"someone on the" - Translation from English to Arabic

    • شخص ما على
        
    • شخص في
        
    • شخص ما في
        
    • شخص من
        
    • شخص على
        
    • شخص ما من
        
    • شخصاً على
        
    • شخصاً في
        
    • شخصاً ما على
        
    • شخصا على هذا
        
    • شخصٌ في
        
    • لشخص في
        
    • لشخصٍ في
        
    • أحد ما من
        
    I need someone on the inside, someone who speaks their language. Open Subtitles أَحتاجُ شخص ما على داخل، شخص ما الذي يَتكلّمُ لغتَهم.
    There's someone on the honors engineering floor who I kind of like. Open Subtitles هناك شخص ما على أرضية هندسة الشرفِ نوعـاً ما معجبة به.
    But I'm gonna need someone on the inside, someone I can trust. Open Subtitles لكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل شخص يمكنني الوثوق به
    While the Council of Ministers was responsible for including someone on the list of declared persons, the Ministry of Finance would be responsible for further measures against those persons. UN ورغم أن مجلس الوزراء هو المسؤول عن إدراج اسم شخص ما في قائمة الأشخاص المعنيين، فإن وزارة المالية هي المسؤولة عن اتخاذ تدابير إضافية في حقهم.
    Could you imagine if someone on the police force found out... Open Subtitles هل يمكنك التخيل اذا شخص من قوة الشرطة اكتشف هذا
    What about someone on the other side of the Wall? Open Subtitles ماذا عن شخص ما على الجانب الآخر من الجدار؟
    It's possible they were on patrol in the area and got tipped off by someone on the space station. Open Subtitles فمن الممكن أنهم كانوا على دورية في المنطقة وحصلت على تميل من قبل شخص ما على محطة الفضاء.
    Ok, ok, ma'am, I need you to calm down, we have someone on the way. Open Subtitles طيب طيب يا سيدتي أنا بحاجة لتهدئتك لدينا شخص ما على الطريق
    They needed someone on the inside who knew all the players, but I refused. Open Subtitles إحتاجوا شخص ما على داخل الذي عرف كلّ اللاعبون، لكنّي رفضت.
    What if I told you that the government's plan was bollocks, that I have a real plan, but I need someone on the inside? Open Subtitles ماذا لو قلت لك إن خطة الحكومة كانت حواجز، أن لدي خطة حقيقية، ولكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل؟
    What if Tom is the brains, and he's got someone on the outside being the brawn? Open Subtitles ماذا لو توم هو العقل، وأنه حصل على شخص في الخارج كونه العضلات؟
    I don't know if this helps, but when I played for Georgia, there was a rumor going around that someone on the team was gay. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كان هذا يساعد و لكن عندما لعبت لصالح جورجيا كان هناك إشاعة تدور أن هناك شخص في الفريق كان مثلي
    Clearly someone on the inside leaked the details of the op. Open Subtitles من الواضح شخص ما في الداخل سرب تفاصيل العملية
    I mean, he basically got some intel from someone on the periphery, but he's basically guessing our next move. Open Subtitles أعني أنه أساسا حصلت بعض انتل من شخص ما في المحيط، كنه التخمين أساسا تحركنا المقبل.
    You're telling me you did is without someone on the inside? Open Subtitles أنت تقول لي أنك فعلت و دون شخص ما في الداخل؟
    Don't tell me you've been talking to someone on the inside. Open Subtitles لا تقل لي أنّك كنت تتحدّث مع شخص من الداخل
    How would it be if there had been someone on the stairs who saw you, and they had told him. Open Subtitles ما رأيك لو رآك شخص على السلالم وأخبره بذلك؟
    One of the other test subjects, someone on the crew. Open Subtitles أحد الخاضعين الآخرين للتجربة، شخص ما من ضمن الطاقم.
    Guys, let's make sure we have someone on the front and back entrances of the club at all times. Open Subtitles أيها الشباب، لنتأكد أن لدينا شخصاً على المدخل الأمامي والخلفي من النادي في جميع الأوقات
    Ferguson wanted someone on the outside to take out Nils Jesper. Open Subtitles فيرغسون تحتاج شخصاً في الخارج ليقضي على نيلز جاسبر
    I got this from someone in my office who got it from someone on the Hill. Open Subtitles حصلت على هذا من شخصاً ما في مكتبي حصل عليه من شخصاً ما على التل
    Put someone on the damn phone who can authorize what I need. Open Subtitles ضع شخصا على هذا الهاتف يستطيع اعطائي التصريح الذي اريده
    Coordination is taking place from someone on the Force. Open Subtitles التنسيق يتمّ بواسطة شخصٌ في قوّات الشرطة.
    For someone on the streets, I'd say he has some pretty expensive dental work. Open Subtitles بالنسبة لشخص في الشوارع لديه أعمال مكلفة لأسنانه
    We need someone on the inside. Open Subtitles نحتاج لشخصٍ في الداخل
    So you think someone on the team slipped him drugs and murdered him? Open Subtitles إذًا تعتقد أنّ أحد ما من الفريق دسّ له المخدّرات وقتلته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more