"some options" - Translation from English to Arabic

    • بعض الخيارات
        
    • ببعض الخيارات
        
    • بعض الإختيارات
        
    • بعض الاختيارات
        
    Finally, the note provides some options for further consideration of this subject at the eighth session of the INCD. UN وأخيرا توفﱢر المذكرة بعض الخيارات لمواصلة النظر في هذا الموضوع في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    The parties continue to favour some options but reject others, reflecting their overall divergent views on the dispute. UN ويواصل الطرفان قبول بعض الخيارات ورفض البعض الآخر، بشكل يعكس وجهات نظرهما المتباعدة عموما بشأن النزاع.
    Underscoring future directions, this note puts forward some options to further enhance coordination and cooperation on forests. UN وتبرز هذه المذكرة التوجهات المستقبلية فتطرح بعض الخيارات حول مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بشأن الغابات.
    You gotta be smart, get yourself educated Give yourself some options Open Subtitles عليك أن تكون ذكياً تعلم و أعط لنفسك بعض الخيارات
    The present note recognizes that some countries may require financial and technical assistance in implementing some options presented below. UN وتعترف هذه المذكرة بأن بعض البلدان ربما تحتاج إلى مساعدة مالية وتقنية في تنفيذ بعض الخيارات الواردة أدناه.
    We note the widespread support for possibilities of multi-tiered engagement and suggest some options in that regard. Key relationships UN كما نلاحظ اتساع مدى الدعم لإمكانيات المشاركة المتعددة المستويات ونقترح بعض الخيارات المطروحة في هذا المضمار.
    In these circumstances, the Task Force recommends running pilot schemes and trials of some options in order to assess their practicability and feasibility. UN وفي ظل هذه الظروف، توصي فرقة العمل بتنفيذ برامج تجريبية واختبار بعض الخيارات بغية تقدير مداها العملي وإمكانية تطبيقها.
    some options for a more thorough consideration are presented below. UN وفيما يلي بعض الخيارات المتصلة بإجراء دراسة أكثر دقة لهذا الموضوع.
    One said that some options in the document were internally inconsistent and would need to be eliminated when developing a revised draft. UN وقال أحدهم إن بعض الخيارات الواردة في الوثيقة متناقضة فيما بينها وينبغي استبعادها عند وضع مشروع منقح.
    Well,'cause last I checked we were dead-broke and we don't have a place to stay, so I was thinking maybe your little spooky routine might be able to hustle us up some options. Open Subtitles لأننا و بحسب علمي مفلسين و بلا مأوى ففكرت في أن روتينك المخيف قد يتيح لنا بعض الخيارات
    We can go out and run through some options. Hey, where is she? Open Subtitles نستطيع الذهاب لنلقي بعض الخيارات اين هي ؟
    W-we found this group, and they told us about some options. Open Subtitles وأعطونا بعض الخيارات وبعدها وجدنا طبيباً متعاطفاً
    I wanted to show him some options for moving on after graduation. Open Subtitles أردت أن أريه بعض الخيارات للانتقال بعد التخرج.
    You know what, I'm gonna give you some options, okay? Open Subtitles أتعلم ماذا , أنا سوف أعطيك بعض الخيارات حسنا ؟
    There are some options I've tried to leave open. Open Subtitles هناك بعض الخيارات التي أحاول تركها مفتوحة
    Well, why don't Jack and George draw up some proposals and give you some options? Open Subtitles حسنا لماذا لايقوم جاك وجورج بتقديم بعض المقترحات ويعطوك بعض الخيارات
    But now at least we have some options the most important of which is time. Open Subtitles لكن على الأقل الأن لدينا بعض الخيارات و أهمها هو الوقت
    Well,you know,you've got some options. I was thinking the basement. Open Subtitles حسنا , كما تعلم , لديك بعض الخيارات كنت أفكر في الطابق السفلي.
    We wanna present you with some options so that you can still make a profit. Open Subtitles سنعطي لك بعض الخيارات ممايجعلك تحقق ارباحاً
    In that connection, he hoped to be able to present the Committee with some options in the course of the next few months. UN وأعرب في هذا الصدد عن أمله في أن يتمكن من تزويد اللجنة ببعض الخيارات في غضون الشهور القليلة المقبلة.
    I banked some options from this blossoming Internet start-up, and decided to seek enlightenment in Tibet, via the Middle East. Open Subtitles أجل.لقد حزمت بعض الإختيارات البنكية بعيداً عن بدأ التنامي للفائدة, وقررت البحث عن التنوير بالتبت مروراً بالشرق الأوسط
    Opening up some options! Open Subtitles ! ! اقترح بعض الاختيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more