"something's going on" - Translation from English to Arabic

    • شيء ما يحدث
        
    • شيئا ما يحدث
        
    • شيء ما يجري
        
    • هناك شيء يحدث
        
    • هناك خطب ما
        
    • شيئاً ما يحدث
        
    • الشيء يَستمرُّ
        
    • شيئا ما يجري
        
    • شيئ ما يجري
        
    • شيئاً ما يجري
        
    • هناك شئ ما يحدث
        
    • أمراً ما يجري
        
    • شئ ما يجري
        
    • شئ ما يحدث هنا
        
    • شىء ما يحدث
        
    Uh, Something's going on with you, and it has to do with that mysterious container, so no more games... what's in it? Open Subtitles ، شيء ما يحدث لك وله علاقة بتلك الحاوية الغامضة لذا فلا مزيد من الألعاب ، ماذا يوجد بها ؟
    Something's going on here. You can't act like it's not. Open Subtitles شيء ما يحدث هنا لا يمكنك التظاهر عكس ذلك.
    Look, I know you well enough to know Something's going on. Open Subtitles انظروا، أنا أعرفك جيدا بما يكفي لتعلم شيئا ما يحدث.
    Something's going on. They're letting me see him tomorrow. Open Subtitles شيء ما يجري سمحوا لي برؤيته في الغد
    I may not be able to read minds like Jane, but even I can tell when Something's going on. Open Subtitles قد لا أكون قادرا على قراءة العقول مثل جين , ولكن حتى استطيع ان اقول عندما يكون هناك شيء يحدث.
    I mean, I know we want to be the cool parents, and she's having a good time, but Something's going on. Open Subtitles أعلم أننا نريد أن نصبح أباء رائعون و أنها تقضي وقتًا ممتعًا لكن هناك خطب ما
    Um, I don't know how else to say this, but... there's Something's going on in the choir room. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول لك ذلك بطريقة أخرى شيئاً ما يحدث في غرفة التدريب
    Something's going on out there. Open Subtitles الشيء يَستمرُّ هناك.
    Actually, you're not crazy at all. Something's going on. Open Subtitles بالواقع، إنّك لست مجنونًا قطّ، ثمّة شيء ما يحدث.
    Look, Hank, Something's going on with her, and I don't know what it is, because she won't admit that Something's going on with her, so I'm... Open Subtitles شيء ما يحدث معها وأنا لا أعرف ما هو نظراً لأنها لن تعترف بأن شيء ما يحدث معها لذلك سأ 00
    I know things are strained... but Something's going on that Clark needs to know about. Open Subtitles أعرف أن الأجواء متوتّرة، لكن شيء ما يحدث يجب على كلارك أن يعرف بشأنه
    I don't know, I don't understand, Something's going on. Open Subtitles لا أعرف أنا لا أفهم شيء ما يحدث
    I'm telling you, my friend, Something's going on. Open Subtitles أقول لك، يا صديقي، شيء ما يحدث
    He didn't get specific, but Something's going on in Washington that we're not supposed to know about. Open Subtitles لا يعرف بالظبط ولكن هناك شيئا ما يحدث في واشنطن ليس من المفترض أن نعرفه
    But don't think I don't know Something's going on. Open Subtitles ولكن لا تظنوا أننى لا أدرى أن هناك شيئا ما يحدث
    If Something's going on at home, I want you to tell me right now. Open Subtitles اذا كان هناك شيء ما يجري في منزلك ! أريد أن تعلميني به حالاً
    You still got me dick-whipped, but... Something's going on. Open Subtitles مازلت ملكك ولكن... شيء ما يجري
    I don't know who's gotten into your head, but Something's going on, and I'm not walking away till I know what. Open Subtitles و لا اعلم من الذي لعب في عقلك لكن هناك شيء يحدث و أنا لن أذهب حتى اعرف ما هو
    You're acting so weird, okay? I know you. Something's going on. Open Subtitles انتِ تتصرفين بغرابة, هناك خطب ما
    I think Something's going on at the White Tower. Open Subtitles أعتقد بإن شيئاً ما يحدث في "البرج الأبيض"
    Something's going on here. Open Subtitles الشيء يَستمرُّ هنا.
    I don't know, but Something's going on in that jail. Open Subtitles أنا لا أعرف , ولكن شيئا ما يجري في هذا السجن
    If Something's going on with my dog, I wanna know. Open Subtitles اذا كان هناك شيئ ما يجري لكلبي أخبرني به ,أريد أن أعرف.
    Well, I can tell Something's going on. Open Subtitles حسناً , أستطيع أن أقول أنّ هناك شيئاً ما يجري
    Something's going on, Rupert. I'm guessing you know what it is. Open Subtitles (هناك شئ ما يحدث (روبرت وأعتقد أنك علي علم به
    I know Something's going on around here, and no one tells me anything. Open Subtitles أعرف أن أمراً ما يجري هنا ولا أحد يخبرني شيئاً
    I told you, Something's going on, and it's not just in my head. Open Subtitles قلت لك شئ ما يجري و هو ليس في عقلي فقط
    D, Something's going on. Open Subtitles دنكان,شئ ما يحدث هنا.
    Something's going on in here. Something's definitely going on. Open Subtitles هناك شىء يحدث هنا بالتأكيد مما لا شك فيه هناك شىء ما يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more