"some reflections" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأفكار
        
    • بعض التأملات
        
    • بعض الآراء
        
    In that respect, allow me to share some reflections on the Commission's planned areas of activities for 2011. UN وفي ذلك الصدد، اسمحوا لي بأن أتبادل معكم بعض الأفكار بشأن مجالات أنشطة اللجنة المخطط لها لعام 2011.
    Let me share with you some reflections on the key aspects of this project. UN اسمحوا لي أن أعرض عليكم بعض الأفكار بشأن الجوانب الأساسية لهذا المشروع.
    some reflections on the experiences with the milestones since their inception in 1996 are also included. UN ويرد فيها أيضا بعض الأفكار بشأن الخبرات المكتسبة فيما يتعلق بالمعالم منذ البدء فيها في عام 1996.
    I would also like to add some reflections on the interests of my country. UN وأود أيضا أن أضيف بعض التأملات عن اهتمامات بلدي.
    As I depart, allow me to share some reflections on the role played by our universal Organization, the United Nations. UN وفيما أغادر، اسمحوا لي أن أشاطركم بعض التأملات بشأن الدور الذي قامت به منظمتنا العالمية، الأمم المتحدة.
    V. some reflections on recent developments 51 - 64 13 UN خامساً - بعض الآراء بشأن التطورات القريبة العهد 51-64 16
    This chapter also includes some reflections on the participation of defenders and defenders' organizations in the work of the Human Rights Council to date. UN ويتضمن هذا الفرع أيضاً بعض الأفكار بشأن مشاركة المدافعين عن حقوق الإنسان ومنظماتهم في أعمال مجلس حقوق الإنسان حتى الآن.
    I wanted, as we try to stimulate a more responsive interaction, if I can use that term here, just to give some reflections on what we have just heard. UN وأردت، بما أننا نحاول الحث على تفاعل يتسم بالمزيد من الاستجابة، إذا جاز استخدام هذا التعبير هنا، أن أبدي فقط بعض الأفكار حول ما سمعناه للتو.
    He also offers some reflections on what he sees as the challenges lying ahead for the mandate and the response of the international community to this global crisis. UN كما يُقدم بعض الأفكار عن التحديات التي يرى أنها ستعترضه في تنفيذ ولايته، وعن تصدي المجتمع الدولي لهذه الأزمة العالمية.
    The present report offers some reflections on the post-2015 global partnership for development. UN ويعرض هذا التقرير بعض الأفكار بشأن الشراكة العالمية من أجل التنمية لما بعد عام 2015.
    The last part presents some reflections on the way forward in drug control policy. UN وأمَّا الجزء الأخير فيعرض بعض الأفكار المستخلصة بشأن مسار العمل في المستقبل فيما يتعلق بسياسة مراقبة المخدِّرات.
    It provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur, including some reflections on the 2013 High-level Dialogue on International Migration and Development. UN وهو يعرض لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، ويشمل بعض الأفكار المتعلقة بالحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية لعام 2013.
    9. This paper sets out some reflections that the membership might wish to consider, including in the context of the proposals made by Secretary General Tokayev. UN 9- وتعرض هذه الورقة بعض الأفكار التي قد يرغب الأعضاء في النظر فيها، في سياقات تشمل مقترحات الأمين العام توكاييف.
    While the following points are, of course, not exhaustive, they provide some reflections on the measures needed by States and indigenous peoples themselves to address concerns in this regard. UN وليست النقاط التالية شاملة بطبيعة الحال، ولكنها تعطي بعض الأفكار عن التدابير التي يلزم أن تتخذها الدول والشعوب الأصلية نفسها من أجل التصدي للشواغل في هذا الصدد.
    some reflections and questions from the Chair UN بعض الأفكار والأسئلة مقدمة من الرئيس
    some reflections and questions from the Chair UN بعض الأفكار والأسئلة مقدمة من الرئيس
    Nevertheless, I would like to convey some reflections relating to matters of great interest to my country. UN إلا أني أود أن أنقل اليكم بعض التأملات المتصلــة بمسائــل نهتم بها اهتماما شديدا في بلدي.
    II. some reflections ON THE MINORITY/INDIGENOUS PEOPLE DICHOTOMY 48 - 129 UN ثانياً - بعض التأملات بشأن مسألة الثنائيــة المتمثلة فـي اﻷقليـات/والسكــان
    As such, they prompted some reflections on points of principle. UN وهي تستدعي بعض التأملات في نقاط مبدئية.
    VI. some reflections on the situation in Somalia 93 - 94 18 UN سادساً - بعض التأملات في الوضع في الصومال 93-94 23
    VI. some reflections on the situation in Somalia UN سادساً- بعض التأملات في الوضع في الصومال
    V. some reflections on recent developments UN خامساً - بعض الآراء بشأن التطورات القريبة العهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more