"something after" - Translation from English to Arabic

    • شيئاً بعد
        
    • شيء بعد
        
    • شيئا بعد
        
    • شئ بعد
        
    • بشيء بعد
        
    • لشيء ما بعد
        
    • بشيء ما بعد
        
    Okay, well, what about we do something after lunch? Open Subtitles حسناً، ما رأيكِ بأن نفعل شيئاً بعد الغداء؟
    I'm good. I picked up something after hanging with Preston. Open Subtitles أنا لست بجائع ، لقد اشتريت لي شيئاً بعد خروجي مع بريستون
    I was thinking about asking you something after all this is over, and then I realized how crazy it was, so I decided to keep it to myself. Open Subtitles لقد كنت أفكر فى أن أسألك شيئاً بعد أن ينتهي كل هذا ومن ثم أدركت كيف كان الأمر جنوناً
    I'm sure we'll come up with something after a short nap. Open Subtitles أنا متأكدة أننا سنفكر في شيء بعد قيلولة قصيرة نعم
    - You still up for doing something after work tonight? Open Subtitles أمازلت على عمل شيء بعد العمل هذه الليلـة ؟
    I wanna show you something after I drop Lena off at school today. Open Subtitles أريد أن أريك شيئا بعد إسقاط لينا في المدرسة اليوم.
    It's the prospect of something after death. Open Subtitles للمزاح.. إنها فكرة وجود شئ بعد الموت
    I'm just saying, you can do something after this that's not dealing drugs. Open Subtitles انا فقط أقول تستطيعين القيام بشيء بعد هذا غير المتاجرة بالمخدرات
    Turns out the glorified bus driver can do something after all. Open Subtitles تبين أن سائق الحافلة يمكن أن يفعل شيئاً بعد كل شيء
    Turns out the glorified bus driver can do something after all. Open Subtitles تبين أن سائق الحافلة يمكن أن يفعل شيئاً بعد كل شيء
    You'd think I would've learned something after 77 years on this earth. Open Subtitles ستظنون أني تعلمت شيئاً بعد 77 سنة على هذه الأرض
    I said something after I slapped the black off her face. Open Subtitles قلت شيئاً بعد أن صفعتها على وجهها الأسود.
    Perhaps you have learned something after all these years. Open Subtitles ربما تكون تعلمت شيئاً بعد كل هذه السنين
    She asked you something after she was arrested. What was it? Open Subtitles لقد سألتك شيئاً بعد أن تم اعتقالها ما هو؟
    Don't tell me to do something after I already Open Subtitles لا تخبرني افعل شيء بعد ان اكون بالفعل
    Talk about something after this ad while I get the song ready. while I get the song ready. Open Subtitles تحدثي عن أي شيء بعد هذا الأعلان إلى حين أن أجهز الأغنية
    I'll fix myself something after my stomach settles. Open Subtitles أنا سأثبت نفسي شيء بعد يستقر معدتي.
    I'm gonna put in my number... or come with me to this thing in the park I'm going to now and we can grab something after. Open Subtitles سوف اضع رقمي او تعال معي لهذا الحدث في المنتزه الذاهبة له الان ويمكننا ان ننتزه شيئا بعد ذلك
    I hope I've learned something after 20 years with your dear mother. Open Subtitles وآمل أن تعلمت شيئا بعد 20 سنة مع الأم العزيزة.
    Or maybe I have learned something after all these years. Open Subtitles أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات.
    The world community finally decided to do something after Serb artillery massacred people waiting in lines for bread. Open Subtitles أخيراً قرر المجتمع الدولى فعل شئ بعد ذبحت المدافع الصربية الناس ينتظرون... في طوابير للحصول على الخبز...
    Because I've been know to believe in something... after the whole world tells me I'm wrong. Open Subtitles لأنه معروف أني أومن بشيء بعد أن يخبرني العالم بأكمله أني مخطئ
    My office just got intel that a group of locals is planning something after sundown tonight. Open Subtitles تحصّل مكتبي على معلومة تقول بأن مجموعة من المحلييّن يخطّطون لشيء ما بعد غروب الشمس هذه الليلة.
    So, um, you remember how... we talked about doing something after work tonight? Open Subtitles أتتذكرين حوارنا حول القيام بشيء ما بعد العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more