"something else to" - Translation from English to Arabic

    • شيئاً آخر
        
    • شيئا آخر
        
    • شيئ آخر
        
    • على شيء آخر
        
    • شىء آخر
        
    • شيء آخر بالنسبة
        
    • شيئاً أخر
        
    • شيئًا آخر
        
    • لشيء آخر
        
    • شيء آخر لكي
        
    • عن شيء آخر
        
    You're gonna have to squeeze something else to get that. Open Subtitles سيكون عليك الضغط على شيئاً آخر لتحصل على ذلك
    Well, let's give those vultures something else to talk about. Open Subtitles حسناً دعينا نعطي هؤلاء النسور شيئاً آخر للحديث عنه
    I'll call Beth and see if she can bring me something else to wear, but thank you. Open Subtitles سأدعو بيت ومعرفة ما اذا كان يمكن أحضر لي شيئا آخر لارتداء، لكن شكرا لك.
    It has been said that if we were to wake up some morning and find everyone with the same colour skin, by noon we would find something else to be prejudiced about. UN لقد قيل إننا لو استيقظنا في صباح ما ووجدنا كل فرد بنفس لون الجلد، فإننا سنجد في الظهيرة شيئا آخر يستخدم من أجل التمييز.
    If it happened to you, you'd have to figure out something else to do while you watch TV. Open Subtitles إذا حدث الأمر لك سيكون عليك إيجاد شيئ آخر لتفعله عند مشاهدة التلفاز
    If you want me to drop a story, then you give me something else to take its place. Open Subtitles اذا أردت مني ترك قصة أعطني شيئاً آخر بدلاً منها
    If you want me to drop the story, then you give me something else to take its place. Open Subtitles إذا أردتني أن أوقف النبأ أعطني شيئاً آخر في مكانه
    Here's something else to sew into your giant fucking crazy quilt. Open Subtitles هاك شيئاً آخر لتخيطيه على لحافك الكبير اللعين
    It wouldn't be a choice, to walk away, to choose something else, to move to Switzerland and start another life. Open Subtitles لن يكون باختيارها أن تبتعتد عني، وتختار شيئاً آخر كأن تنتقل لسويسرا وتبدأ حياة آخرى
    I have to figure out something else to do, but I don't know what that is yet. Open Subtitles يجب أن اكتشف شيئاً آخر لفعله، لكني لا أعرف ما هو بعد
    Maybe i can give him something else to focus on. Open Subtitles ربما يمكن أن أعطيه شيئاً آخر لصرف إنتباهه
    Till there's something else to believe in, yeah, I do. Open Subtitles حتى إن كان هناك شيئا آخر أؤمن به سوف أؤمن به
    Unless you have something else to say, we're busy here. Open Subtitles نحن مشغلون هنا، إلا إذا كان لديك شيئا آخر تقوله
    you found something else to return to me, so you followed me in here. Open Subtitles اسمح لي ان اخمن: هل وجدت شيئا آخر لي لذلك تبعتني الى هنا لكي تعيده
    And that meant I needed to come up with something else to make things up to the Camdenites. but it was hard to think about that when I was worried about Billie being on the loose. Open Subtitles وهذا يعني أن عليّ إيجاد شيئ آخر للتعويض على الكامدنيين لكن من الصعب التفكير في ذلك وأنا قلق
    Guess I'll just have to find something else to do. Open Subtitles حسنا، أظنني مضطر أن أعثر على شيء آخر لأفعله
    No worries, it's not like we can't find something else to do. Open Subtitles لا تقلقى أنها ليست مثلى، يمكننا إيجاد شىء آخر لفعله.
    Till I learned it did something else to me, too. Open Subtitles حتى تعلمت فعلت شيء آخر بالنسبة لي، أيضا.
    Well, clearly you have something else to say, or you wouldn't have delivered them yourself. Open Subtitles حسناً, من الواضح أن لديك شيئاً أخر لقوله و إلا لم تكوني لترسلي الملابس بنفسك
    Now we've given them something else to shoot at. Open Subtitles والآن سنعطيهم شيئًا آخر كي يطلقوا النار عليه.
    With the interface, you're gonna need something else to get into the AI world. Open Subtitles مع الوصلة , ستحتاج لشيء آخر لتدخل إلى عالم الذكاء الإصطناعي
    Everett, don't you have something else to be doing? Open Subtitles إفيريت، هل عِنْدَكَ شيء آخر لكي تعْملَه؟
    Yeah, but I'm looking for something else to make me happy. Open Subtitles أجل، لكنني أبحث عن شيء آخر يسعدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more