"some diseases" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأمراض
        
    • لبعض الأمراض
        
    • ببعض الأمراض
        
    some diseases affect individuals throughout their lives, causing a high degree of morbidity and physical disability and, in certain cases, gross disfigurement. UN وتؤثر بعض الأمراض في الأفراد طوال حياتهم مسببة درجة عالية من الاعتلال والإعاقة الجسدية، وفي بعض الحالات تشوهات جسيمة.
    For example, millions of lives had been saved through reduced prices of treatment of some diseases. UN فمثلا، أُنقِذت حياة الملايين من البشر من خلال خفض تكاليف علاج بعض الأمراض.
    Maybe there's some diseases in your family you need to know about. Open Subtitles ربما توجد بعض الأمراض فى عائلتك يجب أن تعرف عنها
    Moreover, given that some diseases are easily transmissible beyond the frontiers of a State, the international community has a collective responsibility to address this problem. UN وعلاوة على ذلك، نظراً لأن بعض الأمراض تنتقل بسهولة إلى ما وراء حدود الدول، فإن المجتمع الدولي مسؤول بشكل جماعي عن معالجة هذه المشكلة.
    :: Increased physical fitness improves children's resistance to some diseases UN :: يزيد تعزيز اللياقة البدنية من مقاومة الأطفال لبعض الأمراض
    Using climate variables, space technology had proved unquestionably useful in providing an early warning of an outbreak of some diseases and in identifying the most vulnerable areas. UN 51- وباستعمال المتغيّرات المناخية، أثبتت تكنولوجيا الفضاء فائدتها بما لا يدع مجالا للشكّ في الإنذار المبكّر ببعض الأمراض وفي تبيان أكثر المناطق عرضةً للمرض.
    The immunization programme has been strikingly successful, with some diseases eradicated altogether and the incidence of others reduced. Disease UN ويعد تخلف أولياء الأمور عن ذلك مخالفة تستوجب المساءلة الجنائية تطبيقاً لقانون الطفل، وقد حققت هذه التطعيمات نجاحاً ملحوظاً في القضاء نهائياً على بعض الأمراض وخفض بعضها.
    Moreover, given that some diseases are easily transmissible beyond the frontiers of a State, the international community has a collective responsibility to address this problem. UN وعلاوة على ذلك، نظراً إلى أن بعض الأمراض تنتقل بسهولة إلى ما وراء حدود الدول، فإن المجتمع الدولي مسؤول جماعيا عن معالجة هذه المشكلة.
    some diseases are generated by the conditions of detention. UN وتنشأ بعض الأمراض بسبب ظروف الاحتجاز.
    Moreover, given that some diseases are easily transmissible beyond the frontiers of a State, the international community has a collective responsibility to address this problem. UN وعلاوة على ذلك، نظراً لأن بعض الأمراض تنتقل بسهولة إلى ما وراء حدود الدول، فإن المجتمع الدولي مسؤول بشكل جماعي عن معالجة هذه المشكلة.
    Moreover, given that some diseases are easily transmissible beyond the frontiers of a State, the international community has a collective responsibility to address this problem. UN وعلاوة على ذلك، نظراً لأن بعض الأمراض تنتقل بسهولة إلى ما وراء حدود الدول، فإن المجتمع الدولي مسؤول بشكل جماعي عن معالجة هذه المشكلة.
    707. some diseases are being controlled through the most effective means, that is through a well-prepared and coordinated programme of inoculation. UN 707- ويُتحكم في بعض الأمراض من خلال أفعل الوسائل، أي من خلال برنامج تلقيح معد إعداداً جيداً ومنسق.
    Moreover, given that some diseases are easily transmissible beyond the frontiers of a State, the international community has a collective responsibility to address this problem. UN وعلاوة على ذلك، نظراً لأن بعض الأمراض تنتقل بسهولة إلى ما وراء حدود الدول، فإن المجتمع الدولي مسؤول بشكل جماعي عن معالجة هذه المشكلة.
    The combined effects on human health of climate change factors and solar UV radiation, which might exacerbate some diseases, were being studied. UN وتجرى في الوقت الحاضر دراسات للتأثيرات الناجمة عن عوامل تغير المناخ وعن أشعة الشمس ما فوق البنفسجية مجتمعة التي قد تؤدي إلى تفاقم بعض الأمراض.
    Moreover, given that some diseases are easily transmissible beyond the frontiers of a State, the international community has a collective responsibility to address this problem. UN وعلاوة على ذلك، نظراً لأن بعض الأمراض تنتقل بسهولة إلى ما وراء حدود الدول، فإن المجتمع الدولي مسؤول بشكل جماعي عن معالجة هذه المشكلة.
    Moreover, given that some diseases are easily transmissible beyond the frontiers of a State, the international community has a collective responsibility to address this problem. UN وعلاوة على ذلك، نظراً لأن بعض الأمراض تنتقل بسهولة إلى ما وراء حدود الدول، فإن المجتمع الدولي مسؤول بشكل جماعي عن معالجة هذه المشكلة.
    There's some diseases, if you get them, you on your own. Open Subtitles في بعض الأمراض لو تعرضت لها فأنت وشأنك
    In addition to the earlier statement on the provision of the highest standards of physical mental health care, the State has adopted a policy of disseminating sound health practices among citizens and information about the dangers posed by some diseases. UN 176- وإضافة إلى ما تقدم بشأن توفير أعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية، اعتمدت الدولة سياسة تقوم على نشر المفاهيم الصحية الصحيحة بين المواطنين مع بيان خطورة بعض الأمراض.
    And there's been a re-emergence of some diseases that were once under control. Open Subtitles وهناك ظهور لبعض الأمراض كانت مرة تحت السيطرة
    A statistical picture of the spatial and temporal behaviour of the dust over Cuba during the previous five years was obtained, and the effects of the dust on rainfall, tropical cyclone formation and the epidemiological patterns of some diseases were elucidated. UN وتم الحصول على صورة إحصائية للسلوك المكاني والزماني للغبار فوق كوبا خلال السنوات الخمس الماضية، كما تم توضيح آثار الغبار على هطول الأمطار وعلى تكوُّن الأعاصير المدارية والأنماط الوبائية لبعض الأمراض.
    The SPT considers that this could be an important measure in ensuring that sanitary conditions in prisons are improved, which would in turn reduce the risk of some diseases. UN وترى اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أن تنفيذ هذا النص يمكن أن يكون تدبيراً مهماً في ضمان تحسين الأحوال الصحية في السجون، الذي من شأنه أن يؤدي بدوره إلى الحد من خطر الإصابة ببعض الأمراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more