"some examples of" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأمثلة على
        
    • بعض الأمثلة عن
        
    • بعض أمثلة
        
    • ومن أمثلة
        
    • ومن الأمثلة على
        
    • أمثلة على
        
    • أمثلة من
        
    • وفيما يلي بعض الأمثلة
        
    • بعض الأمثلة من
        
    • نماذج من
        
    • بعض الأمثلة التي
        
    • بعض اﻷمثلة عنها
        
    • بضعة أمثلة
        
    • وبعض الأمثلة عن
        
    • وبعض اﻷمثلة على
        
    some examples of such cooperation are set out below. UN وفيما يلي بعض الأمثلة على مثل هذا التعاون.
    Box 3 below shows some examples of the impact over time of reform of key aspects of juvenile justice in Lebanon. UN ويبين الإطار 3 أدناه بعض الأمثلة على أثر إصلاح جوانب رئيسية من قضاء الأحداث في لبنان على مر الزمن.
    The table below provides some examples of the cluster approach and some projects in departments aimed at addressing violence against women. UN ويقدم الجدول أدناه بعض الأمثلة على النهج العنقودي وبعض المشاريع في الوزارات التي تهدف إلى التصدي للعنف ضد المرأة.
    There were nonetheless some examples of these types of issues being addressed. UN ومع ذلك، سيقت بعض الأمثلة عن معالجة هذا النوع من المسائل.
    some examples of recent activities, mostly from contributions to the present report, are presented below. UN وترد أدناه بعض أمثلة الأنشطة التي قامت بها تلك المنظمات مؤخرا، ومعظمها من المساهمات المقدمة لهذا التقرير.
    some examples of the dissemination of publications in 2010 UN بعض الأمثلة على نشر المنشورات في عام 2010
    some examples of disruptive innovation generated at CERN were the World Wide Web and detectors for medical imaging instruments. UN ومن بين بعض الأمثلة على المبتكرات الناسخة المنتَجة في المنظمة الشبكة العالمية وأجهزة الكشف لأدوات التصوير الطبي.
    These are some examples of the more disturbing situations of strife and widespread human rights violations in the world today. UN وهذه هي بعض الأمثلة على حالات النزاع الأكثر مدعاة للانزعاج وانتهاكات حقوق الإنسان الواسعة النطاق في العالم اليوم.
    some examples of the ongoing policy of cruel, inhuman and degrading treatment of Turkish Cypriots are listed below. UN وترد أدناه بعض الأمثلة على السياسة المتواصلة للمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة التي يتعرض لها القبارصة الأتراك.
    The following are some examples of recent and new violations: UN وفيما يلي بعض الأمثلة على انتهاكات جديدة حصلت مؤخرا:
    However, one may find some examples of measures that were defined as countermeasures. UN ومع ذلك، توجد بعض الأمثلة على تدابير وصفت بأنها تدابير مضادة.
    However, one may find some examples of measures that were defined as countermeasures. UN ومع ذلك، توجد بعض الأمثلة على تدابير وصفت بأنها تدابير مضادة.
    In addition, some examples of the general principles of international criminal law might be given, without establishing an inclusive list. UN وفضلاً عن ذلك، يمكن إعطاء بعض الأمثلة عن المبادئ العامة للقانون الجنائي الدولي، بدون وضع قائمة شاملة بها.
    some examples of effective policy interventions are set out below. UN وترد أدناه بعض الأمثلة عن التدخلات الفعالة المتعلقة بالسياسات.
    some examples of Earthjustice's work at each session follow: UN وفيما يلي بعض الأمثلة عن عمل الصندوق في كل دورة:
    some examples of these initiatives may be found in Burundi and Rwanda, where specific measures have been taken to ensure the representation of the Batwa in parliament. UN ويمكن مشاهدة بعض أمثلة هذه المبادرات في بوروندي ورواندا حيث اتُخذت تدابير محددة لضمان تمثيل شعب باتوا في البرلمان.
    some examples of existing early warning systems at the country level are provided in box 2. UN وأدرجت في الإطار 2 بعض أمثلة نظم الإنذار المبكر القائمة على المستوى القطري.
    some examples of focused inter-agency capacity development results are: UN ومن أمثلة النتائج التي تحققت من خلال عملية تنمية القدرات المركزة المشتركة بين الوكالات ما يلي:
    some examples of ILO contributions include: UN ومن الأمثلة على إسهامات منظمة العمل الدولية:
    some examples of how children's freedom of expression can be actively promoted are listed below. UN وترد أدناه أمثلة على السبل التي بها يمكن التشجيع بنشاط على حرية الأطفال في التعبير.
    I should like to provide you hereunder with some examples of such egregious practices reported over the past three months. UN وأود أن أطلعكم على أمثلة من هذه الممارسات الخطيرة التي جرت خلال اﻷشهر الثلاثة الماضية.
    some examples of supported activities included the provision of: UN وتشمل بعض الأمثلة من الأنشطة المدعومة إتاحة ما يلي:
    some examples of the ROK's contribution to this end are as follows. The Republic of Korea: UN - وفيما يلي نماذج من مساهمة جمهورية كوريا في هذا الصدد، حيث قامت جمهورية كوريا بالآتي:
    There were some examples of education and training on the rights of indigenous peoples forming part of awareness-raising initiatives. UN وهناك بعض الأمثلة التي يشكل فيها التثقيف والتدريب في مجال حقوق الشعوب الأصلية جزءاً من مبادرات التوعية.
    24. The Preparatory Committee was informed of the activities being planned by these committees, some examples of which include: UN ٤٢ - وأطلعت اللجنة التحضيرية على اﻷنشطة التي تخطط هذه اللجان للاضطلاع بها والتي تشمل بعض اﻷمثلة عنها ما يلي:
    These are but some examples of how the two institutions are working together. UN وهذه بضعة أمثلة فقط على كيفية عمل المؤسستين معا.
    The declaration details State obligations and lists some examples of protection measures that could be taken. UN ويدرج الإعلان بصورة مفصلة التزامات الدول وبعض الأمثلة عن تدابير الحماية التي يمكن اتخاذها.
    some examples of that United Nations system role in innovation, testing and demonstration, which illustrate the multiplier effect of operational activities, are presented in more detail in the conference room paper which is before the Council. UN وبعض اﻷمثلة على دور منظومة اﻷمم المتحدة ذاك في الابتكار والاختبار والعرض العملي، التي تظهر اﻷثر المضاعف لﻷنشطة التنفيذية، واردة بمزيد من التفصيل في ورقة غرفة الاجتماع المعروضة على المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more