"some newspapers" - Translation from English to Arabic

    • بعض الصحف
        
    some newspapers incited racial hatred, especially against the Baluba, the ethnic group to which Tshisekedi and Kabila belong. UN ودعت بعض الصحف إلى الكراهية العرقية، وبخاصة ضد البالوبا، وهي اﻹثنية التي ينتمي اليها تشيسكيدي وكابيلا.
    In the early 1990s, some newspapers had been banned on that basis. UN وهكذا تم في بداية التسعينات تعليق صدور بعض الصحف.
    some newspapers incited racial hatred, especially against the Baluba, the ethnic group to which Tshisekedi and Kabila belonged. UN وكانت بعض الصحف تحرض على الكراهية العنصرية، وخاصة ضد البالوبا ومجموعة التشيسيكيد اﻹثنية التي ينتمي إليها كابيلا.
    This uncertainty is said to deter journalists and editors from being critical, particularly in view of the fact that one or more warnings have been received by some newspapers. UN ويذكر أن عدم اليقين هذا يثني الصحفيين والمحررين عن توجيه الانتقادات، وبخاصة بسبب تلقي بعض الصحف ﻹنذار أو أكثر.
    some newspapers and magazines have special sections for such topics. UN وتوجد في بعض الصحف والمجلات أقسام لهذه الموضوعات.
    Unfortunately, some newspapers and other means of advertisement still publish for business profits slander of somebody's honour and negative expressions against women for sensation purposes and business profits. UN ولسوء الحظ، مازالت بعض الصحف ووسائل الإعلان الأخرى تنشر لأغراض تحقيق أرباح تجارية قذفا في شرف أي شخص وعبارات سلبية ضد المرأة لأغراض الإثارة ولتحقيق أرباح تجارية.
    some newspapers spread rumours of violence by the militias or alleged plans to attack and kill political leaders. UN وروجت بعض الصحف لشائعات عن أعمال عنف ارتكبتها الميليشيات أو خطط مزعومة للاعتداء على قادة سياسيين وقتلهم.
    some newspapers are also said to have reported such attacks. UN وقيل أيضاً إن بعض الصحف نشرت وقوع مثل هذه الهجمات.
    some newspapers were mere party sheets of hate and lies. Open Subtitles بعض الصحف كانت عباره عن صفحات مـن الـكـراهيـه والكـذب الخـالـصيـن
    But he finally does something that actually might sell some newspapers, you're rendered mute. Open Subtitles لكنه فى النهاية يفعل شيئا وهو حقيقة يمكن أن يبيع بعض الصحف تأتى إلى وأنت أبكم
    In the Federation, meanwhile, concern centred on the extreme partisanship and intermittent irresponsibility of some newspapers and television news programmes. UN وفي إطار الاتحاد، ركزت مشاعر القلق، في نفس الوقت، على التطرف الحزبي والاستهتار الذي تقع فيه أحيانا بعض الصحف وبرامج الأخبار التلفزيونية.
    23. The Algerian delegation had stated that some newspapers had been suspended between January 1992 and December 1993. UN ٣٢- وقالت إنه تم، وفقا ﻹفادة الوفد الجزائري، تعليق بعض الصحف بين كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ وكانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    The media is active and critical, though some newspapers sometimes fall short of basic ethical and professional standards in their writings. UN أما وسائط اﻹعلام فهي نشطة وميالة للنقد، رغم أن بعض الصحف تقصر أحيانا في تحقيق المعايير اﻷخلاقية والمهنية اﻷساسية في ما تنشره.
    There is another project which chief aim is to promote, educate and divulge existing legislation through national and regional seminaries and lectures, and using some newspapers and periodicals and community radios. UN وهناك مشروع آخر يركز على العمـل علــى نشر التشريعات القائمة والتوعيـة بشـأنها عن طريق المحاضرات والحلقات الدراسية الوطنية، وعن طريق استخدام بعض الصحف والمنشورات الدوريـة والإذاعات المحلية.
    Some of the rhetoric appeared to have been orchestrated at the national level, including through the publication of negative articles in some newspapers and television broadcasts in Kinshasa. UN وقد نشر بعضها فيما يبدو على الصعيد الوطني، من خلال جملة من الوسائل منها نشر مقالات سلبية في بعض الصحف والنشرات التلفزيـة في كينشاسا.
    Yeah,'cause that could sell some newspapers. Open Subtitles نعم ، لأن هذا سيتسبب فى بيع بعض الصحف
    The place was boarded up, shut down, so I broke in and borrowed some newspapers. Open Subtitles لقد كان المكان مسدوداً بألواح خشبية, مغلقاً. - لذا فقد كسرته و إستعرت بعض الصحف.
    We'd better put some newspapers down. Open Subtitles عليها أن تضع بعض الصحف في الأسفل
    (g) Child protection issues have been discussed by some newspapers, periodicals and the broadcast media and an informational booklet on violence against children has been designed; UN 7- تم تداول قضايا حماية الأطفال عبر بعض الصحف والدوريات وأجهزة الإعلام المسموعة والمرئية، كما تم تصميم مادة إعلامية تثقيفية حول العنف ضد الأطفال في شكل كتيب.
    At the end of 1997, some newspapers and non-governmental organizations (NGOs) complained about the implementation of the programme and alleged that there had been mass forced sterilizations and insufficient provision of pre-operation information to clients. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٧، كانت هناك شكاوى من بعض الصحف والمنظمات غير الحكومية إزاء تنفيذ البرنامج، وادعت هذه الصحف والمنظمات بحدوث عمليات تعقيم قسرية جماعية، وبعدم توفير المعلومات الكافية قبل إجراء العمليات للمستفيدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more