"some happiness" - Translation from English to Arabic

    • بعض السعادة
        
    • بعض السعاده
        
    • ببعض السعادة
        
    Maybe if you had someone to care for, you'd find some happiness. Open Subtitles ربما لو كان لديك شخص لتهتمي به لربما ستجدين بعض السعادة
    She always dreamt that someday she'd live in Paree, so, um...it didn't happen, but I thought this would bring her some happiness. Open Subtitles لطالما حلمت أن تعيش في باريس إذن,لم يحصل ذلك لكنني ظننت أن هذا سيجلب لها بعض السعادة
    some happiness has come into my life now, and I'm grateful I didn't. Open Subtitles بعض السعادة تأتي لحياتي الآن أنا ممتنة لذلك
    There's a poem by Lermontov keeps going round my head about a prisoner who finally achieves some happiness when he succeeds in releasing a bird from its cage. Open Subtitles هناك قصيده كتبها ليرمنتوف أمشي فى خطى دائريه ورأسي يفكر قى سجين تمكن أخيرا من اكتساب بعض السعاده عندما نجح فى تحرير عصفوره من القفص
    So she can have some happiness in her life. Open Subtitles بل حتىّ يتسنىّ لها أن تحظىّ ببعض السعادة في حياتها
    Perhaps I lost the way, but all I want is some happiness. Open Subtitles ربما فقدت الطريق، ولكن كل ما أريده هو بعض السعادة.
    She has done nothing but to try and fiind some happiness! Open Subtitles إنها لم تفعل شيء سوى محاولة إيجاد بعض السعادة
    It means that you're entitled to some happiness, Jack. Open Subtitles يعني انك تستحق بعض السعادة جاك
    The master deserves some happiness after all this time... bringing up the child on his own. Open Subtitles السيد يستحق ... بعض السعادة بعد كل هذا الوقت ... في تربية الطفلة وحده
    Each year at this time, one of us visits this puny little planet to spread some happiness and to remove as many as we can of the causes of human misery. Open Subtitles كل سنة في مثل هذا الوقت، يقوم أحدنا بزيارة هذا الكوكب الضئيل. لنشر بعض السعادة و لإزالة أسباب بؤس الإنسان بقدر ما نستطيع
    Come on, let's go bring Giles some happiness. Open Subtitles هيا, لنجلب بعض السعادة إلى جايلز
    Don't they deserve some happiness after all this? Open Subtitles ألأ يستحقا بعض السعادة بعد كل هذا؟
    I'm a grown man, and I deserve some happiness. Open Subtitles انا رجل ناضج,واستحق بعض السعادة
    Now you deserve some happiness of your own. Open Subtitles الآن أنت تستحق بعض السعادة من أجلكَ.
    But, uh, I -- you know, I think you deserve some happiness. Open Subtitles أعتقد بأنك تستحق . بعض السعادة
    ♪ I could find some happinessOpen Subtitles ♪ يمكن أن تجد بعض السعادة
    ♪ I could find some happinessOpen Subtitles ♪ يمكن أن تجد بعض السعادة
    You need to allow yourself some happiness. Open Subtitles يجب ان تعطي نفسك بعض السعادة
    Maybe it's time for you to find some happiness of your own. Open Subtitles ربما حان الوقت لتجد بعض السعاده
    oh I understand she brings you some happiness, Open Subtitles أفهم أنها توفر لك بعض السعاده
    I hope you finally allow yourself some happiness. Open Subtitles أتمنى أن تسمحي لنفسك ببعض السعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more