"some west african countries" - Translation from English to Arabic

    • بعض بلدان غرب أفريقيا
        
    They also indicated an increase in arms trade in some West African countries. UN وأشارت أيضا إلى الزيادة التي طرأت على تجارة الأسلحة في بعض بلدان غرب أفريقيا.
    I also remain concerned about the simmering political and security tensions in some West African countries in the lead-up to presidential and legislative elections scheduled for 2015 and 2016. UN وما زال يساورني القلق أيضا من احتدام التوترات السياسية والأمنية في بعض بلدان غرب أفريقيا عشية الانتخابات الرئاسية والتشريعية المقرر إجراؤها في عامي 2015 و 2016.
    23. The security situation in some West African countries has prevented continuation of activities of supported local governments. UN 23 - وقد منعت الحالة الأمنية السائدة في بعض بلدان غرب أفريقيا الحكومات المحلية المدعومة من مواصلة أنشطتها.
    95. some West African countries have taken steps to resolve internal crises through a process of national reconciliation. UN 95 - وقد اتخذت بعض بلدان غرب أفريقيا خطوات من أجل حل مشاكلها الداخلية عن طريق عملية للمصالحة الوطنية.
    95. some West African countries have taken steps to resolve internal crises through a process of national reconciliation. UN 95 - وقد اتخذت بعض بلدان غرب أفريقيا خطوات من أجل حل مشاكلها الداخلية عن طريق عملية للمصالحة الوطنية.
    43. I am pleased to note the progress made in some West African countries in consolidating peace, democratic governance and human rights. UN 43 - يسرني أن أشير إلى التقدم المحرز في بعض بلدان غرب أفريقيا في مجال تعزيز السلام والحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان.
    An increased receptivity by some West African countries to local integration and a greater emphasis on livelihood activities helped many refugees find a durable solution. UN وقد أدت زيادة تقبل بعض بلدان غرب أفريقيا للإدماج المحلي وزيادة التركيز على أنشطة سبل العيش إلى مساعدة اللاجئين على العثور على حل دائم.
    9. To stop the proliferation of arms, some West African countries have decided to set up joint patrols along their common borders to prevent cross-border trafficking in arms. UN 9 - ومن أجل وقف انتشار الأسلحة، قامت بعض بلدان غرب أفريقيا بإنشاء دوريات مشتركة على حدودها المشتركة لمنع الاتجار بالأسلحة عبر الحدود.
    76. Further indications of a changing dynamic were to be found in the replies to the annual reports questionnaire submitted by some West African countries. UN 76- وثمة مؤشرات أخرى على تغيّر الدينامية يمكن العثور عليها في ما قدّمته بعض بلدان غرب أفريقيا من ردود على استبيان التقارير السنوية.
    In addition, a cooperation plan is being developed with some West African countries to strengthen institutional capacities in security, which will raise operational standards and enhance the security forces' capacity to respond to criminal groups and terrorists in the Sahel. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري وضع خطة للتعاون مع بعض بلدان غرب أفريقيا لتعزيز القدرات المؤسسية في مجال الأمن، مما ينهض بالمعايير التشغيلية ويعزز قدرة قوات الأمن على مواجهة الجماعات الإجرامية والإرهابيين في منطقة الساحل.
    In another area, the United Nations Central Emergency Response Fund (CERF) will certainly help us to exercise greater control over such scourges as food insecurity and cyclical droughts, which have caused so much damage and have plunged a substantial portion of the populations of some West African countries into an unacceptably precarious situation owing to the slow reaction of the international community. UN وفي مجال آخر، فإن الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث، التابع للأمم المتحدة، سيقوم بمساعدتنا في ممارسة مزيد من السيطرة على كوارث مثل فقدان الأمن الغذائي، وحالات الجفاف الدوري، التي تسببت بأضرار جسيمة وأدخلت نسبة كبيرة من سكان بعض بلدان غرب أفريقيا في وضع محفوف بالمخاطر إلى حد غير مقبول، نظرا لبطء الاستجابة من المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more