The Committee was informed that some functions performed by the Lessons Learned Unit are in fact of a public relations nature. | UN | وأحيطت اللجنة علما بأن بعض المهام التي تؤديها وحدة الدروس المستفادة هي، في الواقع، مهام ذات طبيعة علاقات عامة. |
The reorganization has resulted in the transfer of some functions relating to management responsibility of marketing to the Sales Unit. | UN | وقد أدت عملية إعادة التنظيم الى نقل بعض المهام المتصلة بمسؤوليات اﻹدارة فيما يتعلق بالتسويق الى وحدة المبيعات. |
The reorganization has resulted in the transfer of some functions relating to management responsibility of marketing to the Sales Unit. | UN | وقد أدت عملية إعادة التنظيم الى نقل بعض المهام المتصلة بمسؤوليات اﻹدارة فيما يتعلق بالتسويق الى وحدة المبيعات. |
The Advisory Committee is of the view that some functions in Humanitarian Affairs are overly fragmented and should be further reviewed and streamlined. | UN | وترى اللجنة أن بعض الوظائف في الشؤون اﻹنسانية مجزأة الى حد كبير وينبغي مراجعتها مرة أخرى وتبسيطها على نحو أفضل. |
In turn, it is conceivable that some functions may be transferred to the Department from other organizational units. | UN | وفي المقابل، من المعقول أن تنقل بعض الوظائف إلى الإدارة من وحدات أخرى في المنظمة. |
As a result, some functions that were vital to rations management were not undertaken. | UN | ونتيجة لذلك، لم يكن يجري الاضطلاع ببعض المهام التي تنطوي على أهمية حيوية في مجال إدارة حصص الإعاشة. |
The reference in the definition to a body that had some functions of a public nature clearly covered government contractors providing a service on behalf of the State, including, for example, private prisons. | UN | والإشارة في التعريف إلى هيئة لها بعض وظائف ذات طابع عام تغطي بوضوح متعاقدين مع الحكومة يقدمون خدمة نيابة عن الدولة، بما في ذلك، على سبيل المثال، خدمة السجون الخاصة. |
5. There are opportunities to rationalize some functions of the Distribution Section that do not provide optimal benefits, and to reassign others. | UN | 5 - هناك فرص لترشيد بعض مهام قسم التوزيع التي لا تحقق الفوائد المثلى منها، ولإعادة إسناد بعض المهام الأخرى. |
Similarly, there is possible duplication between some functions performed by the Department of Management and the administration in the field. | UN | وبالمثل، هناك احتمال لوجود ازدواجية بين بعض المهام الوظيفية التي تؤديها إدارة التنظيم واﻹدارة في الميدان. |
some functions appear to be overly ambitious and unnecessarily complex. | UN | وتبدو بعض المهام مفرطة في طموحها ومعقدة على نحو لا لزوم له. |
Therefore, the further decentralization of some functions from Khartoum to the regions is required, as also reflected in staffing changes under the support component. | UN | وهذا يقتضي نقل صلاحيات بعض المهام من الخرطوم إلى المناطق، على النحو المبين في التغيرات في ملاك الموظفين تحت عنصر الدعم. |
1 new post, introduction of new functions, some functions redeployed from present Office of the Chief, Communications and Information Technology | UN | وظيفة جديدة واحدة، مع استحداث مهام جديدة، ونقل بعض المهام من مكتب كبير موظفي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
1 new post, introduction of new functions, some functions redeployed from the present Office of the Chief, Communications and Information Technology | UN | وظيفة جديدة واحدة، مع استحداث مهام جديدة، ونقل بعض المهام من المكتب الحالي لكبير موظفي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore. | UN | ولكن الدراسة المتعمقة للميثاق تبرز بعض المهام التي أدى وجود سياق تاريخي معيّن إلى تجاهلها. |
some functions were more in demand than others, indicating the need for a review of the critical functions identified. | UN | وكان الطلب على بعض الوظائف أكثر من الطلب على سواها، مما يدل على ضرورة إجراء استعراض للوظائف الحيوية المحددة. |
The IPU will need to discontinue some functions and establish new ones. | UN | ومن ثم، سيتعين عليه إلغاء بعض الوظائف واستحداث وظائف جديدة. |
some functions should be taken down to the level where we can see tangible outcomes. | UN | وينبغي تخفيض بعض الوظائف إلى مستوى يتيح الحصول على نتائج ملموسة. |
It lost a solar panel. some functions were shut down to save energy. | Open Subtitles | انها لوحة شمسية خاطئة بعض الوظائف اوقفت لتوفير الطاقة. |
The failure to define responsibilities, authorities and accountability with respect to certain functions made them unclear and caused some functions to overlap. | UN | إن عدم تحديد المسؤوليات والصلاحيات والمساءلة فيما يتعلق ببعض المهام جعلها غير واضحة وأدى إلى اختلاط بعض المهام. |
UV-B suppresses some functions of the human immune system. | UN | وتعطل الأشعة فوق البنفسجية - باء بعض وظائف الجهاز المناعي البشري. |
It seems clear, in any case, that the secretariat of the Assembly might be called upon to become involved in some functions of an occasional or contingent nature, and in others requiring more constant attention. | UN | ومن الواضح، على كل حال، أن أمانة الجمعية قد تدعى للقيام ببعض الوظائف ذات الطابع المؤقت أو العرضي، وبوظائف أخرى تتطلب قدرا أكبر من التفرغ. |
The current fragmentation of some functions between various departments and offices will have to be addressed in early 1996. | UN | كما سيتعين معالجة التجزئة الحالية لبعض الوظائف بين شتى اﻹدارات والمكاتب في أوائل عام ١٩٩٦. |