات.
    Similarly, the term " cost effectiveness " had been converted to " cost " to overcome some confusion with submissions. UN وبالمثل تم تحويل مصطلح " الفعالية التكاليفية " إلى " التكاليف " لتفادي بعض الخلط في التقارير المقدمة.
    78. In the view of some delegations the paper incurred some confusion concerning activities under Chapters VI and VII of the Charter. UN ٧٨ - وارتأى بعض الوفود أن الورقة تثير بعض اللبس بشأن اﻷنشطة المندرجة في إطار الفصلين السادس والسابع من الميثاق.
    Having said this, I think there has been some confusion here today. UN وأعتقد، وقد قدمت هذه اﻹيضاحات، أنه حصل بعض اللبس اليوم في هذا المحفل.
    This situation led to some confusion among Convention stakeholders about each organization's role, and a perception that there was a lack of coordination among them. UN وأفضى هذا الوضع إلى بعض الارتباك في صفوف أصحاب العلاقة بالاتفاقية بشأن دور كل المنظمتين، وإلى تصور أن هناك نقصاً في التنسيق فيما بينهما.
    The title " United Nations representative " might give rise to some confusion. UN وأضاف أن لقب " ممثل اﻷمم المتحدة " قد يثير بعض الغموض.
    Has sometimes led to some confusion and a feeling at the grassroots level that the system is always changing and does not really work UN :: تسببت في بعض الأحيان في بعض التشويش وظهور شعور في صفوف الجمهور بأن النظام يتغير باستمرار وأنه لا يعمل بنجاعة.
    Obviously, since the Eritrean occupying troops were driven out of Badme and their purported acceptance of the Framework Agreement following that defeat, the Eritrean authorities have managed to create some confusion over what the OAU Framework Agreement demands from Eritrea. UN ومن الجلي أنه منذ إخراج قوات الاحتلال اﻹريترية من بادمي وقبولها المزعوم للاتفاق اﻹطاري في أعقاب هزيمتها، فإن السلطات اﻹريترية قد عملت على إيجاد بعض البلبلة بشأن ما يطلبه الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية من إريتريا.
    From the donors’ perspective, there appears to be some confusion regarding the respective mechanisms established by the Division and UNDP to channel bilateral contributions for electoral assistance. UN ويبدو أن هناك، من منظور المانحين، بعض التشوش فيما يتعلق باﻵليات التي أنشأها كل من الشعبة والبرنامج اﻹنمائي لتوجيه المساهمات الثنائية المقدمة للمساعدة الانتخابية.
    The Secretariat is requested to read out this paragraph, as there seems to be some confusion between the sixth and seventh paragraphs. UN مطلوب من اﻷمانة العامة أن تتلو نص تلك الفقـــرة، حيث يبدو أن ثمة بعض اللﱠبس بين الفقرتين السادسة والسابعة.
    A few years after the launch of the MDGs, there was some confusion about their purpose. UN وبعد سنوات قليلة من تحديد الأهداف الإنمائية للألفية حدث التباس بشأن الغرض من هذه الأهداف.
    Well, yes, there has been some confusion with some of the garbage routes. Open Subtitles حسنٌ، حصل هنالك بعض الإلتباس حول مسار سيارة النفايات
    On joint programming, he said that there had been some confusion between joint programming as a process and joint programmes as a product, but now delegations had a better understanding of the issues. UN وذكر، بخصوص البرمجة المشتركة، أنه قد وقع شيء من الخلط بين البرمجة المشتركة، باعتبارها عملية، والبرامج المشتركة باعتبارها نتاجا، بيد أن الوفود صارت الآن تتمتع بفهم أفضل لهذه المسائل.
    As a result, there was some confusion in the manner in which a number of operations were carried out among the civilian population, and it was difficult for civilians to distinguish between the actions of terrorist groups and those of the security forces, to whom civilians often attributed enforced disappearances. UN ونجم عن ذلك شيء من اللغط في طريقة تنفيذ عدد من العمليات بين السكان المدنيين إذ صعب عليهم التمييز بين تدخلات المجموعات الإرهابية وتدخلات قوى الأمن التي غالباً ما نسب إليها المدنيون حالات الاختفاء القسري.
    The proliferation of methodologies has led to some confusion and duplication of work in technical cooperation projects. UN وأدت كثرة المنهجيات إلى بعض الفوضى وازدواج العمل في مشاريع التعاون التقني.
    It was recalled that there had been some confusion at previous sessions on the nature of the activities of this organization, which had not responded to questions raised by Committee members. UN وكان ثمة تذكير إلى وجود شيء من الالتباس خلال الدورات السابقة فيما يتعلق بطبيعة أنشطة تلك المنظمة التي لم ترد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more