"some processes" - Translation from English to Arabic

    • بعض العمليات
        
    But some processes take time because they are difficult and because they have profound effects on the whole world. UN إلا أن بعض العمليات تستغرق وقتا، ﻷنها صعبة ولما يترتب عليها من آثار عميقة على العالم بأسره.
    These programmes had varied success and some processes still continue. UN وحققت هذه البرامج نجاحاً متبايناً وما زالت بعض العمليات مستمرة.
    Significant progress has been made under some processes to use criteria and indicators as a monitoring and assessment tool. UN وقد أحرز تقدم هام في إطار بعض العمليات في استخدام المعايير والمؤشرات كأداة للتقييم والرصد.
    For example, the sector and industry of the investment matter to the extent that some processes are more labour-intensive than others. UN فالقطاع والصناعة المشمولان بالاستثمار هما، على سبيل المثال، أمران مهمان بالنظر الى أن بعض العمليات أكثر كثافة في استخدام اليد العاملة عن غيرها.
    some processes lack internal controls UN تفتقر بعض العمليات إلى ضوابط داخلية
    some processes lack internal controls UN تفتقر بعض العمليات إلى ضوابط داخلية
    However the opposite can also be true, when in some cases managers circumvent their assigned decisional authority in order to speed up some processes. UN غير أن العكس يمكن أن يكون صحيحاً أيضاً، عندما يتحايل المديرون في بعض الحالات على السلطة المخولة لهم لاتخاذ القرارات من أجل تسريع بعض العمليات.
    some processes are more costly per voter than others, and vendors continue to promote some of the most expensive electoral processes and complicated technology to some of the poorest countries in the world. UN بعض العمليات أكثر تكلفة لكل ناخب من تكلفة آخرين، ويواصل البائعون الترويج لبعض أشد العمليات والتكنولوجيا المتطورة المتعلقة بالانتخابات تكلفة في بعض أشد البلدان فقرا في العالم.
    However, internal inefficiencies and the high costs of some processes have resulted in some donors questioning the value-for-cost of their assistance through UNDP. UN بيد أن انعدام الكفاءة الداخلية وارتفاع تكاليف بعض العمليات قد أسفر عن تساؤل بعض الجهات المانحة عن قيمة مساعداتها المقدمة من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالنسبة للتكاليف.
    However the opposite can also be true, when in some cases managers circumvent their assigned decisional authority in order to speed up some processes. UN غير أن العكس يمكن أن يكون صحيحاً أيضاً، عندما يتحايل المديرون في بعض الحالات على السلطة المخولة لهم لاتخاذ القرارات من أجل تسريع بعض العمليات.
    While some processes and interfaces will need to be refined, the NEO Program Office at the Jet Propulsion Laboratory is well positioned to handle the increased activity. UN وعلى الرغم من أن بعض العمليات والسطوح البينية ستحتاج إلى التنقيح، فإن مكتب برنامج الأجسام القريبة من الأرض التابع لمختبر الدفع النفثي مستعد جيدا لمعالجة الزيادة في النشاط.
    They are likely to rule out some processes and some choices, leaving a number of options, all of which are legitimate. UN فالأرجح أن تفيد فروع المعرفة هذه في استبعاد بعض العمليات وبعض الخيارات، تاركة عددا من الخيارات التي تتسم كلها بالمشروعية.
    I understand the good intentions behind such proposals, but some processes cannot be cut short just to save time, because doing so would be very dangerous. UN وإنِّي أتفهَّم النوايا الحسنة وراء هذه الاقتراحات، لكن لا يمكن اختصار بعض العمليات الإجرائية لمجرَّد توفير الوقت، لأن فعل ذلك سيكون شيئاً خطيراً للغاية.
    some processes are intrinsically integrative, working at multiple levels and with multiple sectors. UN 47- إن بعض العمليات مدمجة في جوهرها، وتعمل على مستويات متعددة ومع قطاعات متعددة.
    While some processes and interfaces will need to be refined, the NEO Program Office at the Jet Propulsion Laboratory is well positioned to handle the increased activity. UN وعلى الرغم من أن بعض العمليات والعلاقات البينية سوف تحتاج إلى التنقيح، فإن مكتب برنامج الأجسام القريبة من الأرض التابع لمختبر الدفع النفثي على أهبة الاستعداد لتناول هذه الزيادة في النشاط.
    some processes have been designed to accept and efficiently process mixtures. UN 77 - وقد صممت بعض العمليات لأن تقبل المزائج وأن تعالجها بكفاءة.
    some processes have been designed to accept and efficiently process mixtures. UN 77 - وقد صممت بعض العمليات لأن تقبل المزائج وأن تعالجها بكفاءة.
    A lack of adequate indigenous involvement in many United Nations processes led to concerns among the indigenous experts that some processes had produced or could produce new standards too speedily or that new standards could undermine indigenous interests and gains made elsewhere. UN وقد أدى عدم إشراك الشعوب الأصلية على نحو كاف في العديد من عمليات الأمم المتحدة إلى ظهور شواغل في أوساط خبراء الشعوب الأصلية تتمثل في أن بعض العمليات أنتجت أو يمكن أن تنتج معايير جديدة بسرعة مفرطة أو أن المعايير الجديدة يمكن أن تقوض مصالح الشعوب الأصلية وما حُقق من مكتسبات في المجالات الأخرى.
    348. In the light of the changes resulting from the progressive implementation of Umoja commencing in 2013, some processes in the areas of financial reporting, payroll and disbursements are based on manual or disparate systems which do not effectively interface with each other. UN 348 - في ضوء التغيرات الناجمة عن التنفيذ التدريجي لنظام أوموجا الذي يبدأ في عام 2013، تعتمد بعض العمليات في مجالات تتعلق بالإبلاغ المالي وكشوف المرتبات والمدفوعات على نظم يدوية أو منفصلة لا تتخاطب مع بعضها البعض بصورة فعالة.
    6. The exact details of the process for dismantling any particular warhead will be specific to that warhead. However, some processes are likely to be generic ( see Figure 2) such as: UN 6 - تتوقف التفاصيل الدقيقة لعملية تفكيك الرأس الحربي النووي على نوع الرأس، إلا أن بعض العمليات يمكن أن تكون عامة (انظر الشكل 2)، ومن هذه العمليات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more