"some old friends" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأصدقاء القدامى
        
    • لبعض الأصدقاء القدامى
        
    • بعض الاصدقاء
        
    • أصدقاء قدماء
        
    I talked to some old friends in Florida this morning. Open Subtitles تكلمت مع بعض الأصدقاء القدامى في فلوريدا هذا الصباح
    Just to see some old friends you'd approve of madly. Open Subtitles فقط لرؤية بعض الأصدقاء القدامى من الذين تحبينهم كثيراً.
    Yeah, I thought I'd come down to Georgie's, though, see if I can run into some old friends. Open Subtitles إلا أني حبذت المجيء إلى هنا لعلي أصادف بعض الأصدقاء القدامى
    I'm going to go say goodbye to some old friends, okay? Open Subtitles سأذهب لأقول وداعا لبعض الأصدقاء القدامى , حسنا ؟
    Just some old friends from high school. Open Subtitles فقط بعض الاصدقاء القدامى من المدرسة الثانوية
    You'll be joined by some old friends of mine who are going to open a hole underneath your tents and caravans. Open Subtitles سينضم لكم أصدقاء قدماء لي و سيقومون بحفر حفرة تحت خيمكم و بيوتكم المتنقلة
    Just wanted you to meet some old friends, that's all. Open Subtitles اردت فقط مقابلة بعض الأصدقاء القدامى هذا كل مافي الأمر
    I talked to some old friends at Quantico. Open Subtitles لقد تحدثت الى بعض الأصدقاء القدامى فى كوانتيكو.
    Well, actually it's alright by me. some old friends of mine are in town. Open Subtitles حسناً, بالحقيقة الأمر مناسب معي بعض الأصدقاء القدامى سياتون للمدينة
    Have some tea, meet up with some old friends. Open Subtitles هل لديك بعض الشاي، يجتمع مع بعض الأصدقاء القدامى.
    But look, we both know... you have some old friends who could do this thing for me. Open Subtitles لكن إسمعي، كِلانا يعرف بأنّ لدّيكِ بعض الأصدقاء القدامى من يمكنهم القيام بهذا لي
    I have to cash a check, see some old friendsOpen Subtitles سأصرف شيكاً وسأذهب لرؤية بعض الأصدقاء القدامى
    Yeah, I ran into some old friends. Open Subtitles نعم، قابلت بعض الأصدقاء القدامى
    Oh, I ran into some old friends. Open Subtitles أوه، واجهت بعض الأصدقاء القدامى.
    See some old friends. You know, the usual. Open Subtitles ورؤية بعض الأصدقاء القدامى وأمور عادية
    Hung out with some old friends. Open Subtitles تسكّعتُ مع بعض الأصدقاء القدامى.
    We, uh, ran into some old friends. The ship all right? Open Subtitles وقعنا في بعض الأصدقاء القدامى - هل السفينة بخير؟
    Just visiting some old friends. Open Subtitles مجرد زيارة بعض الأصدقاء القدامى.
    Grandma's meeting up with some old friends who she needs to look way better than. Open Subtitles الجدة وأبوس]؛ يجتمع الأمر مع بعض الأصدقاء القدامى الذين أنها تحتاج للنظر بطريقة أفضل من.
    Just saying good-bye to some old friends. Open Subtitles فقط أقول وداعا لبعض الأصدقاء القدامى.
    I'm... looking for some old friends who live hereabouts. Open Subtitles أنا أتطلع لبعض الأصدقاء القدامى
    Another landmark you're planning to tear down? No. The kids and I are going to visit some old friends. Open Subtitles لا , انا والاطفال ذاهبون لروئية بعض الاصدقاء
    While Dad was getting to meet some old friends, Open Subtitles عندما كان أبي يقابل أصدقاء قدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more