"some delegations were of the view that" - Translation from English to Arabic

    • ورأت بعض الوفود أن
        
    • ورأى بعض الوفود أن
        
    • رأى بعض الوفود أن
        
    • ورأى بعض الوفود أنه
        
    • وكان من رأي بعض الوفود أن
        
    • ورأت بعض الوفود أنه
        
    • وكان من رأي بعض الوفود أنه
        
    • وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه
        
    • وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن
        
    • ارتأت بعض الوفود أن
        
    • ورأى بعض الوفود أنَّ
        
    • رأت بعض الوفود أنه كان من
        
    • رأى بعض الوفود أنه
        
    • كان من رأي بعض الوفود أنه
        
    • وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ
        
    some delegations were of the view that the relocation or resettlement of persons cooperating with judicial authorities should be left at the discretion of States. UN ورأت بعض الوفود أن مسألة نقل أو إعادة توطين اﻷشخاص المتعاونين مع السلطات الفضائية ينبغي أن تترك لتقدير الدول.
    some delegations were of the view that the Council had the responsibility of mitigating the damage incurred by third States. UN ورأى بعض الوفود أن المجلس هو المسؤول عن التخفيف من حدة اﻷضرار التي تتحملها الدول الثالثة.
    With reference to paragraph 2 of article 23, some delegations were of the view that the role envisaged for the Security Council was appropriate and necessary in view of Article 39 of the Charter. UN ١٢٢ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢ من المادة ٢٣ رأى بعض الوفود أن الدور المتوخى لمجلس اﻷمن مناسب وضروري فـي ضوء المادة ٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    98. some delegations were of the view that the final technical report on space debris should include conclusions. UN ٩٨ - ورأى بعض الوفود أنه ينبغي إدراج استنتاجات في التقرير التقني النهائي المتعلق بالحطام الفضائي.
    some delegations were of the view that the Meeting of States Parties could assist the General Assembly in that regard. UN وكان من رأي بعض الوفود أن اجتماع الدول الأطراف من شأنه أن يساعد الجمعية العامة في هذا الصدد.
    some delegations were of the view that it would be necessary to seek opinions from all countries concerned and that additional information would only facilitate the work of the Committee. UN ورأت بعض الوفود أنه يتعيّن الحصول على آراء جميع البلدان المعنية وأن توافر معلومات إضافية سيسهّل عمل اللجنة.
    some delegations were of the view that, whereas the timely deployment of troops and equipment was a concept applicable to peace-keeping operations in general, rapid reaction related to a broader category of issues, among them the perceived need for a rapid response to complex emergencies requiring the immediate presence of peace-keeping troops. UN وكان من رأي بعض الوفود أنه إذا كان نشر القوات والمعدات في الوقت المناسب مفهوما ينطبق على عمليات حفظ السلام عموما، فإن مفهوم الرد السريع يتصل بفئة أوسع من المسائل، منها وجود حاجة واضحة إلى الاستجابة السريعة لحالات طوارئ معقدة تتطلب الوجود الفوري لقوات حفظ السلام.
    some delegations were of the view that the geostationary orbit could not be appropriated by States or by international intergovernmental and non-governmental organizations. UN 196- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه لا يجوز للدول ولا للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تتملك المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    some delegations were of the view that UNCTAD's participation in country-level operations would ensure more effectiveness in the delivery of technical cooperation. UN ورأت بعض الوفود أن مشاركة الأونكتاد في العمليات المنفذة على المستوى القطري ستضمن زيادة الفعالية في أداء التعاون التقني.
    some delegations were of the view that UNCTAD's participation in country-level operations would ensure more effectiveness in the delivery of technical cooperation. UN ورأت بعض الوفود أن مشاركة الأونكتاد في العمليات المنفذة على المستوى القطري ستضمن زيادة الفعالية في أداء التعاون التقني.
    some delegations were of the view that the existing draft article 2 fulfilled the purpose of such a broad definition. UN ورأت بعض الوفود أن مشروع المادة 2 الحالي يستوفي الهدف المقصود من هذا التعريف العام.
    some delegations were of the view that that was a sovereign issue and should not distract from commitments related to financing for development, while others emphasized the need to address all climate change through international cooperation. UN ورأى بعض الوفود أن ذلك يمثل مسألة سيادية وينبغي لها ألا تصرف الانتباه عن الالتزامات المتعلقة بتمويل التنمية، بينما أكد آخرون على الحاجة إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق التعاون الدولي.
    some delegations were of the view that marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction were governed by Part VII of the Convention related to the high seas. UN ورأى بعض الوفود أن الموارد الجينية البحرية الواقعة خارج الولاية الوطنية يحكمها الجزء السابع من الاتفاقية المتعلق بأعالي البحار.
    [3. The Secretary-General of the United Nations shall receive and circulate to all States the text of reservations made by States Parties at the time of ratification, acceptance, approval or accession.] some delegations were of the view that paragraphs 3-5 were not appropriate. UN ]٣ - يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة استلام نصوص التحفظات التي تبديها الدول اﻷطراف لدى التصديق أو القبول أو الاقرار أو الانضمام وتعميمها على جميع الدول .[رأى بعض الوفود أن الفقرات ٣-٥ ليست مناسبة .
    [3. The Secretary-General of the United Nations shall receive and circulate to all States the text of reservations made by States Parties at the time of ratification, acceptance, approval or accession.] some delegations were of the view that paragraphs 3-5 were not appropriate. UN ]٣ - يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة استلام نصوص التحفظات التي تبديها الدول اﻷطراف لدى التصديق أو القبول أو الاقرار أو الانضمام وتعميمها على جميع الدول .[رأى بعض الوفود أن الفقرات ٣-٥ ليست مناسبة .
    some delegations were of the view that the objectives at subprogramme level should have put more emphasis on the Special Initiative on Africa. UN ورأى بعض الوفود أنه كان ينبغي لﻷهداف على صعيد البرامج الفرعية أن تركز أكثر على المبادرة الخاصة المعنية بأفريقيا.
    10. some delegations were of the view that alternative approaches to the definition and delimitation of outer space should be given serious consideration. UN 10- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي النظر جدياً في نهوج بديلة لتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    some delegations were of the view that the length of the document was not an end in itself but should only be determined by the coverage of the issues to be addressed. UN وكان من رأي بعض الوفود أن طول الوثيقة ليس هدفا في حد ذاته وإنما ينبغي ألا يقرره إلا تغطية المسائل التي يتعين معالجتها.
    some delegations were of the view that consent or agreement of the State concerned should be required for each visit of a delegation of the Sub-Committee. UN ورأت بعض الوفود أنه ينبغي الحصول على قبول أو موافقة الدولة المعنية لكل زيارة تقوم بها إحدى بعثات اللجنة الفرعية.
    some delegations were of the view that operations authorized under Chapter VII of the Charter could be led and conducted by regional organizations or multinational coalitions rather than the United Nations. UN وكان من رأي بعض الوفود أنه يمكن أن تتولى منظمات إقليمية أو ائتلافات متعددة الجنسيات قيادة وإدارة العمليات المأذون بها بموجب الفصل السابع من الميثاق بدلا من أن تقوم اﻷمم المتحدة بذلك.
    some delegations were of the view that the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee should cooperate with the aim of developing legally binding rules relating to space debris. UN 131- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية أن تتعاونا بهدف وضع قواعد ملزمة قانونا بشأن الحطام الفضائي.
    some delegations were of the view that the Committee should play a more active role in the development of a concrete legal regime that could effectively prevent an arms race in outer space. UN 39- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن اللجنة ينبغي لها أن تؤدي دورا أنشط في وضع نظام قانوني ملموس يمكن أن يحول بشكل فعّال دون السباق نحو التسلح في الفضاء الخارجي.
    Assessment of the impact of sanctions on the humanitarian situation in Iraq: some delegations were of the view that such a study would be highly useful and was urgently needed. UN تقييم أثر الجزاءات على الحالة الإنسانية في العراق: ارتأت بعض الوفود أن مثل هذه الدراسة ستكون مفيدة للغاية وتدعو الحاجة إلى إجرائها على وجه الاستعجال.
    some delegations were of the view that regional instruments were not considered relevant in an international negotiation. UN ورأى بعض الوفود أنَّ الصكوك الإقليمية تُعتبر غير ذات صلة بالموضوع في المفاوضات الدولية.
    37. Notwithstanding the above, some delegations were of the view that an elaborated regime was needed within the framework of the United Nations Convention on the Law of the Sea in relation to marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction. UN 37 - وبغض النظر عما سبق، رأى بعض الوفود أنه يلزم وضع نظام مفصل، داخل إطار اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، فيما يتعلق بالموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    129. some delegations were of the view that there was no compelling need to add new topics to the Special Committee’s agenda at the current juncture, bearing in mind the need for economy and making the best use of the limited resources available. UN ١٢٩ - كان من رأي بعض الوفود أنه لا توجد حاجة ملحة ﻹضافة مواضيع جديدة إلى جدول أعمال اللجنة الخاصة في الظروف الراهنة، وذلك في ضوء مراعاة الحاجة إلى الاقتصاد وإلى الاستفادة إلى أقصى حد من الموارد المحدودة المتاحة.
    some delegations were of the view that the lack of a definition or delimitation of outer space created legal uncertainty concerning the applicability of space law and air law. UN 185- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ عدم وجود تعريف للفضاء الخارجي أو تعيين لحدوده يسبب عدم اليقين القانوني بشأن انطباق قانون الفضاء وقانون الجو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more