"some news" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأخبار
        
    • أخبار
        
    • بعض الاخبار
        
    • بعض الأنباء
        
    • خبراً
        
    • نبأ
        
    • أنباء
        
    • خبر لك
        
    • بعضُ الأخبار
        
    I know it's late, but I have some news. Open Subtitles اعلم بأن الوقت متأخر ولكن لدى بعض الأخبار
    Well, yes, but first, uh, I have some news. Open Subtitles حسنا، نعم، ولكن أولا، اه، ولدي بعض الأخبار.
    Besides I have some news to pass on to you. Open Subtitles إضافةً الى اننى لدى بعض الأخبار اود أخبرك بها
    These are not the ones' whom we are searching. We will inform you as soon as we get some news. Open Subtitles أنهم ليسوا الذين نبحث عنهم سأكلمك حالما يكون عندي أخبار
    I wasn't gonna tell anyone this, but I have some news. Open Subtitles لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار
    I just received a call from corporate with some news that they felt that I should know first. Open Subtitles أنا فقط تلقيت إتصال من الشركة مع بعض الأخبار, التي شعروا بأنه ينبغي أن أعرفها أولاً
    I was touring the provinces when I received some news. Open Subtitles لقد كنت في جولة بالأقاليم عندما جائتني بعض الأخبار
    I have some news about your Aunt Trixie. Open Subtitles لدي بعض الأخبار حول العمة تريكسي الخاص بك.
    The Deputy AG asked me to tell you some news he thought you'd like to hear. Open Subtitles طلب منّي نائب المدعي العام بنقل بعض الأخبار لك رأى بأنك ستود أن تسمع هذا
    Len, I hate to pile it on, but I've got some news. Open Subtitles لين، وأنا أكره أن تتراكم عليه، ولكن لقد حصلت على بعض الأخبار.
    All right, while we're all here, I've got some news. Open Subtitles حسنا بينما نحن جميعاً هنا لدي بعض الأخبار
    some news has come from Joseon. Open Subtitles سموّ الأميرة، جاءت بعض الأخبار منْ جوسون.
    But here's some news on the Leighton-Asbury girl. Open Subtitles ولكن هنا بعض الأخبار عن فتاة لايتون آسبوري.
    And I want to thank you both personally for that... and to give you some news. Open Subtitles وأود أن أشكر كلاكما بنفسي على هذا وأن أقول لكم بعض الأخبار
    Well, this is actually perfect timing,'cause, um, I have some news of my own. Open Subtitles ،ربما هذا الوقت المناسب لأن لدي بعض الأخبار أيضاً
    We got some news on a missing-persons case. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار حول قضية إختفاء أحد الأشخاص
    Figured she might get some news I might need. Open Subtitles وتوقعت انها قد تحصل على أخبار انا في حاجتها
    Good news! Actually, it's not good news, it's just some news, OK? Open Subtitles أخبار جيده, في الحقيقة ليست أخبار جيده إنما مجرد أخبار
    Actually, some news... the board just extended my term as chief here. Open Subtitles فى الحقيقه, هناك بعض الاخبار لقد قام المجلس بمد مدتى كرئيس هنا
    Though I did catch wind of some news that I'm sure will interest you. Open Subtitles رغم أنّي مررت على بعض الأنباء التي أثق أنّها ستلفت انتباهكِ
    I've just heard some news that makes me a very happy man. Open Subtitles سمعت للتوّ خبراً يجعلني سعيداً جداً
    Will. Thanks for coming, man. You got some news for me? Open Subtitles (ويل)، شكرًا لمجيئك يا صاح، هل تحمل نبأ لي؟
    Daddy, I've got some news. Open Subtitles أبي لدي أنباء جيدة
    And I've got some news for you -- it's not keeping me fresh. Open Subtitles لدي خبر لك , إنها لا تجعلني أبقى طازج
    Listen, Diane. I've got some news about your husband. Open Subtitles (اسمعيّ، يا(دايان . لديّ بعضُ الأخبار بشأن زوجكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more