"some tools" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأدوات
        
    • بعض المعدات
        
    • بعض الوسائل
        
    • بعض المعدّات
        
    • لبعض الأدوات
        
    • بَعْض الأدواتِ
        
    • بعض أدواتك
        
    • بعض العدة
        
    some tools, such as standards and codes that are publicly available and are adhered to in practice would be part of any successful strategy. UN وهناك بعض الأدوات التي يتعين أن تكون جزءا من أي استراتيجية ناجحة، مثل المعايير والمدونات المتاحة للعموم والتي يجري التقيد بها عمليا.
    some tools are designed to stimulate discussion and raise awareness of important issues related to climate change. UN وصُمِّمت بعض الأدوات لتُحفِّز المناقشة ولتزيد الوعي بقضايا هامة ذات صلة بتغير المناخ.
    We have some tools to counter them, but today they are insufficient. UN وإن لدينا بعض الأدوات لمواجهتهما، ولكنها ليست اليوم كافية.
    So I need some tools to help me stop. Open Subtitles أحتاج إلى بعض المعدات تساعدنى على أن أتوقف.
    Couple weeks back, some tools went missing. Open Subtitles قبل أسبوعين اختفت بعض الأدوات منشار طاولة
    I'm here to pick up some tools I left in the new room. Open Subtitles أنا هنا لآخذ بعض الأدوات التي تركتُها داخل الغرفة الجديدة
    I have a fix on your position. I'll bring some tools to get you out. Open Subtitles لقد حددت موقعكما، سأجلب بعض الأدوات لاخراجكما.
    I wanna provide you guys with some tools to help you communicate better. Open Subtitles أنا أريد أن توفر لك الرجال مع بعض الأدوات لمساعدة لك التواصل بشكل أفضل.
    I just need to go out to the van and, uh, get some tools. Open Subtitles أريد فقط أن أخرج إلى الشاحنة وأحضر بعض الأدوات
    Everyone, find some tools and help seal up the plane. Open Subtitles للجميع , أجدوا بعض الأدوات وساعدوا بغلق الطائرة
    I've got some tools at the garage that can get us in. Open Subtitles حسناً , لدي بعض الأدوات في المرآب سنستخدمها للدخول
    The chimps have disappeared off down there, they're going to cross over into another area of forest ... and hopefully start using some tools. Open Subtitles اختفت القرود من هناك، سيرحلون إلى منطقة أخرى من الغابة ونأمل أن تبدأ في استخدام بعض الأدوات.
    I'm thinking there's gotta be some tools or something that we could use inside. Open Subtitles أعتقد أنه لا بد من وجود بعض الأدوات أو شئ ما حيث يمكننا استخدامها في الداخل حسناً؟
    If not, they should at least have some tools. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك، ينبغي أن يتوفر لديهم على الأقل بعض الأدوات
    I think I might need to borrow some tools. Open Subtitles أعتقد بأني سأحتاج لأن أستعير بعض الأدوات
    There has to be some tools that we can use on these chains. Open Subtitles لابدّ من وجود بعض المعدات التي يمكننا استعمالها للتخلص من هذه السلاسل
    An alternative would be to limit the general scope to profit-making crime, but to allow some tools to be applied more broadly. UN وسيكون البديل لذلك هو الحد من النطاق العام للجريمة المحققة للربح، ولكن بالسماح بتطبيق بعض الوسائل بصورة أوسع.
    I'm gonna look for some tools and get to work on some shelter. Open Subtitles سأبحث عن بعض المعدّات و أعمل على بناء ملجئٍ لنا
    The added value and cost-efficiency of some tools and platforms remain questionable. UN ولا تزال القيمة المضافة وفاعلية التكلفة لبعض الأدوات والبرامج موضع تساؤل.
    Henry, grab some tools off that table over there. Open Subtitles هنري، مسكة بَعْض الأدواتِ مِنْ تلك المنضدةِ هناك.
    So can I borrow some tools to really seal off Open Subtitles لذا هل بإمكاني أن أقترض بعض أدواتك لأغلق
    Hey man, I have some tools to pick up and sort out. Open Subtitles مرحبا يا رجل، لدي بعض العدة لاؤصلها و احلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more