Some of us are not always able to keep to this approach. | UN | بيد أن البعض منا لا يستطيع الالتزام دائما بهذا النهج. |
But Some of us are willing to face our demons and banish them. | Open Subtitles | ولكن البعض منا على استعداد لمواجهة الشياطين لدينا وينفيهم. |
Some of us are ready to go to bed. | Open Subtitles | البعض منا على استعداد للذهاب إلى السرير. |
Some of us are a little old for things that go bump in the night. | Open Subtitles | البعض منا قديم قليلا للأشياء التي تذهب عثرة في الليل. |
But Some of us are ready to fight back for once. | Open Subtitles | و لكن بعض منا . جاهز للعوده للقتال لمرة واحده |
And Some of us are gonna live with challenges for the rest of their life. | Open Subtitles | وبعضنا سيعيش مع صعوبات لما تبقى من حياته. |
But, uh, Some of us are trying to sleep, and I could almost deal with the noise, but it's the cologne, all right? | Open Subtitles | , لكن البعض منا يحاول النوم , لكن يمكنني تقريبا التعامل مع الضوضاء لكنها الكلونيا , حسنا ؟ |
Well, not to mention Some of us are already wanted by the police. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر أن البعض منا مطلوب من الشرطة |
Some of us are willing to die for what we believe in. | Open Subtitles | البعض منا على استعداد للموت من أجل ما نؤمن به. |
Some of us are working to destroy the citadels of privilege from within. | Open Subtitles | البعض منا يعمل لتحطيم حصون الأمتياز من ضمن ذلك |
They tell us that Some of us are not fit to read the words of our Saviour and Lord. | Open Subtitles | يقولون لنا ان البعض منا لايصلح لقراءة كلمات |
Some of us are married, some separated, some, their men are "away." | Open Subtitles | البعض منا متزوجات البعض منفصلات البعض، رجالهم غائبين |
Some of us are going down to the lake after school. | Open Subtitles | .البعض منا سيذهب الى البحيرة بعد المدرسة |
Some of us are just regular people, and we have to take regular jobs, because we can barely afford regular presents, even though we buy them at police evidence auctions. | Open Subtitles | البعض منا يمكنهم أن يكونوا أناس عاديين علينا أن نعمل في وظائف عادية لأننا بالكاد نستطيع تحمل قيمة هدايا عادية |
Some of us are trying not to be such immigrants! | Open Subtitles | البعض منا يحاول لا يكون مثل هؤلاء المهاجرين |
Some of us are running the ball Some of us are throwing the ball. | Open Subtitles | البعض منا يدير الكرة. البعض منا يرمي الكرة. |
"Miss Summers"! "Some of us are here to learn, Professor"! | Open Subtitles | "آنسة سمرز" " البعض منا جاء هنا للتعلم أستاذة |
Some of us are going back to Roland's house later | Open Subtitles | البعض منا العودة الى الوراء الى ما رولان منزل في وقت لاحق |
Yes. Some of us are capable of making them. | Open Subtitles | أجل , بعض منا قادر على تقديم التعويض |
'Cause Some of us are getting paid, and the rest of us are just getting dead. | Open Subtitles | لأن البعض منّا يستلم المال وبقيتنا يموتون فحسب |
Yeah, Some of us are, Sadita, and rude too. | Open Subtitles | أجل، بعضنا كذلك يا (ساديتا) و وقح أيضاً. |