"some details" - Translation from English to Arabic

    • بعض التفاصيل
        
    • وترد بعض تفاصيل
        
    • ببعض التفاصيل
        
    • بعض المعلومات
        
    • وبعض التفاصيل
        
    • بعض تفاصيلها
        
    • لبعض التفاصيل
        
    Still some details I'd like to get more clear. Open Subtitles ما زالت بعض التفاصيل أودّ أن أفهمها أكثر.
    Well, give me some details. Does he play baseball? Open Subtitles حسناً أعطيني بعض التفاصيل, هل يلعب كرة القاعدة؟
    THERE WERE some details THAT DIDN'T MAKE THE NEWS. Open Subtitles كانت هناك بعض التفاصيل التي لم تصل للأخبار
    Well, wait around, we'll need to take some details from you. Open Subtitles حسناً، انتظر هنا نحتاجُ أن نحصل على بعض التفاصيل منك
    some details of the opinions adopted at those sessions are provided in the table below. UN وترد بعض تفاصيل الآراء المعتمدة في الدورتين في الجدول أدناه.
    On account of the unusual and inhumane circumstances of his case, some details about him are given below. UN وفي ضوء الظروف غير العادية واللاإنسانية التي تكتنف قضيته، ترد أدناه بعض التفاصيل المتعلقة بقضيته.
    I shall now give the floor to the Secretary of the Committee, who will give us some details on the implications of the deferral of the deadline. UN وأعطي الكلمة اﻵن ﻷمين اللجنة الذي سيطلعنا على بعض التفاصيل عن آثار تأجيل الموعد.
    Box 10 gives some details about commodity-based and clustered activities in Brazil. UN ويرد في اﻹطار ٠١ بعض التفاصيل حول اﻷنشطة المتصلة بالسلع اﻷساسية والمجمعة في مجموعات في البرازيل.
    Let us get into the vehicle and start driving. I turn now to some details and proposed goals to be achieved. UN أنتقل الآن إلى بعض التفاصيل والأهداف المقترحة التي يتعين تحقيقها.
    In addition, he wondered if the Special Rapporteur could provide some details on the aspects of racial discrimination identified by his predecessor during his visit to the United States. UN إضافة إلى ذلك، تساءل عمّا إذا كان المقرِّر الخاص يمكن أن يقدّم بعض التفاصيل عن جوانب التمييز العنصري الذي حدّده سلفه أثناء زيارته إلى الولايات المتحدة.
    I should now like to provide members with some details as to the organization of our two meetings tomorrow. UN وأود الآن أن أقدم إلى الأعضاء بعض التفاصيل بشأن تنظيم جلستينا غدا.
    The Advisory Committee notes that some details have been provided on the function of the Chief of Staff and the Deputy Police Commissioner. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن بعض التفاصيل قد قُدمت بشأن مهام رئيس الأركان ونائب مفوض الشرطة.
    The table below provides some details. UN ويوفر الجدول الوارد أدناه بعض التفاصيل. البلاغات
    The titles and estimated costs of these projects are shown in the table below, and some details are given in the following pages. UN ويوضح البيان التالي عناوين هذه المشاريع والتكاليف التقديرية، ويليه بعض التفاصيل عن هذه المشاريع.
    Note 1: For simplicity, some details relating to the submissions are omitted in this table; full information is provided in table 2. UN ملاحظة 1: لأغراض التبسيط، أغفلت بعض التفاصيل المتعلقة بالانبعاثات من هذا الجدول؛ وترد المعلومات كاملة في الجدول 2.
    some details concerning the decisions adopted during 1994 are given in the table below. UN وفي الجدول أدناه بعض التفاصيل المتعلقة بالقرارات المعتمدة خلال عام ٤٩٩١.
    He then summarized the technical cooperation activities that had been undertaken by UNCTAD in support of ISAR's mandate and presented some details about current projects. UN ثم أوجز أنشطة التعاون التقني التي اضطلع بها اﻷونكتاد دعما لولاية فريق الخبراء وأورد بعض التفاصيل بشأن المشاريع الجارية.
    I can provide you with the tables and give you some details. UN وبإمكاني أن أزودكم بجداول وأن أعطيكم بعض التفاصيل.
    some details of these Opinions are given in the table below. UN وترد بعض تفاصيل هذه الآراء في الجدول أدناه.
    Oh. Well, I'd best go take care of some details. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن أذهب وأهتمّ ببعض التفاصيل
    Can you give us some details of the reforms you have in mind? Open Subtitles هل من الممكن أن تعطينا بعض المعلومات عن هذه التشكيلات الجديدة التي تفكّرين بها؟
    We got a cover to maintain and some details to go over. Open Subtitles لدينا غطاء للحفاظ علىه وبعض التفاصيل لمراجعتها.
    We believe the Assembly needs to provide broad endorsement of the package as a whole early in this session to allow the reform process to proceed, even if some details are negotiated subsequently. UN ونعتقد أن من واجب الجمعية العامة أن تضفي تأييدا واسعا على هذه المجموعة المتكاملة ككل في وقت مبكر من هذه الدورة لكي تسمح لعملية اﻹصلاح بأن تمضي قدما، حتى وإن تأخر التفاوض على بعض تفاصيلها إلى وقت لاحق.
    I would like to draw your attention to some details regarding this wave of attacks. UN وأود أن أسترعي انتباهكم لبعض التفاصيل المتعلقة بهذه الموجة من الهجمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more