"some delegations highlighted the" - Translation from English to Arabic

    • وأبرزت بعض الوفود
        
    • وأبرز بعض الوفود
        
    • بعض الوفود الضوء على
        
    • وأكدت بعض الوفود على
        
    • أبرز بعض الوفود
        
    • وسلطت وفود الضوء على
        
    105. some delegations highlighted the need to mainstream the focus on LDCs in UNCTAD's publications. UN 105- وأبرزت بعض الوفود الحاجة إلى تعميم التركيز على أقل البلدان نمواً في منشورات الأونكتاد.
    some delegations highlighted the main features of their competition regimes. UN وأبرزت بعض الوفود السمات الرئيسية لنظمها الخاصة بالمنافسة.
    34. some delegations highlighted the importance of considering the legal basis of peacekeeping in the General Assembly. UN 34 - وأبرزت بعض الوفود أهمية النظر في الأساس القانوني لحفظ السلام في الجمعية العامة.
    some delegations highlighted the recommendation of the Unit that United Nations organizations allocate not less than 0.5 per cent of their core budgets to the promotion of South-South cooperation. UN وأبرز بعض الوفود التوصية المتعلقة بتخصيص المنظمات التابعة للأمم المتحدة لما لا يقل عن 0.5 في المائة من ميزانياتها الأساسية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    some delegations highlighted the need for sharing of information and access to data and research results, capacity-building and scientific collaboration related to the exploration, protection and study of marine genetic resources. UN وأبرز بعض الوفود ضرورة تبادل المعلومات، وإتاحة فرصة الحصول على البيانات ونتائج البحوث، وبناء القدرات، والتعاون العلمي فيما يتصل باستكشاف الموارد الجينية البحرية وحمايتها ودراستها.
    some delegations highlighted the responsibility of States in establishing regulatory frameworks to regulate funding for the work of civil society actors. UN وألقى بعض الوفود الضوء على مسؤولية الدول في وضع أطر تنظيمية لتنظيم تمويل أعمال الجهات الفاعلة في المجتمع المدني.
    103. some delegations highlighted the need for UNICEF to develop clear messages to the field and for operational guidelines to accompany the strategy, enabling field staff to begin its implementation. UN ١٠٣ - وأكدت بعض الوفود على ضرورة إعداد اليونيسيف لرسائل واضحة توجه إلى الميدان، وضرورة إرفاق مبادئ توجيهية تشغيلية بالاستراتيجية، تمكن موظفي الميدان من البدء في تنفيذها.
    some delegations highlighted the importance of mainstreaming gender equality and the strengthening of disaggregated data in that area. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تعميم المساواة بين الجنسين وتقوية البيانات المصنفة في هذا المجال.
    some delegations highlighted the importance of mainstreaming gender equality and the strengthening of disaggregated data in that area. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تعميم المساواة بين الجنسين وتقوية البيانات المصنفة في هذا المجال.
    some delegations highlighted the importance of student exchange as a useful way of promoting TCDC on a sustainable basis. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تبادل الطلبة كطريقة مفيدة لتشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أساس مستدام.
    some delegations highlighted the importance of student exchange as a useful way of promoting TCDC on a sustainable basis. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تبادل الطلبة كطريقة مفيدة لتشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أساس مستدام.
    some delegations highlighted the importance of the establishment of a moratorium on the use of the death penalty while national debates on abolition were ongoing. UN 41- وأبرزت بعض الوفود أهمية الاتفاق على وقف تنفيذ عقوبة الإعدام عندما تكون المناقشات الوطنية جارية بشأن الإلغاء.
    some delegations highlighted the contribution of the Convention to the codification and progressive development of international law, as well as peace and security and sustainable development, and the need to preserve its integrity. UN وأبرزت بعض الوفود إسهام الاتفاقية في تدوين القانون الدولي وتطوره التدريجي وفي السلام والأمن والتنمية المستدامة، وضرورة المحافظة على سلامتها.
    22. some delegations highlighted the desirability of adopting measures and regulations for the protection of the marine environment in the promotion of marine renewable energies. UN 22 - وأبرز بعض الوفود استصواب اعتماد تدابير وأنظمة لحماية البيئة البحرية في سياق الترويج للطاقات المتجددة البحرية.
    63. some delegations highlighted the importance of the role of the Authority in the protection of the marine environment of the Area. UN 63 - وأبرز بعض الوفود أهمية دور السلطة في حماية البيئة البحرية في المنطقة.
    398. some delegations highlighted the fact that the report had omitted the issue of gender mainstreaming, which had been covered in the two previous CEB annual overview reports. UN 398 - وأبرز بعض الوفود حقيقة أن التقرير قد أغفل مسألة تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين، التي كانت مشمولة في التقريرين السابقين من تقارير المجلس الاستعراضية السنوية.
    78. some delegations highlighted the success in cooperating with neighbouring coastal States, in contexts other than through formal regional organizations. UN 78 - وأبرز بعض الوفود نجاح التعاون مع الدول الساحلية المجاورة في سياقات خلاف التي تجري من خلال المنظمات الإقليمية الرسمية.
    In that connection, some delegations highlighted the role played by the international financial institutions, inter alia, in the evaluation of the damages suffered by the affected States. UN وفي هذا الصدد، سلطت بعض الوفود الضوء على الدور الذي يمكن أن تضطلع به المؤسسات المالية الدولية فيما يتعلق، في جملة أمور، بتقييم اﻷضرار التي تتعرض لها الدول المتأثرة.
    some delegations highlighted the wide range of activities that PMSCs performed. UN 29- وسلطت بعض الوفود الضوء على المجموعة الواسعة من الأنشطة التي تضطلع بها الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    some delegations highlighted the need for the enhanced cooperation with academic institutions and for making voluntary contributions to the trust funds established for the publications. UN وأكدت بعض الوفود على ضرورة تعزيز التعاون مع المؤسسات الأكاديمية والتبرع للصندوقين الاستئمانيين اللذين أسّسا من أجل المنشورين.
    In particular, some delegations highlighted the need for adaptive rules, based on the latest scientific data. UN وعلى وجه الخصوص، أبرز بعض الوفود الحاجة إلى قواعد مرنة، استنادا إلى أحدث البيانات العلمية.
    34. some delegations highlighted the special needs of LDC members in the ongoing Doha Development Agenda negotiations and the ministerial outcome in Bali, Indonesia. UN 34- وسلطت وفود الضوء على الاحتياجات الخاصة للبلدان الأعضاء المندرجة في فئة أقل البلدان نمواً في المفاوضات الجارية بشأن خطة الدوحة للتنمية ونتائج المؤتمر الوزاري المعقود في بالي بإندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more