"some polling stations" - Translation from English to Arabic

    • بعض مراكز الاقتراع
        
    • بعض مراكز التصويت
        
    Some international observers also reported that they had been denied access to observe the counting process in some polling stations. UN وذكر بعض المراقبين الدوليين أيضا أنهم منعوا من مراقبة عملية الفرز في بعض مراكز الاقتراع.
    As a result, some polling stations produced tally sheets with more votes than registered voters. UN وعلى إثر ذلك أصدرت بعض مراكز الاقتراع كشوف إحصاء بعدد من الأصوات أكبر من عدد الناخبين المسجلين.
    The overcrowding on the first day of polling created temporary disruptions at some polling stations. UN وأدى الازدحام المفرط في اليوم اﻷول من الاقتراع إلى حالات انقطاع مؤقت في العمل في بعض مراكز الاقتراع.
    Owing to logistical problems and the delayed arrival of material, some polling stations opened late on the first day and, in a few isolated cases, polling stations did not open at all that day. UN وبالنظر إلى مشاكل سَوقية وتأخر وصول المواد، فتحت بعض مراكز الاقتراع أبوابها في وقت متأخر من اليوم اﻷول وحدث في بضع حالات منعزلة أن لم تفتح بعض مراكز الاقتراع أبوابها على اﻹطلاق في ذلك اليوم.
    Despite initial reports of delays in the starting of operations in some polling stations due to transportation problems and the slow delivery of electoral materials, the situation improved by midday on voting day and largely stabilized. UN وبالرغم من اﻷنباء التي وردت في البداية عن تأخر الشروع في العمليات في بعض مراكز التصويت بسبب مشاكل النقل وبطء تسليم المواد الانتخابية، فقد تحسنت الحالة في منتصف يوم التصويت ثم استقرت بدرجة كبيرة.
    81. The Committee is concerned about the low number of persons with disabilities holding public offices and the inaccessibility of some polling stations for voters with disabilities. UN 81- يساور اللجنة قلق إزاء انخفاض عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتولون مناصب عامة وإزاء تعذر وصول الناخبين ذوي الإعاقة إلى بعض مراكز الاقتراع.
    " The Committee is concerned about the low number of persons with disabilities holding public offices and the inaccessibility of some polling stations for voters with disabilities. UN " يساور اللجنة قلق إزاء انخفاض عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتولون مناصب عامة وإزاء تعذر وصول الناخبين ذوي الإعاقة إلى بعض مراكز الاقتراع.
    Voting was obstructed in some polling stations in the area, which were targeted with pyrotechnic devices or were blocked by vehicles. UN وعُرقلت عملية التصويت في بعض مراكز الاقتراع في المنطقة باستهداف هذه المراكز بمواد نارية أو باستخدام مركبات في إغلاق الطرق المؤدية.
    However, some organizational shortcomings were obvious, in particular the poorly prepared electoral lists, the difficulties in the distribution of voter cards and the late and inefficient delivery of some electoral materials, which delayed the opening of some polling stations by several hours. UN غير أنه كان واضحا أنه كانت هناك جوانب قصور تنظيمية، وبخاصة سوء إعداد القوائم الانتخابية، والصعوبات التي صودفت في توزيع بطاقات الناخبين، وتأخر توصيل بعض المواد الانتخابية وعدم كفايتها، مما عطل فتح بعض مراكز الاقتراع لعدة ساعات.
    As a result, some polling stations opened late; however, voters who were present at the time the polling stations were closing were given sufficient time to cast their vote. UN ونتيجة لذلك، فتحت بعض مراكز الاقتراع أبوابها في وقت متأخر؛ ومع ذلك، مُنح الناخبون الذي كانوا حاضرين وقت إغلاق مراكز الاقتراع وقتا كافيا للإدلاء بأصواتهم.
    The Committee is concerned about the low number of persons with disabilities holding public offices and the inaccessibility of some polling stations for voters with disabilities. UN 81- يساور اللجنة قلق إزاء انخفاض عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتولون مناصب عامة وإزاء تعذر وصول الناخبين ذوي الإعاقة إلى بعض مراكز الاقتراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more