"something from me" - Translation from English to Arabic

    • شيئاً مني
        
    • شيء مني
        
    • شيئا مني
        
    • مني شيئاً
        
    • شيء منّي
        
    • شيئاً عني
        
    • عني شيئاً
        
    • شيئاً منّي
        
    • شيئاً منى
        
    • شيئا عني
        
    • منى شيئا
        
    • منّي شيئاً
        
    • شي مني
        
    • شيءٍ مني
        
    • شيئا عنّي
        
    When you use big words, I know that you want something from me. Open Subtitles عندما تستخدمين كلمات راقية أعلم بأنك تريدين شيئاً مني
    It's just, he wants something from me that I cannot give. Open Subtitles الأمر ببساطة أنه يريد شيئاً مني لا يمكن أن أمنحه أياه
    I mean, all day, everyone I meet say they're angry at me or want something from me. Open Subtitles أعني ، كل يوم كل من أقابله يقول أنه غاضب مني أو يريد شيء مني.
    You took something from me, and if I don't get it back. Open Subtitles ماركو: لقد اخذت شيئا مني وإذا لم أحصل عليه مرة أخرى
    A person whose skill set you don't know so you have to assess whether it's worth keeping me around you might learn something from me, that you need to survive. Open Subtitles أنا شخص لا تعرفون مهاراته يجب أن تقرروا إن كان إبقائي مهمّاً لكي تتعلموا مني شيئاً تحتاجون إليه لتعيشوا
    You and Paula deserve a start in life and you deserve something from me. Open Subtitles أنت وبولا تستحقان بداية جديدة وأنت تستحقّ شيء منّي.
    Ye're keeping something from me, ye old hag, and I'm no'havin'it. Open Subtitles أنت تخفين شيئاً عني أيتها العجوز الشمطاء ولن أرضى بذلك
    I can't help but feeling he's hiding something from me. Open Subtitles لكني لا أستطيع طرد الشعور بأنه يخفي عني شيئاً
    I'm gonna remember this when you need something from me, all right? Open Subtitles سأتذكر هذا عندما تحتاجين شيئاً مني, اتفقنا؟
    Come on, Mandy, you still want something from me. Open Subtitles هيا "ماندي" لازلتِ تريدين شيئاً مني ما الأمر؟
    Here. Act natural as if taking something from me Open Subtitles خذي، تصرفي بشكل طبيعي كما لو أنكِ أخذتي شيئاً مني.
    This is the second time he's stolen something from me. Open Subtitles إنها المرة الثانية التي يقوم فيها بسرقة شيء مني
    To whatever extent you think you have leverage enough to extort something from me over it... I'd reconsider. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك تمتلك الأفضلية الكافية لانتزاع شيء مني فسوف أعيد النظر
    He took something from me, and now I have the opportunity to take it back. Open Subtitles لقد أخذ شيء مني ، والأن لدي الفرصة كي أستعيده
    I can tell when you're hiding something from me. Open Subtitles استطيع ان اقول عندما كنت مختبئا شيئا مني.
    Well, you ain't acting like somebody who wants something from me. Open Subtitles حسنا، أنت لا تتصرف مثل شخص يريد شيئا مني.
    You want something from me, I need something too. Open Subtitles انت تريد مني شيئاً ما انا احتاج منك شيئاً ما ايضاً
    I'm very scared, Jai I feel as if you're hiding something from me Open Subtitles أنا خائف جدا، يا جي أشعر كما لو أنّ أنت تخفي شيء منّي
    I know you're keeping something from me, and I'm sick of being the only one you don't talk to about it. Open Subtitles أعلم أنك تخفين شيئاً عني وتعبت من كوني الوحيد الذي لاتريدينه أن يعلم
    Chris, if you're hiding something from me, I will find out. Open Subtitles كريس, أذا كنت تخفي عني شيئاً سأكتشف ذلك
    No, there's only an "us" when you want something from me. Open Subtitles لا، هناك فقط "كلينا " عندما تُريدين شيئاً منّي
    He wants something from me. Open Subtitles إنه يريد شيئاً منى.
    You're either hiding something from me or you're punishing me because of my father. Open Subtitles إنّكِ إمّا تخفين شيئا عني أو أنّك تعاقبينني بسبب أبي
    You expect something from me that I'm not. Open Subtitles تتوقعين منى شيئا لا يمكنني فعله
    She took something from me. Open Subtitles لقد أخذت منّي شيئاً.
    If you want something from me then you have to tell me who you are or I'm going to hang up. Open Subtitles اذا اردت معرفة شي مني عليك ان تعلمني من انت وإلا سأنهي المكالمة
    Such a vulnerable word, Ryan, and so very dangerous when you-- when you need something from me. Open Subtitles و خطرة ألى أبعد حد عندما تحتاج ألى شيءٍ مني
    Pretty much all day, because I thought you were hiding something from me... and I wanted to know what it was. Open Subtitles تقريبا طيلة اليوم، لأنّني ظننتُ بأنّكِ تُخفينَ شيئا عنّي... و أردتُ معرفة ما يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more