'Cause if something happens to you, man, w-what happens to them? | Open Subtitles | لأنه لو حدث شيء لك يا رجل فمالذي سيحدث لهم؟ |
And if something happens to them then all I'll have is you. | Open Subtitles | وإذا حدث شيء ما لهم ثم كل ما سوف يكون لك. |
The gas sample will be given to Jeger if something happens to me. | Open Subtitles | صياد هو الذهاب للحصول على عينة الغاز إذا كان هناك شيء يحدث لي. |
The guy chose to left, if something happens to him well, he'll just deserve it. | Open Subtitles | الرجل اختار الرحيل، لو حدث مكروه له، فهو يستحقه |
it doesn't mean that if something happens to you, i can't care about you. | Open Subtitles | لكنّ ذلك لا يعني أنه لا يحقّ لي بأن أهتم لأمرك في حال أصابك مكروه |
No, I just wanted to say that... if something happens to me, if I go to jail or if I die, | Open Subtitles | لا , أريد فقط أن أقول إذا حدث شيء لي إذا دخلت إلى السجن.. |
But if something happens to her or the baby, it's not kidnapping, it's murder. | Open Subtitles | ولكن إذا حدث شيء ما لها أو لطفلها لن يكون مجرد إختطاف، بل جريمة قتل. |
If something happens to my friends, you're gonna need more than a map to save you. | Open Subtitles | ..إذا حدث شيء لأصدقائي ستحتاجين أكثر من خريطة لتُنقذكِ |
You can't leave her alone. What if something happens to you? | Open Subtitles | لا يمكنك تركها وحدها، ماذا إن حدث شيء لها؟ |
Think about what it means if something happens to Blaine. | Open Subtitles | فكر بما يعنيه الأمر إذا حدث شيء ل بلاين |
If something goes wrong... if something happens to her, that's on us. | Open Subtitles | إذا سارت الامور بشكل سيء إذا كان هناك شيء يحدث لها، وهذا علينا |
Honey, if something happens to her while she's here, I'll be held responsible. | Open Subtitles | العسل، وإذا كان هناك شيء يحدث لها في حين أنها هنا، سيعقد أنا المسؤول. |
I'll never forgive you if something happens to her. | Open Subtitles | أنا لن أسامحك اذا حدث مكروه لها |
I'll never forgive you if something happens to her. | Open Subtitles | أنا لن أسامحك اذا حدث مكروه لها |
It doesn't mean that if something happens to you I can't care about you. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لا أهتم لأمرك إذا أصابك مكروه |
If something happens to me, will you tell her that there's an envelope under my bed with bank statements and the deed to our house? | Open Subtitles | لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟ |
Every time I'm in a locker room with'em... something happens to me. | Open Subtitles | في كل مرة حين اكون في غرفة تغيير الملابس مع باقي اللاعبين شيء ما يحدث لي |
What'll you do if something happens to me? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا أصابني شيء ما ؟ |
What happens to her if something happens to me in 1986, huh? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لها إن أصابني مكروه في عام 1986 ؟ |
But what if in the process, something happens to the donor? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو في اثناء وقت العمليه حدث شيئاً للمتبرع؟ |
God forbid something happens to my parents, they get sick, I can't see them? | Open Subtitles | ... إذا حدث مكروهاً لوالديّ وأصابهم المرض لا يمكنني رؤيتهم؟ |
If something happens to him, they'll know it was you. | Open Subtitles | إذا حدثَ شئ لهُ فسيعلمونَ أن الفاعل كانَ أنتَ |
If something happens to the captive, what are you left with? | Open Subtitles | ،إذا حدثَ شيء ما للرهينة فما الذي سيبقى أمامك؟ |
Choose a guardian in case something happens to us. | Open Subtitles | أختيار وصيا في حالة حدوث أي شئ لنا |