This' cause somebody from my garage called one of those assholes, that doesn't make me an accessory of murder. | Open Subtitles | هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل |
Mm-hmm. somebody from the Hill, preferably high up. | Open Subtitles | شخص من دائرة صنع القرار، يُفضّل أن يكون ذو رتبة عالية |
I figured, shit, it might be somebody from the hood. | Open Subtitles | تخيلت، المشاركه، قد تكون من شخص ما من الحي. |
I need to talk to somebody from the Holy Office. | Open Subtitles | أحتاج للكلام مع شخص ما من محكمة التفتيش المقدسة |
If not... hopefully, somebody from the bomb squad can talk us through how to deactivate this thing, okay? | Open Subtitles | وفي حال عدم تحقق ذلك، أرجو أن يتمكن أحد من مختصي القنابل إخبارنا بكيفية إبطالها، حسناً؟ |
Well, do you think it might be somebody from your days at the Mobile Psych Unit? | Open Subtitles | حسناً ، أتعتقدين أنه قد يكون شخصاً ما من أيام خدمتك بالوحدة النفسية المُتنقلة ؟ |
I'll have somebody from the local Ukrainian community reach out to her. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي شخص ما مِنْ الجالية الأوكرانية المحليّة مدّْ اليدّ إليها. |
If only we had more money, you'd be training with somebody from dare to dance like Taylor's doing. | Open Subtitles | إذا كان لدينا فقط المزيد من المال، سوف يكون التدريب مع شخص من يجرؤ على الرقص مثل تايلور القيام به. |
I don't want somebody from the paper to tell him, or for him to like read about it first. | Open Subtitles | أنا لا أريد شخص من ورقة ليقول له، أو له لمثل قرأت عن ذلك أولا. |
somebody from Karsten Allied eventually caught on to the missing money. | Open Subtitles | شخص من حلفاء كارتسن في النهاية ضبط المال المفقود |
So, of course, cue somebody from my past who's going to show up and ruin the whole damn picture. | Open Subtitles | ذلك، بالطبع، جديلة شخص من بلدي الماضي من هو ذاهب لتظهر و الخراب الصورة لعنة بأكملها. |
Tomorrow somebody from the distributor will make up some pretty excuse, like they always do when she acts like a fucking bitch. | Open Subtitles | غدا شخص من الموزع وتشكل بعض العذر جميلة، كما يفعلون دائما عندما يتصرف مثل الكلبة سخيف. |
It's pretty cool that you can track somebody from their credit card. | Open Subtitles | إنّه جيّد حقاً أنّه يمكنكَ تعقّب شخص من بطاقة ائتمانه. |
Maybe we can get somebody from the outside from a casino. | Open Subtitles | ربما يمكننا الحصول على شخص ما من خارج الكازينو |
somebody from Florida's blowing up my phone. I don't know what to do. | Open Subtitles | شخص ما من فلوريدا، يتصل بهاتفي لا أعرف ماعليّ فعله. |
Which means it was somebody from your expedition. | Open Subtitles | وهو ما يعني كان شخص ما من الحملة الخاصة بك. |
somebody from works security came and threw him out. | Open Subtitles | فقام أحد من موظفي أمن الشركة برميه خارجاً |
It's the perfect place to meet somebody from the competition. | Open Subtitles | إنّه المكان المثاليَ لمُقابلة أحد من المُنافسة |
It could be somebody from my own precinct. | Open Subtitles | ممكن أن يكون شخصاً ما من قسمي. |
At least it'd be somebody from our team, ma'am. | Open Subtitles | على الأقل هو سَيَكُونُ شخص ما مِنْ فريقِنا , سيدتي |
Homicide requested somebody from Street crimes to way in. | Open Subtitles | القسم الجنائي يريد شخصاً من قسم جرائم الشوارع |
We need somebody from the tech beat if we want any background | Open Subtitles | نحتاج أحداً من قسم التكنلوجيا إن أردنا خلفية |
Not before I learnt how to stop somebody from choking. I'm not bloody choking, am I? | Open Subtitles | ليس قبل أن تعلمتُ كيف أنقذ أحدهم من الاختناق أنا لست أختنق أليس كذلك ؟ |
Listen, I'll make some phone calls. I'll see if I can get somebody from Doctors for Peace to help us out okay? | Open Subtitles | اسمع ، سأجري بعض الإتّصالات ، سأرى إذا كنتُ أستطيع الوصول لشخص من أطباء لأجل السلام لمساعدتنا ، حسناً؟ |
I see your point, Sanchez I'd better send over somebody from Homicide | Open Subtitles | أفهم وجة نظرك يا سانشيز, سأرسل أحدا من قسم الجرائم |
Why not somebody from a district where they caught one of your homeless cases? | Open Subtitles | لما لم تختر شخصا من المناطق التي وقعت فيها الجرائم ؟ |