"someone's been" - Translation from English to Arabic

    • شخص ما كان
        
    • أحدهم كان
        
    • شخصٌ ما كان
        
    • احدهم كان
        
    • شخصاً ما كان
        
    • هناك شخص كان
        
    • شخص ما قد
        
    • ثمّة أحد
        
    • شخص ما تم
        
    • شخص ما كا
        
    • أن شخصاً ما
        
    • لقد كان أحدهم
        
    • انه كان شخص
        
    • أحدهم تم
        
    Someone's been sleeping in my bed, too, and he's still there! Open Subtitles شخص ما كان ينام في فراشي أيضاً، ولا يزال هناك.
    Means Someone's been listening to every word said in autopsy. Open Subtitles يعني ان شخص ما كان يستمع إلى كل كلمة في تشريح الجثة
    Initially we thought it was disinformation or tribal legend, but the insurgents have been employing advanced combat tactics that Someone's been teaching'em. Open Subtitles في البداية كنا نظنه خطأ إستخباري أو أسطورة قبلية لكن المتمردين يلمحون لأساليب قتال متقدمة شخص ما كان يعلمها لهم
    We believe Someone's been running a bogus investigation out of your office. Open Subtitles نحن نعتقد أنّ أحدهم كان يجري تحقيقا مزيّفا من هذا المكتب.
    Someone's been doing their homework. Good for you. Good for you. Open Subtitles أحدهم كان ينجز واجباته المنزلية حظاً موفقاً لك، حظاً موفقاً لك
    Someone's been tampering with my makeup bag. Open Subtitles شخصٌ ما كان يعبث بحقيبة مستحضرات التجميل الخاصة بي
    Oh, I think Someone's been staring at a blank canvas too long. Open Subtitles اظن ان احدهم كان يحدق بالقماش الفارغ لفترة طويلة
    He said Someone's been trying to contact us on the plane's secure channel. Open Subtitles قال إن شخصاً ما كان يحاول الاتصال بنا على قناة الطائرة الآمنة
    I didn't tell what happened in the hospital, but I think Someone's been following me. Open Subtitles لم أكن أقول ما حدث في المستشفى، ولكن أعتقد أن شخص ما كان ورائي.
    Someone's been going through my e-mail, too. Open Subtitles شخص ما كان يبحث فى بريدى الالكترونى أيضا
    My associates and I are here to relieve you of your ride. Someone's been telling you boys tales. Open Subtitles أنا وزملائي نتواجد هنا لنريحك من رحلتك. لابدّ أن شخص ما كان يروي عليكم قصصاً.
    Whoever it was, Someone's been sending these threatening text messages to my phone all week. Open Subtitles أياً من يكون، فهناك شخص ما كان يرسل تلك الرسائل التهديدية إلى هاتفي طوال الأسبوع
    And if we find out Someone's been lying we'll just hire some Mafia figure to rub you out. Open Subtitles وإذا عرفنا ان شخص ما كان يكذب... ... سنقوم فقط بإستئجار احد اغضاء المافيا ويقوم بفركك
    I guess it looks like Someone's been trying to kill her Open Subtitles أعتقد بأنه يبدو مثل شخص ما كان يحاول قتلها
    Look. Look, Someone's been living here, or hiding out here, or something. Open Subtitles انظري، انظري، أحدهم كان يعيش هنا، أو يختبئ هنا، أو شيء ما.
    I mean, Someone's been watching everything I do. Open Subtitles أعني .. بأن أحدهم كان يراقب أي شيء أفعله
    There's food missing, too, which means Someone's been taking from the pile. Open Subtitles هناك طعام مفقود أيضاً، مما يعني أن أحدهم كان يسرق من المؤن.
    Someone's been asking our biker friends how to make small compact bombs, which are much easier to hide. Open Subtitles أحدهم كان يسأل سائقي الدراجات النارية عن كيفية صنع قنبلة مركزة، والتي إخفاءها أسهل.
    Someone's been tampering with my makeup bag! Open Subtitles شخصٌ ما كان يعبث بحقيبة ! مستحضرات التجميل الخاصة بي
    Someone's been going to the gym. Open Subtitles احدهم كان يذهب للصالة الرياضية
    [James] Looks like Someone's been here before. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما كان هنا من قبل
    Guess Someone's been watching me for months. Open Subtitles للهجوم ، أعتقد أن هناك شخص . كان يراقبني منذ أشهر
    No, Someone's been spreading some rumors about me, man. Open Subtitles شخص ما قد نشر إشاعات عنّي, يا صاح
    Someone's been sending me texts, - warning me about things. Open Subtitles ثمّة أحد يبعث لي رسائل نصيّة ليحذّرني من بلايا
    Someone's been using it to hijack that camera's video feed, broadcast it to a remote location. Open Subtitles شخص ما تم استخدامه لخطف تغذية الفيديو التي الكاميرا , بثه إلى مكان بعيد .
    No. Someone's been sending me pizzas, okay? Open Subtitles لا , شخص ما كا يرسل إلى البيتزا , حصنا ؟
    So you're saying Someone's been tampering with our ammunition. Open Subtitles لذا فأنت تحاول القول أن شخصاً ما يتلاعب بذخيرتنا؟
    JESSICA: Someone's been busy. Open Subtitles لقد كان أحدهم مشغولًا اليوم.
    They'll only check the tape if they think Someone's been here, and they'll only think Someone's been here if they find out someone screwed with the system, but they're not gonna find that out, because I'm good. Open Subtitles أنها سوف تحقق فقط الشريط إذا كانوا يعتقدون انه كان شخص ما هنا، وأنها سوف تفكر إلا ما كان شخص ما هنا
    Maybe Someone's been taken prisoner and the rescue operation is underway. Open Subtitles وربما أحدهم تم أسره. وعملية الإنقاذ جارية في الوقت الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more