"some reason" - Translation from English to Arabic

    • لسبب ما
        
    • لسببٍ ما
        
    • سبب ما
        
    • ولسبب ما
        
    • بعض الأسباب
        
    • بعض الاسباب
        
    • بَعْض السببِ
        
    • بعض الأمل
        
    • من سبب
        
    • هنالك سبب
        
    • سبباً ما
        
    • من اﻷسباب
        
    • لبعض الأسباب
        
    • لأسباب معينة
        
    • لبعض الاسباب
        
    Listen, forgers are extremely skilled painters, but for some reason can't break through with their original work. Open Subtitles ان المزورين هم رسامون بارعون بشدة ولكن لسبب ما لا يمكنهم ان يشتهروا بسبي اعمالهم
    For some reason, those words triggered a chemical reaction in my brain. Open Subtitles لسبب ما , هذه الكلمات سببت ردة فعل كيميائية في عقلي
    And for some reason that means you're not old enough. Open Subtitles هذا يعني لسبب ما أنكِ لستِ كبيرة بما يكفي
    He said today, for some reason, she wasn't available. Open Subtitles أخبرني اليوم أنها لسببٍ ما, لم تكن متوفرة
    He knows in relationships I always find some reason to leave. Open Subtitles يعرف أنني في علاقاتي أبحث عن سبب ما لكي أذهب
    You guys seem much too knowledgeable about us for some reason. Open Subtitles أنتم أشخاص يبدو انكم تعرفون اشياء كثيرة عنا لسبب ما
    For some reason, you asked me to wait till midnight. Open Subtitles لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل
    Your English is very, very good, but for some reason... Open Subtitles و لغتك الانجليزية جيدة جدا و لكن لسبب ما
    And for some reason you're unwilling or able to receive it. Open Subtitles لكن لسبب ما أنت غير قادرة أو بلا نية لإستقبالها
    For some reason, 30 years ago you decided we would need help. Open Subtitles لسبب ما ، قبل 30 سنة قررت بأننا نحتاج إلى مساعدة
    For some reason, when he came home that day he really got into the Christmas spirit for the first time. Open Subtitles لسبب ما , عندما رجع للبيت ذلك اليوم وكان قد دخل روح عيد الميلاد حقاً , ولأول مره
    Oh,good. For some reason, I can't find my house key. Open Subtitles جيّد ، لسبب ما لا استطيع ايجاد مفتاحي للمنزل
    For some reason, I always thought that I was special Open Subtitles لسبب ما ، كنت دائما أعتقد أنني كنت مميزاً
    And for some reason, she picked you, and that sucks, but if you think I'm gonna blame you or judge you... Open Subtitles و قامت بإختيارك لسببٍ ما, وهذا حظٌ عاثر لكن, إن كنت تظن أني سأقوم بلومك .. أو الحكم عليك
    ...and those men he was touching for some reason. Open Subtitles وأولئك الفتية الذين كان يتحسسهم لسببٍ ما ..
    However, once it has received him, the foreign national acquires a certain status of which he cannot be deprived without some reason. UN لكن المواطن الأجنبي، حال استقبال الدولة إياه، يكتسب مركزا معينا لا يمكن حرمانه منه دون الاستناد إلى سبب ما.
    For some reason, a load of Gilbert and Sullivan. Open Subtitles ولسبب ما , حمولة فوضوية من جلبرت وسوليفان
    There must be some reason he hasn't, but I'm not willing to wait around to find out what it is. Open Subtitles لابد أن هناك بعض الأسباب و التى منعتهُ من إستخدامها ولكنّي لا أتمنى الإنتظار حتى أعلم ماهية الأمر.
    Is there some reason she can't cover that on her own? Open Subtitles هناك بعض الاسباب لا يمكنها من خلالها تغطية الأمر لوحدها
    Is there some reason we can't pass by peacefully? Open Subtitles هناك بَعْض السببِ نحن أليس بالإمكان أن يَمْرَّ بسلام؟
    In spite of all the problems that have hobbled the Doha round of multilateral trade negotiations, the resumption of negotiations this summer in Geneva gives us some reason to hope for the establishment of equitable rules of international trade. UN ورغم كل المشاكل التي عرقلت جولة مفاوضات التجارة المتعددة الأطراف في الدوحة، إلا أن استئناف المفاوضات هذا الصيف في جنيف يعطينا بعض الأمل في إرساء قواعد عادلة للتجارة العالمية.
    Is there some reason you neglected to mention him? Truth be told, I forgot about it. Open Subtitles هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت
    Is there some reason that you don't want to stay in this house? Open Subtitles هل هنالك سبب لعدم رغبتك بالبقاء في هذا المنزل؟
    Or have you got some reason you won't ride on my boat? Open Subtitles أو لعل هناك سبباً ما يدفعك لعدم قبول الدعوة إلى متن مركبي
    This measure was supplemented by the implementation of compensation mechanisms for property which for some reason could not be returned. UN وأكمل هذا التدبير بإنشاء آليات التعويض عن اﻷملاك التي استحالت إعادتها لسبب من اﻷسباب.
    All the undergrads had grades held up this semester for some reason. Open Subtitles جميع الدرجات التي عقدت حتى الجامعيون . لهذا الفصل لبعض الأسباب
    I've been eating a lot ofcheese for some reason. Open Subtitles لقد كنت آكل الكثير من الجبنة لأسباب معينة.
    This wall was supposed to stop the immigrants, but for some reason, Open Subtitles من المفرض ان الجدار يوقف تدفق المهاجر ين ولكن لبعض الاسباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more