"something between us" - Translation from English to Arabic

    • شيء بيننا
        
    • شئ بيننا
        
    • شيء ما بيننا
        
    • شيئا بيننا
        
    • شيئاً بيننا
        
    • شيئاً ما بيننا
        
    I know that we never spent a lot of time together, but I always thought that there could be something between us. Open Subtitles وأنا أعلم أننا لم تنفق الكثير من الوقت معا، ولكني اعتقدت دائما أنه يمكن أن يكون هناك شيء بيننا.
    I never wanted to do something between us stands. Open Subtitles لم يسبق لي أن يريد أي شيء بيننا.
    Tell me that this is all in my head, that there isn't something between us. Open Subtitles أخبرني أن كل هذا أوهام في عقلي وأنه لا يوجد شيء بيننا
    That's something between us, but she's perfect for you. Open Subtitles هذا شئ بيننا ولكنها مناسبة تماماً لكِ
    In fact, it allows me to prove that I'm past the crazy idea that there was something between us. Open Subtitles في الحقيقة, هذا يسمح لي لكي أثبت أنني نسيت الفكرة الجنونية المتعلقة بأن هناك شيء ما بيننا
    Look, i'm sorry if you thought there was something between us. Open Subtitles انظر ، أنا آسف اذا كنت تظن هناك كأن شيئا بيننا.
    There's something between us, and I know you're feeling it, too. Open Subtitles هناك شيئاً بيننا وأعلم أنكِ تشعرين به أيضاً
    Just looking at you, I feel like there's something between us. Open Subtitles فقط من نظرتي لك ، اعتقدان هناك شيء بيننا
    There was something between us... not sure if you remember. Open Subtitles كان هناك شيء بيننا... لست متأكدة إذا كنت تذكر.
    I was still seeing if there's something between us, Open Subtitles كنت مازلت أرى إن كان هناك شيء بيننا
    Nina, I think people at work are starting to notice there's something between us. Open Subtitles نينا، أعتقد ناس في العمل يَبْدأونَ لمُلاحَظَة هناك شيء بيننا.
    There's something... between us, and I don't like it. I want it to go away. Open Subtitles هنالك شيء بيننا و لا يعجبني أريده أن يختفي
    I knew there was still something between us. Open Subtitles علمت انه ما زال هناك شيء بيننا
    Clearly, we had something between us. Open Subtitles . من الواضح ، أنه كان هناك شيء بيننا
    Yesterday, there was something between us. Open Subtitles أمس، كان هناك شيء بيننا وما زال، اليوم
    My mother is under the impression there's something between us. Open Subtitles أمي لديها انطبـاع بأن هنالك شيء بيننا
    There was something between us - something resembling love. Open Subtitles كان ثمة شيء بيننا شيءٌ يشبه الحب
    I mean, ever since he held me in his arms... there's something between us, Lucy. Open Subtitles اقصد, منذ انا حملني بين ذراعيه... يوجد شئ بيننا, لوسي.
    Well, you must admit there's always been something between us. Open Subtitles , حسناً , لابد أنك أفترضت أن هناك شيء ما بيننا
    Then I knew there must be something between us, even if it's only an ocean. Open Subtitles عندها تيقنت أنه لا بد أن هناك شيئا بيننا حتى ولو كان المحيط
    And because there's something between us for which I can't find the words. Open Subtitles و لأن هنالك شيئاً بيننا لا أجد الكلمات المناسبة لوصفه
    But you can't deny there's... something between us. Open Subtitles لا يمكنكِ إنكار أن هناك شيئاً ما بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more